Hostname: page-component-6766d58669-88psn Total loading time: 0 Render date: 2026-05-20T20:23:16.469Z Has data issue: false hasContentIssue false

From Dzongkha to English

A linguistic landscape analysis of shop names in Bhutan

Published online by Cambridge University Press:  14 November 2024

Singay*
Affiliation:
Faculty of Wellbeing, Education and Language Studies, The Open University, Milton Keynes, UK
*
Corresponding author: Singay Email: singay.singay@open.ac.uk
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

In the last few decades, there has been a growing interest in the linguistic landscape (LL) study of shop names, street signs, and signboards. However, the LL study of shop names has yet to be studied in Bhutan. More specifically, there is a need to evaluate the relationship between LL and language policy, and signage guideline practices in the shop names. To fill this gap, this study set out to examine the LL of shop names in the main street (Nordzin Lam) of Thimphu, the capital of Bhutan. A quantitative approach was employed to collect photographs of the shop names displayed in front and conspicuous areas. The findings indicate that English is prevalent in all the shop names irrespective of monolingual, bilingual, and multilingual shop signs. In addition, Dzongkha has a high presence in the bilingual signs, but English is the most preferred language of the shop signs. However, there is an inconsistency in the font size and layout of the shop signs. In terms of code preference, shop owners prefer Dzongkha above other languages and are aligned vertically. Taken together, the findings presented in this study add to our understanding of how shop signs adhere to signage guidelines and language policies. Policy implications for the effective implementation of signage guidelines and relevant language policies are discussed.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
Copyright © The Author(s), 2024. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Figure 1. Map of the Nordzin Lam (from Google Maps).

Figure 1

Table 1. Overview of languages used in the shop signs

Figure 2

Table 2. Monolingual Shop Signs

Figure 3

Figure 2. Monolingual Dzongkha shop sign.

Figure 4

Figure 3. Monolingual English shop sign.

Figure 5

Figure 4. Bilingual English–Dzongkha shop sign.

Figure 6

Table 3. Bilingual shop signs

Figure 7

Figure 5. Bilingual English–Japanese shop sign.

Figure 8

Figure 6. Bilingual English–Korean shop sign.

Figure 9

Table 4. Multilingual shop signs

Figure 10

Figure 7. Trilingual Shop Sign of Dzongkha-English–Japanese.

Figure 11

Figure 8. Larger Dzongkha font size over English.