Hostname: page-component-77f85d65b8-pztms Total loading time: 0 Render date: 2026-03-28T11:16:16.274Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Representation of Asymmetric and Dissimilar Gender Systems in the Mental Lexicon of Polish–Danish Bilinguals

Published online by Cambridge University Press:  26 March 2026

Kamil Długosz*
Affiliation:
Faculty of Modern Languages and Literatures, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland
Mikołaj Sobkowiak
Affiliation:
Faculty of Modern Languages and Literatures, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland
*
Corresponding author: Kamil Długosz; Email: kamdlu@amu.edu.pl
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This study investigates the shared versus autonomous representation of grammatical gender in the mental lexicon of Polish–Danish bilinguals. Polish has three genders (masculine, feminine, neuter), while Danish distinguishes between two (common, neuter), making their gender systems not only asymmetric but also dissimilar. Using a timed gender decision task, we tested 37 late unbalanced Polish–Danish bilinguals across varying proficiency levels and compared them to a baseline group of 38 Polish–German bilinguals, whose gender systems are symmetric and similar. The results suggested no effect of the Polish gender system on Danish, even for neuter gender, which is present in both languages. In contrast, Polish–German bilinguals showed clear lexical gender congruency effects influenced by their proficiency in German. For masculine and feminine nouns, Polish influenced gender assignment more strongly at lower German proficiency, while for neuter nouns, congruency effects only appeared at higher proficiency levels. Additionally, both groups struggled with neuter-gender assignment. These findings suggest that in the bilingual mental lexicon, asymmetric and dissimilar gender systems are represented autonomously. The results from Polish–German bilinguals are attributed to the underuse of neuter gender, potentially masking gender congruency effects for neuter nouns, and are further discussed in relation to the Parasitic Model of Vocabulary Acquisition.*

Information

Type
Articles
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2026. Published by Cambridge University Press on behalf of Society for Germanic Linguistics and Forum for Germanic Language Studies
Figure 0

Table 1. Characteristics of the Danish items

Figure 1

Table 2. Model output for accuracy in Danish1

Figure 2

Figure 1. Plot of interaction between congruency, gender, and proficiency for accuracy in Danish.

Figure 3

Table 3. Descriptive RTs in Danish

Figure 4

Table 4. Model output for RTs in Danish2

Figure 5

Figure 2. Plot of interaction between congruency, gender, and proficiency for RTs in Danish.

Figure 6

Table 5. Characteristics of the German items3

Figure 7

Table 6. Model output for accuracy in German4

Figure 8

Figure 3. Plot of interaction between congruency, gender, and proficiency for accuracy in German.

Figure 9

Table 7. Descriptive RTs in German

Figure 10

Table 8. Model output for RTs in German5

Figure 11

Figure 4. Plot of interaction between congruency, gender, and proficiency for RTs in German.