Hostname: page-component-76d6cb85b7-kcxw8 Total loading time: 0 Render date: 2026-07-12T18:18:42.909Z Has data issue: false hasContentIssue false

Une étude contrastive de l’évolution vers des emplois post- ou plus-que-modaux des marqueurs modaux pouvoir/peut-être vs a putea/poate en français et en roumain

Published online by Cambridge University Press:  18 June 2026

Daciana Vlad*
Affiliation:
Université d’Oradea, Roumanie
*
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Résumé

Nous analyserons dans cette contribution les marqueurs pouvoir et peut-être du français et a putea ‘pouvoir’ et poate ‘peut-être’ du roumain, et plus précisément l’évolution de leurs emplois modaux vers des emplois non modaux, que nous décrirons dans une perspective contrastive. Dans le cas du français, nous nous appuierons sur les études antérieures sur la question, où sont répertoriées et décrites des valeurs modales comme la possibilité aléthique, épistémique et déontique, ainsi que des valeurs post- ou plus-que-modales, où le sémantisme modal s’affaiblit, comme la sporadicité ou la concession, ou différentes valeurs illocutoires. En roumain, on retrouve la plupart de ces valeurs pour les marqueurs étudiés, mais leurs valeurs non modales ont été beaucoup moins étudiées. Nous chercherons à voir si les mêmes valeurs, modales et non modales, des marqueurs se retrouvent dans les deux langues et à mettre au jour les cas d’emplois divergents.

Abstract

Abstract

In this article, we analyze the markers pouvoir ‘to be able’ and peut-être ‘maybe’ in French, and a putea ‘to be able’ and poate ‘maybe’ in Romanian, and more specifically the evolution of their modal uses towards non-modal uses, which we describe from a contrastive perspective. In the case of French, we draw on previous studies on the subject, which list and describe modal values such as alethic, epistemic, and deontic possibility, as well as post- or more-than-modal values, where modal semantics are weakened, such as sporadicity or concession, or different illocutionary values. In Romanian, most of these values are found for the markers studied, but their non-modal values have been much less studied. We will seek to see whether the same values, modal and non-modal, of the markers are found in both languages and to highlight cases of divergent usage.

Information

Type
Thematic Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BYCreative Common License - NCCreative Common License - ND
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives licence (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/), which permits non-commercial re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is unaltered and is properly cited. The written permission of Cambridge University Press must be obtained for commercial re-use or in order to create a derivative work.
Copyright
© Canadian Linguistic Association/Association canadienne de linguistique 2026.