Hostname: page-component-89b8bd64d-46n74 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-09T03:32:03.739Z Has data issue: false hasContentIssue false

The use of the indefinite pronoun keegi ‘someone’ in Estonian dialects

Published online by Cambridge University Press:  28 October 2022

Hanna Pook*
Affiliation:
Institute of Estonian and General Linguistics, University of Tartu, Jakobi 2, 51005 Tartu, Estonia
Liina Lindström*
Affiliation:
Institute of Estonian and General Linguistics, University of Tartu, Jakobi 2, 51005 Tartu, Estonia
*
Emails for correspondence: hanna.pook@ut.ee and liina.lindstrom@ut.ee
Emails for correspondence: hanna.pook@ut.ee and liina.lindstrom@ut.ee

Abstract

The Estonian indefinite pronouns keegi ‘someone’ and miski ‘something’ are distinguished by being able to refer to animate or inanimate entities, respectively. However, in certain Estonian dialects, keegi is used to refer to inanimate entities as well. The aim of this paper is to describe the functions and use of keegi based on the data in the Corpus of Estonian Dialects. We used statistical analyses to determine which dialects typically use keegi to refer to inanimate entities and which variables (polarity, function, position in the clause, case marking) contribute most to this variation. The results show that there are significant differences between the dialects: keegi is mostly used to refer to inanimate entities in the northern dialects (most frequently in the Western, Mid, and Eastern dialects), but this phenomenon is rare or non-existent in the southern dialects. All of the variables studied contribute to this variation: keegi is most likely to refer to an inanimate being when it is in the partitive case, functions as an object, a partitive subject, or a negative polarity item, and is positioned at the end of a negative clause.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2022. Published by Cambridge University Press on behalf of The Nordic Association of Linguists
Figure 0

Figure 1. Estonian dialects.

Figure 1

Table 1. The number of informants, total tokens, and lemma keegi in the data by dialect

Figure 2

Table 2. The frequency of the functions of keegi in the data

Figure 3

Table 3. The variables in the dataset and their possible values. If applicable, the abbreviations of the values used in subsequent graphs are given in parentheses

Figure 4

Table 4. The frequency of animate and inanimate referents by dialect

Figure 5

Figure 2. Percentage of the pronoun keegi used to refer to inanimate referents in dialects.

Figure 6

Figure 3. Percentage of the pronoun keegi used to refer to inanimate referents in the represented subdialects.

Figure 7

Table 5. The percentage the pronouns kes and keegi used to refer to inanimate referents in dialects

Figure 8

Table 6. Percentage of the pronoun keegi used to refer to inanimate referents and the normalised frequencies (with base 10,000) of keegi and miski in the CED

Figure 9

Table 7. The frequency of animate and inanimate referents by function

Figure 10

Table 8. The frequency of animate and inanimate referents by case

Figure 11

Table 9. The frequency of animate and inanimate referents by polarity

Figure 12

Table 10. The frequency of animate and inanimate referents by position in the clause

Figure 13

Figure 4. Conditional inference tree for the animacy of the entity that keegi is referring to.

Figure 14

Figure 5. Random forest for the animacy of the entity that keegi is referring to.

Figure 15

Figure 6. Multiple correspondence analysis for all the variables included in the data.