Hostname: page-component-89b8bd64d-j4x9h Total loading time: 0 Render date: 2026-05-12T09:14:57.087Z Has data issue: false hasContentIssue false

Naïn ou Naïm (Lc 7.11) : une différence révélatrice

Published online by Cambridge University Press:  08 December 2017

Marie de Lovinfosse*
Affiliation:
2330, rue Sherbrooke ouest – Montréal (QC) H3H 1G8, Canada. Email : mariedelovinfosse@gmail.com

Abstract

This study investigates spelling variants of the name of the city where Jesus raises the only son of a widow, in Lk 7.11: Nain or Naim. The study develops along three lines: textual critic, Hebraic etymology, ancient geography. The investigation eventually raises the question of the theological significance of the miracle of Nain.

French abstract: Cet article étudie les variantes du nom de la ville à proximité de laquelle Jésus ressuscite le fils unique d'une veuve, en Lc 7.11 : Naïn ou Naïm. L’étude est conduite sous trois angles complémentaires : la critique textuelle, l’étymologie hébraïque, la géographie ancienne. L'enquête soulève finalement la question de la portée théologique du miracle de Naïn.

Information

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2017 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Article purchase

Temporarily unavailable