Hostname: page-component-77f85d65b8-8v9h9 Total loading time: 0 Render date: 2026-04-14T10:43:05.081Z Has data issue: false hasContentIssue false

Local Patterns of Relic Veneration in Late Antiquity: Reassessing Alleged Distinctions between Greek and Roman Customs

Published online by Cambridge University Press:  27 August 2025

Michelle Freeman*
Affiliation:
Classics and History, Southern Illinois University , Carbondale, IL, USA
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Scholars, beginning with Hippolyte Delehaye, have long claimed a distinction between eastern and western customs of relic veneration in late antiquity: westerners left martyrial corpses intact and did not translate them, using contact relics instead, while easterners readily moved and divided these relics. They base this distinction on two papal letters from Pope Hormisdas’s legates and from Gregory the Great that distinguish between Roman and Greek customs of relics veneration. Yet scholars have almost totally neglected one piece of late antique evidence highly instructive for this topic: a letter from Eusebios of Thessaloniki, a contemporary of Gregory the Great, responding to a request from the emperor Maurice to send a corporeal relic of the Thessalonian martyr Demetrios. I argue that Eusebios’s letter demonstrates that the distinction between Roman and Greek customs of relic veneration proposed by the papal letters does not hold in late sixth-/early seventh-century Thessaloniki; furthermore, rather than giving evidence for sweeping, regional patterns, these letters all offer reflections on local, municipal customs of relic veneration in Rome and Thessaloniki in response to local imperial customs in Constantinople.

Information

Type
Research Article
Copyright
© The Author(s), 2025. Published by Cambridge University Press on behalf of American Society of Church History

I. Introduction

Hippolyte Deleyahe’s 1933 study, Les origins du culte des martyrs, still a foundational work on Christian martyr veneration from its outset through late antiquity, famously distinguished between eastern and western customs of relic veneration beginning in the 4th century. The Bollandist argued that in the West, or at least in Rome (he wavers between the two geographic designations), Christians did not touch or handle martyrial relics, leaving tombs intact and refusing to move or partition corpses, maintaining an original “austere simplicity.” Instead, these Christians distributed contact relics, sanctifying cloths by setting them in small boxes near martyrs’ tombs or distributing pieces of objects associated with martyrs, such as chains and keys. It was in the East, among the Greeks (again, he wavers between the two designations), “that the custom of the translation and division of relics was born.” That is, Romans (or westerners) kept bodies in their original tombs, and Greeks (or easterners) moved them around and pulled them apart. Delehaye based his distinction between these two regional approaches to relic veneration foremost on two papal letters of the 6th century, one from the papal legates in Constantinople to Pope Hormisdas and another from Pope Gregory the Great to the empress Konstantina, both of which respond to imperial requests to send corporeal relics of Rome’s martyrs to Constantinople. In both cases, the letters distinguish between the consuetudo or mos (“custom” or “habit”) of the Greeks and that of Rome, the apostolic see, or the western churches.Footnote 1

Delehaye offers a couple of reasons for this regional difference, one explicit and another that his language implies. First, he argues that traditional Roman legal prohibitions against tomb violation were easier to enforce and thus more stringent in western provinces of the empire than in eastern provinces, citing an example from correspondence between Trajan and Pliny, in which the emperor tells his governor to concede to local precedent in a case where someone wanted to move a tomb due to flooding.Footnote 2 This argument, however, is untenable for the period under discussion, namely the 6th to 7th centuries: Roman law had been produced in the cultural and imperial capital of Constantinople since the 4th century. Furthermore, while lacking any equivalent to the state legal codes produced by the Romans in Latin prohibiting tomb violation, Greek literature tells us that the Greeks had similar taboos against touching or moving corpses.Footnote 3 Second, the Catholic priest’s language occasionally suggests bias against his ancient Greek counterparts: “The division of relics, the inevitable consequence of less rigorous discipline … contributed, more than any other cause, to making the relic an object of a distinct cult, to maintaining pious covetousness which was often to degenerate into disordered passion.”Footnote 4 Yet Delehaye’s problematic historical reasoning and potentially orientalizing perspective combined to create an enduring geographical dichotomy for late antique relic veneration.

From its inception, this binary model has been riddled with exceptions, starting with those provided by Delehaye himself. Most significantly, he noted Ambrose of Milan’s notorious translation of the corpses of several martyrs discovered in their tombs in Milan to new basilicas in the 380s.Footnote 5 Delehaye claims that Ambrose simply followed the Greek model.Footnote 6 By the end of Delehaye’s expansive survey of evidence, his model clearly presented tendencies of eastern and western patterns of relic veneration rather than a strict dichotomy. Indeed, Delehaye and later scholars have compiled numerous other exceptions to his schema: for example, Gaudentius of Brescia’s acquisition of ashes of the Forty Martyrs of Sebaste from a convent in Asia Minor; Lucilla of Carthage, who carried a martyr’s bone to communion; and the corporeal relics of Saint Stephen traveling from Jerusalem to North Africa.Footnote 7 Most scholars must therefore concede that westerners at least gladly accepted corporeal relics from the East, where early Christian apostles, martyrs, and biblical figures abounded.Footnote 8 Most recently, Robert Wiśniewski convincingly argues that the East–West distinction has never been as sharp as scholars have claimed, that dismemberment of martyrial corpses was relatively rare across the Mediterranean before the 6th century, and that evidence for relic veneration exhibits local and limited regional customs rather than overarching eastern and western trends.Footnote 9

My contention is not, however, so much with Delehaye – who grapples with numerous exceptions to his own dichotomy – as with subsequent scholarship that has casually and uncritically repeated this distinction between eastern and western customs of relic veneration.Footnote 10 I do not intend to blame these scholars since this distinction is rarely their main topic of inquiry, but their repetition of Delehaye’s claim demonstrates that this dichotomy still penetrates scholarship such that Wiśniewski had to debunk it in his 2019 study.Footnote 11

Yet scholarship on relics has almost totally neglected one piece of late antique evidence highly instructive for this topic: a letter from Eusebios, bishop of Thessaloniki, to the emperor Maurice in response to the latter’s request for relics of Saint Demetrios, patron martyr of Thessaloniki, embedded within Ioannes of Thessaloniki’s early 7th-century Miracles of Saint Demetrios. Footnote 12 The letter, written from the perspective of a Greek bishop, responds to the same inquiry as the oft-studied papal letters upon which the supposed East–West distinction in relic veneration is based; answers to the same imperial regime as Gregory’s letter; and exhibits a similar response, reasoning, and solution. Few scholars have noted the similarities of Eusebios’s letter to the papal letters, typically rather briefly or tangentially to other topics of inquiry.Footnote 13

My aim in this article is to analyze Eusebios’s letter as yet another exception to the enduring scholarly distinction between late antique eastern and western customs of relic veneration and to consider what the letters of Hormisdas’s legates, Gregory the Great, and Eusebios of Thessaloniki in response to imperial relic requests have to tell us about local and/or regional patterns of relic veneration. After a brief explanation of ecclesial jurisdiction in both Rome and Thessaloniki as background for my discussion, I will compare the arguments and aims of the two papal letters with those of Eusebios, contextualizing each letter within its ecclesial and historical setting. I will ultimately argue that Eusebios’s letter demonstrates that the distinction between Roman and Greek customs of relic veneration proposed by the papal letters and by modern scholars does not hold in late 6th-/early 7th-century Thessaloniki; furthermore, rather than giving evidence for sweeping, regional patterns, these letters all offer reflections on local, municipal customs of relic veneration in Rome and Thessaloniki in response to local imperial customs in Constantinople.

II. Ecclesial Jurisdiction in Rome and Thessaloniki

Before discussing the letters themselves and analyzing their claims about Roman and Greek habits of relic veneration, we must first understand how Rome and Thessaloniki fit into late antique geographic, administrative, and ecclesial categorizations. Late antique Roman bishops continually endeavored to expand their jurisdiction beyond their city. While we do not have space here to elaborate on the complex rise of the Roman papacy, a few notable developments illuminate our discussion of boundaries between East and West, as well as the relationship between Rome and Thessaloniki in late antiquity.

Ecclesial jurisdiction traditionally followed civic administrative divisions of the empire. Each city had a bishop, and each province had a metropolitan bishop in the provincial capital with a degree of authority over the other bishops in the province.Footnote 14 The Council of Nicaea, however, canonized the supra-metropolitan authority of the bishops of Rome, Antioch, and Alexandria, who had extended geographic jurisdictions, with the bishop of Rome having authority over the suburbicarian provinces of Italy.Footnote 15 The Council of Constantinople granted the bishop of Constantinople honors second only to Rome, and the Council of Chalcedon granted the Constantinopolitan bishop supra-metropolitan jurisdiction over the dioceses of Thrace, Pontica, and Asia (although this was never formally accepted by Rome).Footnote 16

The Roman episcopacy, beginning in the late 4th century, endeavored to extend its supra-metropolitan authority beyond Italy. One of its most notorious methods was its use of “Petrine discourse,” an appeal to Saint Peter, traditionally considered the first bishop of Rome to whom Jesus gave the “keys of the kingdom” (Matthew 16:19), as a source of enhanced authority, often ecclesial primacy, for Peter’s successors in Rome.Footnote 17 The Roman bishop’s self-conception of his see’s extended geographical authority, perhaps supremacy, can be seen in Gregory the Great’s vehement rejection of the Patriarch of Constantinople’s use of the title “Ecumenical Patriarch” as a threat to Rome’s ecclesial privilegesFootnote 18 and his gifting of keys made with filings from St. Peter’s chains and of the pallium, a liturgical vestment placed by the tomb of St. Peter until distributed to metropolitans within and outside of Italy as a sign of their bond with Rome.Footnote 19 Another major step in the construction of papal supremacy was the Roman bishop’s establishment of the Vicariate of Thessaloniki during the late 4th and early 5th centuries.

This vicariate arose in the wake of complicated changes in imperial administrative boundaries in Illyricum in the 4th century. To summarize briefly:

In A.D. 378 the term Illyricum covered the three civil dioceses of Pannonia (The provinces of Pannonia I and II, Noricum I and II, Savia, Valeria, and Dalmatia), Dacia (Dacia I and II, Moesia I, Dardania, Praevalitana), and Macedonia (Macedonia, Thessaly, Achaia, Epirus nova and vetus, Crete). This area belonged to the western empire, normally as part of the Prefecture of Italy, though a separate Prefecture of Illyricum existed from 357 to 361, possibly again in 376–7 and certainly in 378. From 395, the dioceses of Dacia and Macedonia were part of the eastern empire, but Pannonia or Illyricum occidentale remained western, as a diocese of the Prefecture of Italy.Footnote 20

Macedonia, the diocese in which Thessaloniki was located, switched from the western to eastern civil administration in 395 and had been de facto under Theodosius’s control beginning in 378. Nevertheless, Roman bishops tried to exercise their supra-metropolitan authority over bishops throughout Macedonia and Dacia (eastern Illyricum) by granting certain powers to the metropolitan of Thessaloniki as their vicars, or representatives, following the earlier designation of these provinces as western and, therefore, under Roman ecclesial jurisdiction (see Figure 1).Footnote 21

Figure 1. Provinces, dioceses, and prefectures of the Roman Empire, 400 C.E. 1451×997 mm (28×28 DPI).

A few examples from the Collectio Thessalonicensis – a 6th-century compilation of letters between Roman and Illyrian bishops to demonstrate Rome’s authority over the region – demonstrate Rome’s effort to maintain ecclesial control over eastern Illyricum through the metropolitan of Thessaloniki as its representative.Footnote 22 Pope Siricius (384–399), in a letter to Anysios of Thessaloniki, told the metropolitan to oversee the appointment of bishops throughout Illyricum (that is, beyond the province of Macedonia), thus exercising the supra-metropolitan privilege of approving episcopal elections outside of one’s province, a power belonging only to Rome and other supra-metropolitan bishops.Footnote 23 Innocent I (401–417) granted to Anysios of Thessaloniki authority over all the Illyrian churches as he says his predecessors Damasus and Siricius had,Footnote 24 and then to Rufus of Thessaloniki the power to act as appellate judge throughout Illyricum on behalf of the pope and to decide which appeals to refer to Rome.Footnote 25 When Pope Leo (440–461) reaffirmed all of these privileges for Anastasios of Thessaloniki, he claimed to be doing so in the manner of his episcopal predecessor Siricius.Footnote 26 The Vicariate of Thessaloniki was thus rather firmly established by the fifth century.

The strength of this vicariate, however, varied over the next several centuries. For example, the patriarch of Constantinople felt it within his purview to depose Stephen, the bishop of Larissa in the province of Thessaly in 529.Footnote 27 The eastern Illyrian churches went temporarily out of communion with Rome during the Acacian Schism (484–519) due to their sympathies with Acacius of Constantinople and Emperor Anastasius’s efforts at unification with opponents of the Council of Chalcedon (451).Footnote 28 And yet Gregory the Great, in the late 6th century, confidently wrote to the Illyrian bishops with orders to carry out his agenda.Footnote 29 The vicariate lasted until the 730s when Emperor Leo III placed eastern Illyricum under the jurisdiction of the patriarch of Constantinople.Footnote 30

Thessaloniki thus occupied a liminal position in the late 4th to early 8th centuries. It was politically governed by the eastern Roman emperor since 395, and yet it was ecclesiastically under Roman jurisdiction. Occasionally, such as during the Acacian Schism, it separated from the Roman bishop and sided with Constantinople, the imperial capital much closer to it than Rome, declining to bend to Roman authority. Thessalonians were Greek-speaking, like most inhabitants of eastern Illyricum. Yet the Roman bishop endowed the Thessalonian bishop with special privileges. Thessaloniki was not strictly eastern or western but took parts of its identity from both geographic and ecclesial spheres. We must therefore consider carefully to which areas Hormisdas and Gregory’s letters are referring when they talk about Greek and Roman/western customs of relic veneration. Did they consider Thessaloniki to fall under the category of “Greek” or under that of Rome and the West? If they did consider Thessaloniki “Greek,” do their claims about Greek habits of relic veneration correspond with Eusebios of Thessaloniki’s insider Greek perspective? Furthermore, what can Thessaloniki’s liminality tell us about supposed distinctions between eastern and western customs?

III. Letter of Hormisdas’s Legates to Hormisdas

In June 519, the papal legates in Constantinople sent a letter to Pope Hormisdas in Rome informing him of a request from Justinian – nephew to emperor Justin I – to send from Rome relics of Saint Lawrence so that Justinian could place them in the newly rebuilt church of the Holy Apostles in Constantinople.Footnote 31 The legates refused Justinian without even consulting Hormisdas first. They wrote Hormisdas to inform him that they denied Justinian’s request because it was “according to the custom of the Greeks” (secundum morem Graecorum) and “against the custom of the apostolic see” (contra consuetudinem sedis apostolicae).Footnote 32 Thus, our first reference to the different habits of relic veneration between Rome and the Greeks. But to which Greeks are the legates referring? To the Constantinopolitans who made the request? To all Greek speakers of the eastern Mediterranean? Or only to those Greeks outside of papal jurisdiction, that is, not within the vicariate in eastern Illyricum? Situating this letter within its broader ecclesio-political context can answer this question.

The papal legates wrote this letter about two months after the termination of the Acacian Schism – a break of communion between Rome and the eastern patriarchs over Constantinople’s efforts to create a compromise between supporters and opponents of the Council of Chalcedon (451). During this schism, the eastern Illyrian provinces that constituted the Vicariate of Thessaloniki were in schism with Rome, siding with Constantinople.Footnote 33 The schism lasted until Easter of 519, a few years after Hormisdas began corresponding with Emperor Anastasius and later with Justin I and his confidant Justinian to push for reunification.Footnote 34

Several letters from Hormisdas on the negotiation of this reunification are informative when trying to understand the papal legates’ reference to “the Greeks.” In a letter of 512, Hormisdas writes to “all my most beloved brother bishops … and all the ordained and laypersons throughout Illyricum, Dardania, and each of the Dacian provinces,” requesting that they refrain from communion with those anathematized by Rome.Footnote 35 Hormisdas thus strives to sway provinces that once belonged to the Vicariate of Thessaloniki to accept his anathematization, even though they are not currently in communion with Rome due to the schism. In another letter from 515, Hormisdas instructs his legates that, on their way to Constantinople to discuss union, when they stop first in “Greek territories”, they should refuse all but the basic hospitality of the bishops in these regions due to the schism.Footnote 36 These “Greek” territories are clearly parts of the former vicariate, eastern Illyricum lying between Rome and Constantinople, with whom Rome was not in communion at the time. Finally, in a letter of 519 from the deacon Dioscorus to Hormisdas celebrating the reunification of the churches, Dioscorus reports that the papal legates first stopped in Thessaloniki, where the metropolitan agreed to accept Hormisdas’s terms of reunification once they were informed that Constantinople had done so.Footnote 37 These Illyrian provinces that Hormisdas was so eager to woo clearly comprised the former vicariate, and the pope refers to at least some of them plainly as “Greek territories.” Presumably, then, his legates’ reference to “Greek” customs in their letter on Justinian’s request for relics refers to customs of Greek-speaking Christians quite broadly, including those in eastern Illyricum.

Returning to the legates’ letter, when they rejected Justinian’s request because it was not in keeping with the “custom of the Apostolic See,” they instead suggest to Hormisdas that “sanctuaria of the blessed Peter and Paul be granted to him according to custom,” preferably sanctuaria that have been placed “at the second opening (cataracta),” along with pieces of the chains of the two apostles and part of Saint Lawrence’s gridiron. In fact, they tell Hormisdas that Justinian has already sent a man to collect these from Rome. The legates claim that Justinian will be pleased to receive such gifts from the place where “sanctuaria of the Apostles are given all over the earth.”Footnote 38 These sanctuaria are clearly some kind of contact relic placed near the tombs of the saints, a substitute for corporeal relics.Footnote 39

That the distribution of contact relics, as well as the apostolic chains and Lawrence’s gridiron, was indeed customary for Roman bishops is clear from a couple of points. As mentioned, the legates reject the imperial request and suggest alternative contact relics without consulting Hormisdas first, indicating their confidence in Roman custom. Furthermore, the frequency with which Gregory the Great would carry out this practice during his episcopacy suggests that he received this custom from predecessors. Distributing secondary relics in place of bodily relics was doubtlessly a growing tradition in the city of Rome at the time of Hormisdas’s episcopacy. The accuracy of the legates’ broader claim about the “custom of the Greeks” – to divide and/or translate martyrial corpses – is, on the other hand, more difficult to assess given that the only example of the custom given in their letter is Justinian’s request, consistent with efforts by late Roman emperors to obtain relics for Constantinople but perhaps less clearly aligned with customs across the Greek-speaking world as a whole.Footnote 40 While the distinction between Roman and Greek customs remains somewhat vague in this letter, the letter of Gregory the Great to the Empress Konstantina in 597 offers more detail about this supposed distinction.

IV. Gregory’s Letter to Konstantina

Before becoming pope, Gregory was the papal apocrisarius (envoy) in Constantinople from 579 to 586. While in the imperial capital, Gregory was especially close with Emperor Maurice and his family, becoming godfather to Maurice’s eldest son, Theodosios, and embarking on long-lasting friendships with several imperial women, including Maurice’s wife, Konstantina.Footnote 41 It is little wonder, then, that Konstantina made the bold request of Gregory in 594 that he “send … the head of Saint Paul the apostle or something else from the saint’s body (de corpore ipsius),” along with his “shroud” (sudarium) that rests near his body, for a new church in Constantinople dedicated to Paul.Footnote 42 Gregory’s response reiterates the distinction between Greek and Roman customs of relic veneration with extended reasoning and anecdotes to back the claim.

Gregory gives two arguments against sending Konstantina parts of the bodies of Roman martyrs: (1) the sacred and dangerous nature of holy bodies and (2) differences in regional customs of relic veneration. To begin with the first argument, the bishop tells the empress that he cannot comply because “the bodies of the apostles, Saints Peter and Paul, gleam with such great miracles and terrors in their own churches that one cannot even enter there without great fear.” The bodies should neither be touched nor viewed. He gives three anecdotes to demonstrate the deadly consequences of coming too close to the martyrs’ bodies. First, when his predecessor Pelagius II refurbished the silver plating over Saint Peter’s tomb, “a really terrifying sign appeared to him” as he stood near the saint’s body. Next, Gregory himself made similar improvements to Paul’s tomb and had workers dig beside the tomb. When a worker “found some bones, not in fact connected with the same sepulcher” and moved them to bury them elsewhere, “some sinister signs appeared to him and he died a sudden death.” Finally, when Pelagius wanted to improve the tomb of Saint Lawrence, he had to dig in order to find it, “as it was not known where the venerable body of the martyr was located.” And “when the martyr’s tomb was suddenly opened, unintentionally, those monks and sacristans who were present and were working, because they saw the body of the same martyr, although they did not presume to touch it at all, were all dead within ten days.”Footnote 43 Gregory conceives of the sanctity of the apostolic relics as potentially dangerous. His stories warn Konstantina that sacred corpses should not be touched, moved, or even viewed. Although some theologies of relics’ power led to ritualized touching and viewing to achieve miraculous effects,Footnote 44 in this case, reverence for the sacred necessitates maintaining distance from the relics, like the Ark of the Covenant that must not be viewed or touched in vain.Footnote 45

Gregory’s story about Pope Pelagius’s refurbishment of the tomb of Saint Lawrence is notable because Gregory states that the location of the tomb was unknown in Pelagius’s day – a detail strikingly similar to Eusebios of Thessaloniki’s claim that no one knew exactly where the tomb of Saint Demetrios was, as we will see below. The complex history and archaeology of San Lorenzo fuori le Mura, the location of Saint Lawrence’s tomb – from catacomb, to a poorly understood Constantinian structure, to a possible construction by Sixtus III, to Pelagius’s 6th-century basilica – lend credence to Gregory’s statement that the tomb’s exact location was unknown to Pelagius due to progressive alterations and perhaps subtle movements of the tomb.Footnote 46 This is not the only instance of early Christians losing track of martyrs’ tombs,Footnote 47 and we will deal with another example below in Eusebios’s letter concerning Saint Demetrios.

Returning to Gregory’s letter, his second argument against sending corporeal relics to Konstantina is based on his famous distinction between Roman and Greek customs of relic veneration:

But my most serene empress must know that it is not a custom for the Romans (Romanis consuetudo non est), when they give away the relics (reliquias) of saints, to presume to touch anything from the body. Rather, a silk cloth (brandeum) is simply put in a small box, which is placed near the very holy bodies of the saints. When lifted out, the box is deposited with due reverence in the church which is to be dedicated, and through it miracles occur, as great as if the saints’ bodies were specially brought there. … For, in Roman areas and in all the Western parts (In Romanis namque vel totius Occidentis partibus), it is totally intolerable and sacrilegious if anyone should perhaps want to touch the bodies of the saints. If he presumes to do so, it is certain that this temerity will in no way remain unpunished.Footnote 48

Gregory doubtlessly makes an accurate claim that the Roman custom was to create contact relics with small cloths in boxes placed near martyrial tombs that are then taken to churches to place in their altars. The letter from Hormisdas’s legates attests to the practice seventy-five years prior, and Gregory’s description of the custom corresponds with his relic distribution policy as evinced by letters he sent to bishops, kings, and queens alongside sanctuaria, benedictiones, brandea, and non-corporeal reliquiae to be placed in the altars or shrines of churches.Footnote 49 To Konstantina, he sent instead “a portion from the chains which the holy apostle himself bore on his neck and hands… For many often come and seek a blessing from the same chains.”Footnote 50 While no council made relics a requirement for the dedication of altars until after Gregory’s episcopacy, his letters certainly indicate that it was becoming customary to do so at this time.Footnote 51 The accuracy of his assertion that this is the case “in all the Western parts” is, however, an unverifiable generalization.

Having explained the Roman custom to avoid touching, moving, and distributing martyrial bodies, Gregory then announces his astonishment at “the custom of the Greeks (Grecorum consuetudine), who say that they dig up the bones of the saints.” Gregory offers three anecdotes to characterize this supposedly Greek custom. First, when explaining the equal power held by corporeal and contact relics, he mentions that Pope Leo, “when some Greeks were in doubt about such relics … brought in scissors and cut into this cloth, and blood flowed out.”Footnote 52 He therefore characterizes Greeks as unaccustomed to contact relics and incredulous about their equivalence to corporeal relics. Notably, however, these Greeks may have sought a demonstration of the legitimacy not of contact relics in general, but of the unique Roman brandea – relics of silk cloths in boxes – in particular.

Next, Gregory says that:

Some Greek monks came here who years ago, and in the silence of the night, near the church of Saint Paul they dug up the bodies of the dead lying in the open field. Then they hid their bones, preserving them for themselves until they returned home. And when they had been held and had been carefully examined as to why they were doing this, they confessed that they were about to carry those bones to Greece, as if the relics of saints.Footnote 53

We are surely getting only one side of this tantalizing story. While Gregory takes the event as an indication of typical Greek approaches to relics, the monks’ nighttime activity and secretive behavior indicate relic theft or an attempt to pass off regular bones as martyrial relics. Although relic theft and deception were not uncommon,Footnote 54 they cannot be used to represent standard patterns of relic veneration. Gregory thus tries to make a rule out of a rather eccentric example.

Finally, Gregory recalls that, at the time of the martyrdom of Peter and Paul,

believers came from the East to recover their bodies, as if they were their own citizens. The bodies were taken as far as the second milestone of Rome, and were deposited in a place that is called the Catacombs. But when their whole multitude came together and tried to remove them from there, the violence of the thunder and the lightning so terrified them … that they did not presume on any account to try such a thing again. But then the Romans went out there and raised the bodies of those who deserved it … and put them in the places where they are now buried.Footnote 55

Gregory retrieved this anecdote from a 5th-century Latin martyrdom account of Peter and Paul that mentions “some Greeks” who wanted to take the apostles’ bodies East but were stopped by an earthquake and left them at the catacombs on the Appian way, where they lay for over a year until they were moved back to the Vatican (Peter) and the Ostian Road (Paul).Footnote 56 Nicola Denzey Lewis situates this story among various ancient and medieval theories for the association of Peter’s bones with both the Vatican and the Ad Catacumbas site at the intersection of the Via Appia and Via Ardeatina.Footnote 57 Gregory thus takes an etiological narrative focused on the reason for Peter and Paul’s multiple cult sites and shifts the focus to the ethnicity of those moving their bodies. Furthermore, since relic veneration in the form Gregory was familiar with did not exist at the time of this supposed incident in the 60s C.E., we must assume that, if the story is authentic, the people from the East were simply bringing the apostles’ bodies back to their homeland; such movement of corpses was one of the rare exceptions allowed to prohibitions of tomb violation in the Mediterranean.Footnote 58

As we asked above about the letter from Hormisdas’s legates, to whom precisely is Gregory referring when he says, “Greeks”? Gregory mentions the “custom of the Greeks” in one other letter, written to bishop John of Syracuse concerning competing Greek and Latin liturgical rites. Some Sicilians were questioning how Gregory could “manage to restrain the church of Constantinople, if he follows its customs in every way,” referring to several minor liturgical formulae in the Roman rite that they claim are also practiced by the “Greeks.” Gregory argues that the Roman church has derived these liturgical customs either from ancient tradition or from Latin Fathers rather than that it has “followed the custom of the Greeks.” While Gregory and his critics are ultimately concerned about the growing authority of the patriarch of Constantinople, the spread of Greek-language liturgy, practiced by all Greek-speaking Christians in the Roman Empire, made manifest this threat in its potential influence on the liturgical rite in Sicily.Footnote 59 Greek custom, therefore, applies broadly to all who perform the liturgy in Greek. In this case, Gregory would certainly describe Thessaloniki as Greek. We will determine below whether Gregory’s application of specifically Greek customs of moving and partitioning holy relics applies to this region when we examine Eusebios of Thessaloniki’s letter.

To summarize, while Gregory gives valuable attestation to Roman practices of relic veneration at his time, his anecdotes have nothing to tell about typical Greek customs of relic veneration. Each of them is either too vague, eccentric, or explicable as standard corpse treatment such that it cannot be used to infer a dichotomy between Roman and Greek practices. Gregory has manipulated these rather irrelevant anecdotes simply to make his point. Therefore, since the traditional sources for this scholarly distinction – the letter of Hormisdas’s legates and Gregory’s letter to Konstantina – give no true evidence for the regional differences in practices of relic veneration that they cite, it is appropriate to turn to a native Greek source for comparison. Eusebios of Thessaloniki’s letter provides an instructive parallel for assessing this supposed dichotomy.

V. Eusebios of Thessaloniki’s Letter to Maurice

Eusebios’s letter is embedded within the earliest and most famous text associated with the cult of Saint Demetrios, Ioannes of Thessaloniki’s Miracles of Saint Demetrios, our only textual source on the cult from late antiquity.Footnote 60 Although there were several collections of Saint Demetrios’s miracles recorded during the Byzantine period,Footnote 61 the earliest is comprised of fifteen miracles ascribed in six manuscripts to Ioannes,Footnote 62 archbishop of Thessaloniki, sometime between 603 and 649.Footnote 63 Lemerle posits that Ioannes wrote the miracles during the first years of Emperor Heraklios’s reign, possibly drawing on his own and earlier sermons on Saint Demetrios.Footnote 64 Most of the miracles occurred during the episcopacy of Ioannes’s predecessor Eusebios or of Ioannes himself. Skedros suggests that, due to the Miracles’s references to speaking, listening, and a church assembly as the audience, they may have been delivered orally as a series of sermons, although this could be merely a literary guise.Footnote 65 Whatever the case, the Miracles offer a window into the late antique cult of Saint Demetrios in Thessaloniki from a native, contemporary informant.

According to his martyrologies, Demetrios was killed by Galerius ca. 304 C.E. and buried beneath the Roman bathhouse where he was imprisoned and executed.Footnote 66 The early phases of the tomb’s monumentalization are disputed. Due to a reference to a small shrine (μικρὸς οἰκίσκος) over his tomb in Symeon Metaphrastes’s 10th-century version of Demetrios’s passion, some believe there must have been a small monument over the tomb in the 4th century before a church was built there.Footnote 67 At some point in the 5th century, a certain Leontios, prefect of Illyricum, cleared the area around the tomb and constructed a shrine (οἶκος) over it.Footnote 68 Leontios’s project was possibly the famed five-aisled basilica that still stands on the site – albeit reconstructed after fires ca. 620 and in 1917 – though some scholars think it more likely that it was a three-aisled predecessor to the current church.Footnote 69 This is because excavations and analysis of the five-aisled basilica show an earlier apsidal structure beneath the current oneFootnote 70 and because the architecture and art of the five-aisled basilica indicate a mid- to late 5th-century foundation,Footnote 71 while the Leontios in question is thought to be a prefect from 410s or 440s.Footnote 72

One of the most notable features of the late antique cult of Saint Demetrios is its lack of access to or concern about the location of Demetrios’s physical remains.Footnote 73 Possibly, there were no corporeal relics associated with the cult; certainly, there was no access to these relics or knowledge of their precise location, such that they were unimportant in the veneration of the saint in the 5th to 7th centuries. In their efforts to locate what they feel was an essential part of all late antique saints’ cults, some scholars have identified certain locations in the basilica where they suspect Demetrios’s relics must have rested. Charalambos Bakirtzis argues that late antique Thessalonians thought the tomb of Saint Demetrios rested under or near two small chambers located in the northwest corner of the basilica, since the Miracles record people lying in northern chambers of the basilica for healing, and since these were the only parts of the previous Roman bath incorporated into the basilica.Footnote 74 Georgios and Maria Sotiriou, who excavated the basilica after a fire in 1917, argued otherwise based on their findings. They discovered beneath the bema a cruciform trench surrounding a conical stone mound, inside of which was a marble-plated stone cavity holding a glass vial filled with blood. The Sotirious argued that this was the dedication reliquary of an earlier basilica, supported by the presence of an apse surrounding the cruciform structure.Footnote 75 Lemerle, however, has convincingly argued that the reliquary belonged to the five-aisled basilica built in the late 5th century, as it is found directly beneath the latter church’s altar and did not fit squarely within the earlier apse. The vial, he argued, did not contain a corporeal relic but a blood-soaked cloth, corresponding with the account in Demetrios’s martyrdom that his servant took his blood-soaked orarion after his death.Footnote 76 The problem with these two arguments, as Skedros and others point out, is that they ignore the late antique evidence in the Miracles of Saint Demetrios that says little about the northwestern rooms and nothing about a reliquary beneath the altar; instead, the Miracles focus on the ciborium as the most important cultic monument in the church, although the presence of actual physical remains beneath it is questionable.Footnote 77

The ciborium was located slightly west of center on the north side of the central nave, its location marked today by an outline on the floor of the reconstructed basilica. It was a silver-plated hexagonal structure with an icon or an effigy of Demetrios on a couch inside.Footnote 78 Before the 11th century, we see no indication that the official cult promoted interaction with corporeal relics under the ciborium, although popular opinion seems to have held that they rested there.Footnote 79 Several times in the Miracles, Ioannes explains that worshipers thought the relics were located beneath the structure, though he never confirms or denies this suspicion. In Miracle 1, he notes that “some say that [Demetrios’s] all-holy relics lie under the earth” (φασί τινες κεῖσθαι ὑπὸ γῆν τὸ πανάγιον αὐτοῦ λείψανον) at the ciborium.Footnote 80 In Miracle 6, he says that the ciborium “is said to hold the sacred tomb of the martyr.”Footnote 81 In Miracle 10, worshipers explain, “We have heard from our ancestors that here [at the ciborium] lies in a godly manner the very glorious prize-bearer Demetrios.”Footnote 82 And yet, in none of Ioannes’s miracle accounts does a supplicant touch or see physical remains of the martyr at the ciborium or anywhere else in the church. Rather, people receive visions, dreams, and healings, often at the ciborium, in which Demetrios was thought to reside spiritually, if he was not physically present. Only beginning in the 11th century did the cult become more tactile as Demetrios became an oil-exuding saint and pilgrims collected myron from a fountain in what is now misleadingly called the “crypt,” which was thought to flow from the saint’s tomb somewhere in the basilica.Footnote 83 Demetrios’s corporeal relics, therefore, were never directly accessible. While pilgrims could indirectly come into contact with them through myron in later Byzantium, in late antiquity, direct access to these relics was inconsequential; no one knew where exactly they were, if they existed at all.

Miracle 5, in particular, offers essential insight into the role of relics – or lack thereof – in the veneration of Demetrios at Thessaloniki. John begins this miracle story with an apology for the lack of access to Demetrios’s corporeal relics:

For since those who love the martyrs had always been scrupulous and very steadfast, especially the Christians who lived in this God-loving Thessaloniki at the time of idolatry, and since it is necessary not to betray the honorable bodies of the martyred saints to the wrath of the idolaters, secretly and covertly they placed them in the earth, with the result that up to now the holy tombs of none of those who were martyred in the city are known clearly, whither they happen to be laid, except that of the most sacred and all-holy virgin Matrona.Footnote 84

Aware that relics are not accessible to Saint Demetrios’s supplicants, Ioannes claims that their location has been lost due to the Thessalonians’ overwhelming piety in keeping the martyrs’ bodies hidden from their persecutors.

Ioannes then explains that Emperor Maurice, the husband of Empress Konstantina, who made a similar inquiry of Gregory the Great, wrote to the metropolitan Eusebios of Thessaloniki asking “that a relic (λείψανον), something of the Christ-bearing martyr Demetrios, be sent to him.”Footnote 85 Eusebios was a contemporary of Gregory the Great and bishop of Thessaloniki from at least 597–602, for Gregory wrote several letters to Eusebios dated to this period.Footnote 86 Ioannes then quotes Eusebios’s letter (“The blessed high priest Eusebios … furnished [Maurice] with a letter such as follows” [Εὐσέβιος … τοιοῖσδέ τισιν ἐχρήσατο γράμμασιν]). Scholars agree that this is a quotation from the Eusebios’s actual letter and that we have little reason to doubt its authenticity, for the rest of the Miracles demonstrates Ioannes’s access to a Thessalonian episcopal archive.Footnote 87 We thus have a letter contemporary to Gregory the Great in response to a relic request from the same imperial regime (Maurice and Konstantina), written from a native Greek perspective.Footnote 88 It is worthwhile to quote the letter in full in order to tease out the similarities with the two papal letters discussed above:

Not thus, O King, have the sheep of god-loving Thessaloniki, as is doubtless the case in the other places, been accustomed (οὐχ … εἰώθασι) to setting the bodies of the martyred saints out in the open so that they might raise their souls toward piety through perception and immediate sight and touch. But on the contrary, because they established faith intellectually in their hearts and rejected the perceptual sight of such things because of their exceeding reverence, on the one hand purity of faith was thought to suffice for them in godliness, and on the other hand they thought it necessary to hide the relics of the martyrs such that the place was known to none of them, except those who themselves shared the holy tomb. Indeed, King, even Justinian, our father of divine memory, used the same words toward they who occupied the throne of the high priesthood here at that time as those which your authority also uses now toward us; for similarly to you, he too was seized by divine concern and burning love for the exceedingly glorious prize-bearer. And those who wanted to tend to his royal and God-pleasing supplication, digging in a certain place of his all-holy temple in which they also thought they would find the all-holy remains and singing hymns, they went down with lamps and incense, taking with them also other God-worthy priests. But as they finished part of the digging and were eagerly trying to enter, all of a sudden a fire came out before those who looked on and it came upon them, and they also heard a voice: ‘Stop trying any further!’ They were seized with fear and trembling, and they turned away in haste; and by an excess of faith, and in order to present to the king both their obedience and the danger of the matter, whoever was able bent forward and collected as much dust on the ground as they were able before the fire overtook them, drawing the scent of the fire with an unspeakably pleasant odor along with it; and they necessarily stored it away in the holy sacristy of our great church, sending a portion of it to the one who asked piously for it and disclosing to him what had happened; and he received it with every joy, receiving it as if it were itself the body of the martyr. And we insignificant men, therefore, to you who are our equal in the kingdom [of God], but who exceed your forefathers in piety, sent from the same blessing of holy dirt. For to try anything more, and after such a miracle as has been mentioned, we thought was not only ill-advised, but also dangerous.Footnote 89

Eusebios leads his letter with the same argument that Hormisdas’s legates and Gregory used: that his see is not accustomed (οὐχ … εἰώθασι) to treating relics in the way Maurice is proposing.Footnote 90 The bishop juxtaposes this with other places (“as is doubtless the case in the other villages”), just as the popes contrast the Roman custom with the custom of the Greeks. Yet, also like the papal letters, Eusebios offers no definitive description of these customs of other regions. He knows the customs of his own city best. He boasts that faith is enough for the Thessalonians; because they do not need to perceive things externally,Footnote 91 Eusebios, making the same claim as Ioannes, says that the Thessalonians have hidden away all the bodies of their martyrs such that no one knows where they are. Some have doubted the historical reality of Ioannes and Eusebios’s claim, but it is ultimately impossible to prove. While there is some evidence for other martyrial tombs and reliquaries in and around Thessaloniki, it is difficult to know how many Thessalonians were aware of the location of these tombs.Footnote 92

Also like his contemporary Gregory, Eusebios offers an anecdote to make his point. Justinian, he claims, made a similar request for relics of Demetrios from Thessaloniki. In response, the Thessalonians dug in an unspecified place in the basilica where they thought Demetrios’s relics lay. Their readiness to dig for the body indicates that the Thessalonians were initially willing to divide and translate relics according to “Greek” custom. Yet my argument centers on the exception to this dichotomy beginning in late 6th-/early 7th-century Thessaloniki. We would do well to recognize that the habits even of individual cities transformed over time. As the Thessalonians dug, a fire eventually appeared, and a voice told them to stop. Afraid to go any further, the excavators collected dust – now fragrant – from the spot before which the fire appeared to send to Justinian.Footnote 93 There are several parallels here with the papal letters. Hormisdas’s legates were responding to a relic request from Justinian, who requests Demetrios’s relics in Eusebios’s story. Thus, out of all the letters discussed here, the relic requests come from only two imperial regimes: those of Justinian and Maurice. An anecdote of a previous attempt to find or move relics bolsters Eusebios’s rejection of Maurice’s request just as it did for Gregory, who offered Konstantina three stories about his predecessors’ ominous interactions with relics.

One may object that while Gregory refused to distribute relics of Peter and Lawrence, whose location he knew, Eusebios could not distribute Demetrios’s relics because he did not know where they were. Perhaps Eusebios would have happily followed Greek custom and sent Demetrios’s relics to Maurice, if he had been able to locate them. Or, as some have suggested, perhaps he refused to send relics in order to maintain the local nature and prestige of the cult, not because he was fundamentally opposed to relic distribution.Footnote 94 While it is ultimately impossible to answer such historical counter-factuals with so little evidence, I agree with other commentators that Eusebios, Ioannes, and the Thessalonians did think that the relics were in the basilica and that they had gotten close to locating them when the miraculous fire appeared. We saw with the case of Saint Lawrence’s tomb that it was possible for Christians to lose track of the precise location of martyrial tombs after centuries of successive monumentalization and rebuilding of shrines.Footnote 95 The Miracles and later texts make it reasonable to assume that late antique Thessalonians thought the relics were in some unspecified location under the basilica. Additionally, the supernatural fire and voice that appear to the diggers parallel the visions and deadly repercussions that Gregory describes happening to those who dared to touch or look at Peter and Lawrence’s bones.Footnote 96 If Gregory’s predecessors experienced these effects when they dared to approach holy relics, the implication of the vision Eusebios describes is that the diggers were getting close to the relics. The sweet smell that the excavators experience also aligns with other accounts of relic discoveries.Footnote 97 We cannot know whether Eusebios would have divided and sent Demetrios’s relics to Maurice if he had found them definitively; our evidence simply shows the Thessalonians, like the Romans, refusing to come too close to them out of reverence.

Finally, in lieu of corporeal relics, both Eusebios and Gregory sent contact relics to the emperors. Here, however, we see local customs shape the production of these secondary relics. The two papal letters describe a custom of producing sanctified cloths by placing them in boxes near the martyrs’ tombs, or of giving pieces and shavings of Peter’s chains and Laurence’s gridiron. The cloths, at least, have the same efficacy as bodies, as proven by Pope Leo’s cutting of a cloth that then spewed blood. Eusebios, on the other hand, offers sanctified dirt that has been collected from the area where the fire appeared to the diggers, presumably near where Demetrios’s body lay. Justinian, he says, “received it with every joy, receiving it as if it were itself the body of the martyr.”Footnote 98 Secondary relics, in both cases, become equivalent substitutes for martyrial bodies. To send corporeal relics would be “ill-advised” and “dangerous,” says Eusebios.Footnote 99

With Eusebios’s letter, we therefore have testimony from a native Greek author – according to Hormisdas and Gregory’s categorization of eastern Illyrians as “Greek,” and according to what modern scholars think of as “Greek” – contemporary to Gregory on customs of relic veneration. When posed with the same imperial request to divide and send corporeal relics of the local martyr Demetrios, Eusebios gives a response remarkably similar to that of the Roman popes: he sends contact relics instead of corporeal ones because it is dangerous to come into direct contact with holy corpses. It is possible that Eusebios, as the papal vicar of Thessaloniki and correspondent of Pope Gregory, was influenced by Roman approaches to venerating martyrial relics – an ultimately unprovable claim. Yet the language of the oft-cited papal letters – and of Delehaye and later scholars who cite them – indicates that Greek Christians in general, including those in Illyricum, were accustomed to divide and translate martyrial relics. Eusebios’s description of the treatment of Demetrios’s relics in Thessaloniki, strikingly similar to those of Hormisdas’s legates and Gregory, challenges this strict dichotomy. Even if Thessalonian relic veneration was partially influenced by Rome, then this interaction in and of itself challenges any strict boundary between East and West; eastern and western Christians communicated with and mutually influenced each other rather than operating in two distinct cultural spheres.

VI. Conclusion

Concerning ancient Christian habits of relic veneration, Robert Wiśniewski says it best: “local practices proliferated, and their success abroad was often limited.”Footnote 100 We see this principle at work in the letters discussed in this article. The Romans had their manner of relic veneration, similar to but certainly not the same as that of the Thessalonians, and the Constantinopolitans had a rather different approach. The Romans, throughout late antiquity, and the Thessalonians, at least by the late 6th century, both refused to touch, divide, and move holy corpses. Rome produced sanctuaria, as well as offered objects associated with the local heroes Saint Peter and Saint Lawrence, while the Thessalonians, who never quite located Saint Demetrios’s body, sent holy dirt from near the tomb to those requesting relics. Constantinople, with few local martyrs and a reputation for outsourcing relics to enhance the prestige of the imperial capital, readily asked other cities for pieces of martyrial bodies. Each locale had habits shaped by local circumstances, and they repeatedly recoiled at the professed habits of other cities, even making generalized accusations based on vague or eccentric evidence about broader groups of people. Yet the papal generalizations about regional habits of relic veneration do not hold up under scrutiny of their own rhetoric or when compared to the native Greek perspective of Eusebios of Thessaloniki. The sharp distinction between Greek and Roman, or eastern and western, customs of relic veneration made by 6th-century Roman bishops, by Delehaye who repeated their claims, and by subsequent scholars who have cited Delehaye’s model approvingly ought to be laid aside in favor of exploring local idiosyncrasies.

Acknowledgments

I thank Dumbarton Oaks Research Library, Washington, DC, for granting me the time and funding to pursue the initial stages of this research.

Footnotes

This paper was awarded the 2025 Sidney E. Mead Prize for the best unpublished article stemming from dissertation research that contributes significantly to its field and to the history of Christianity more broadly.

References

1 Delehaye, , Les origins du culte des martyrs (Bruxelles: Société des Bollandistes, 1921), 5099 Google Scholar for full analysis and 51 (“austère simplicité”) and 53 (“… que naquit l’usage de la translation et la division des reliques”) for quotations. For examples of Delehaye wavering between the geographic designations of Rome and western and of Greek and eastern, compare pages 51, 52, 53, 59. For the letters, see Epistle 77 (Suggestio legatorum ad Hormisdam) (ed. Andreas Thiel, Epistolae Romanorum Pontificum Genuinae [Brunsberg: Edward Peter, 1868], 1:873–75; trans. Efthymios Rizos and David Lambert, http://csla.history.ox.ac.uk/record.php?recid=E00615); and Gregory Magnus, Epistle 4.30 (ed. Gregorii I papae Registrum epistolarum [Berolini: Weidmannos, 1887], 1:263–66; trans. John R. C. Martyn, The Letters of Gregory the Great, 3 vols. [Ontario: Pontifical Institute of Medieval Studies, 2004], 1:310–12).

2 Delehaye, Origins, 53–54, where he cites Pliny, Letter 10.

3 For Latin legislation against tomb violation, see Cicero, De legibus 2.26; Theodosian Code 17.1–7; Justinian, Digest 11.7.39, 47.12.1–11; Codex Justinianus 9.19.1–6. For the Greek idea that corpses were dedicated to the chthonic gods and not to be disturbed, see Euripides, Alcestis 1135–50; Sophocles, Antigone 65; Plato, De legibus 958D–E. See also Garland, R., The Greek Way of Death, 2nd ed. (Ithaca: Cornell University Press, 2001), 4147 Google Scholar; Rebillard, Eric, The Care of the Dead in Late Antiquity, trans. Rawlings, Elizabeth Trapnell and Routier-Pucci, Jeanine (Ithaca: Cornell University Press, 2009), 5779 Google Scholar; Robinson, Olivia, “The Roman Law on Burials and Burial Grounds,” The Irish Jurist 10, no. 1 (1975): 175–86Google Scholar; Strubbe, Johan H., “Cursed Be He That Moves My Bones,” in Magika Hiera: Ancient Greek Magic and Religion, ed. Farone, Christopher A. and Obbink, Dirk (New York: Oxford University Press, 1991), 3599 Google Scholar; and de Visscher, F., Le droit des tombeaux romains (Milan: Giuffre Editore, 1963)Google Scholar.

4 Delehaye, Origins, 60: “La division des reliques, consequence inevitable d’une discipline moins rigoreuese … contribua, plus que toute autre cause, a faire de la relique comme l’objet d’un culte distinct, a entretenir de pieuses convoitises qui devaient souvent degenerer en passion désordonnée.”

5 For Ambrose’s own account of his discovery and translation of Protasius and Gervasius, see his Letter 22. For analyses, see Brown, Peter, The Cult of the Saints: Its Rise and Function in Latin Christianity (Chicago: University of Chicago Press, 1981), 3638 Google Scholar; Dassmann, E., “Ambrosius und die Martyrer,” JAC 18 (1975): 4968 Google Scholar; Alissa Dahlmann, “Zwischen Bischof und Gemenide—Die Entwicklung von der Martyrverehrung zum reliquienkult um 4. Und 5. Jahrhundert” (PhD diss., Westfaelische Wilhelms-Universitat Muenster, 2016), 205–14; Wiśniewski, Robert, The Beginning of the Cult of Relics (Oxford: Oxford University Press, 2018), 101–21CrossRefGoogle Scholar. Hunt, E. D., “The Traffic in Relics: Some Late Roman Evidence,” in The Byzantine Saint, ed. Hackel, S. (London: Fellowship of St. Alban and St. Sergius, 1981), 171–80, at 174–75Google Scholar notes that Ambrose does not follow the traditional distinction made by scholars between eastern and western practices. Wiśniewski, Beginning, 159 highlights Delehaye’s grouping of Ambrose’s translations with eastern practice.

6 Delehaye, Origins, 75–80 for his analysis of Ambrose’s relic translation. On page 65, he states: “The church of Milan … was modeled on the eastern churches” (L’Église de Milan … pris modèle sur les Églises d’Orient).

7 Delehaye, Origins, 63–83 and Herrmann-Mascard, Nicole, Les reliques des saints: formation coutumiere d’un droit (Paris, 1979), 3541 Google Scholar for exceptions more broadly. See Gaudentius of Brescia, Sermon 17.14–15; Optatus, Contra Parmenianum 1.16.1 on Lucilla; and Revelatio Sancti Stephani and V. Gauge, “Les routes d’Orose et les reliques d’Étienne,” AnTard 6 (1998): 265–86 for the translation of Stephen’s relics.

8 Grabar, Andre, Martyrium, vol. 1, Architecture (London, 1972), 4142 Google Scholar; Mango, Cyril, “Constantine’s Mausoleum and the Translation of Relics,” BZ 83 (1990): 5162 Google Scholar; Hunt, “Traffic in Relics.”

9 Wiśniewski, Beginning, 159–79, 203–12.

10 For scholars who assume or repeat this dichotomy, see Angenendt, A., Heilige und reliquien: die Geschichte ihres Kultes vom fruhen Christntum bis zur Gegenwart (Munich: 1994), 172–75Google Scholar; Brown, Peter, “Eastern and Western Christendom in Late Antiquity: A Parting of the Ways,” in The Orthodox Churches and the West, ed. Baker, D. (Oxford: Blackwell, 1976): 124, at 11–19Google Scholar; Clark, Gillian, “Translating Relics: Victricius of Rouen and the Fourth-Century Debate,” Early Medieval Europe 10, no. 2 (2001): 161–76, at 167–68CrossRefGoogle Scholar; Hahn, Cynthia, “What Do Reliquaries Do for Relics?,” Numen 57, no. 3–4 (2010): 284–316, at 307–8CrossRefGoogle Scholar; Heinzelmann, M., Translationsberichte und andere Quellen des Reliquienkultes (Turnhou: Brepols, 1979), 2022 Google Scholar; Hermann-Mascard, Les reliques des saints, 33–41; Torres, J., “Emperor Julian and the Veneration of Relics,” AnTard 17 (2009): 205–14, at 208–9Google Scholar; and Van Uytfanghe, M., “L’origine, l’essor et les functions du culte des saints. Quelques rèpres pour un débat ouvert,” Cassiodorus 2 (1996): 143–96, at 168–69Google Scholar.

11 Wiśniewski, Beginning, 159–79, 203–13.

12 Paul Lemerle, Ed., Les plus anciens recueils des Miracles de Saint Demetrius et la penetration des slaves dans les Balkans (Paris: Éditions du centre national de le recherche scientifique, 1979)Google Scholar.

13 I have found only three such instances. Grabar, Martyrium, 1:40 argues that “il n‘y a aucune raison de croire, par conséquent, comme on l’a fait, que cette pratique de dépècement et de dispersion des corps saints, si fréquente par la suite en Occident comme en Orient, avait été d’abord limitée à l’Orient,” drawing out Gregory the Great and Eusebios’s similar refusals of the relic requests, references to local custom, and likely concerns about their respective cities’ prestige gained through maintaining sole access to their patron saints’ relics. Yet his comparison constitutes merely a paragraph of his monumental two-volume study on Christian art and architecture. Kötting, Bernard, “Reliquienverehrung, ihre Enstehung und ihre Formen,” ThS 67 (1955): 321–34, at 330Google Scholar notes briefly and without description that in both Rome and Thessaloniki martyrial bodies were not partitioned until the 7th century. Finally, Taronas, Katherine, “Art, Relics, and the Senses in the Cult of Saint Demetrios of Thessaloniki,” Gesta 62, no. 2 (2023): 153–86, at 161CrossRefGoogle Scholar briefly elaborates the similarities between Eusebios and Gregory’s letters; yet her analysis comprises a mere paragraph within her study on the development of the cult of Saint Demetrios.

14 Jones, A. H. M., The Later Roman Empire, 284–602 (Oxford: Blackwell, 1964), 2:880 Google Scholar.

15 Jones, Later Roman Empire, 2:880–94. Council of Nicaea, Canon 6.

16 Jones, Later Roman Empire, 2:890–92. Council of Constantinople, Canon 3. Council of Chalcedon, Canon 28. For Leo’s rejection of the canon, see Demacopoulos, George, The Invention of Peter: Apostolic Discourse and Papal Authority in Late Antiquity (Berlin: De Gruyter, 2013), 5971 CrossRefGoogle Scholar.

17 George Demacopoulos, Invention.

18 Gregory Magnus, Letters 5.37; 5.41; 5.44; 7.30–31; and 9.156. See Richards, Jeffrey, Consul of God: The Life and Times of Gregory the Great (London: Routledge, 1980), 217–21Google Scholar and Demacopoulos, Invention, 152–57.

19 Examples from Gregory’s letters abound. See Martyn, Letters, 74–81; and Demacopoulos, Invention, 152–61.

20 S. L. Greensdale, “The Illyrian Churches and the Vicariate of Thessalonica, 378–95,” JTS 46, no. 181/182 (1945): 17–30. See also Jones, Later Roman Empire, 1:211.

21 For the development of the Vicariate of Thessaloniki, see Dunn, Geoffrey D., “The Church of Rome as a Court of Appeal in the Fifth Century: The Evidence of Innocent I and the Illyrian Churches,” JEH 64, no. 4 (2013): 679–99Google Scholar; Skedros, James, “Civic and Ecclesial Identity in Christian Thessaloniki,” in From Roman to Christian Thessaloniki: Studies in Religion and Archaeology, ed. Nasrallah, Laura et al. (Cambridge: Harvard University Press, 2010), 245–61, at 248–55Google Scholar; MacDonald, J., “Who Instituted the Papal Vicariate of Thessaloniki?SP 4 (1961): 478–82Google Scholar; Mikhail Gratsianskiy, “The Issue of the Collectio Thessalonicensis from the Perspective of the Roman Acts of 531,” in Issues of Identity Metamorphoses in Transitional Epochs: Social Changes and Mental Evolution, ed. Elena Litovchenko (Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2021), 22–41; and Pietri, Charles, “La géographie de l“Illyricum ecclésiastique et ses relations avec l’Église de Rome (Ve-VIe siècles),” Publications de l’École Française de Rome 77 (1984), 2162 Google Scholar.

22 Collectio Thessalonicensis (ed. Carlos de Silva Tarouca [Rome: Pontifical Gregorian University, 1937]). Skedros, “Civil and Ecclesial,” 249n12. Gratsianskiy, “Issue,” discusses the collection’s authenticity.

23 Collectio Thessalonicensis III (Tarouca, Epistularum, 19–20). For interpretation, see Dunn, “Church of Rome,” 684–85; Skedros, “Civic and Ecclesial,” 251; Greenslade, “Illyrian Churches,” 26.

24 Collectio Thessalonicensis IV (Tarouca, Epistularum, 20–21). See Dunn, “Church of Rome,” 685; MacDonald, “Who Instituted,” 478.

25 Collectio Thessalonicensis V (Tarouca, Epistularum, 21–22). See Skedros, “Civic and Ecclesial,” 251; Greenslade, “Illyrian Churches,” 27.

26 Pope Leo I, Letter 6.2. See Skedros, “Civic and Ecclesial,” 248–49; Pietri, “Geographie,” 23–37.

27 Skedros, “Civil and Ecclesial,” 249n12; Gratsianskiy, “Issue.”

28 Skedros, “Civic and Ecclesial,” 253–54; Pietri, “Geographie,” 37–47.

29 E.g., Gregory Magnus, Letter 8.10, 9.157. See note 18 above on Gregory’s authority in the Illyrian provinces.

30 Skedros, “Civic and Ecclesial,” 249.

31 Procopius, Buildings 1.4 on Justinian’s reconstruction of Holy Apostles church.

32 Hormisdas, Letter 77 (Thiel, Epistolae, 874).

33 Skedros, “Civic and Ecclesial,” 253–54.

34 On the Acacian Schism, with translations of relevant epistles, see Allen, Pauline and Neil, Brownen, “Negotiating the End of the Acacian Schism,” in Conflict and Negotiation in the Early Church: Letters from Late Antiquity, Translated from Greek, Latin, and Syriac (Washington, DC: Catholic University of America Press, 2020), 3289 Google Scholar; and Davis, Leo Donald, The First Seven Ecumenical Councils (325–787): Their History and Theology (Collegeville: The Liturgical Press, 1983), 199204 Google Scholar.

35 Hormisdas, Letter 13 (Thiel, Epistolae, 717; trans. Allen and Brownen, “Negotiating,” 54).

36 Hormisdas, Letter 7 (Thiel, Epistolae, 748; trans. Allen and Brownen, “Negotiating,” 59).

37 Hormisdas, Letter 65 (Thiel, Epistolae, 858–61; trans. Allen and Brownen, “Negotiating,” 81–84).

38 Letter 77 (Thiel, Epistolae, 875; trans. Lambert and Rizos, http://csla.history.ox.ac.uk/record.php?recid=E00615)

39 McCulloh, J., “From Antiquity to the Middle Ages: Continuity and Change in Papal Relic Policy from the 6th to the 8th Century,” in Pietas. Festschrift für Bernhard Kötting, ed. Dassmann, E. and Suso Frank, K. (Münster, 1980), 313–24Google Scholar; Hermann-Mascard, Reliques, 45–47; Kotting, Reliquienverehrung.

40 For the collection of relics in Constantinople from abroad from Constantine until 1204, see Wortley, J., “The Legend of Constantine the Relic-Provider,” in Studies on the Cult of Relics in Byzantium up to 1204 (Burlington, VT Ashgate), 487–96Google Scholar; Bozoky, E., La politique des reliques de Constantin à saint Louis: Protection collective et legitimation de pouvoir (Paris: Éditions Beauchesche, 2006) 74105 Google Scholar; Burgess, R., “The Passio Artemii, Philostorgius, and the Dates of the Invention and Translations of the Relics of Sts. Andrew and Luke,” AB 121, no. 1 (2003): 536 Google Scholar; Mango, Cyril, “Constantine’s Mausoleum and the Translation of Relics,” BZ 83 (1990): 5162 Google Scholar; Dagron, Gilbert, Naissance d’un capitale: Constantinople et ses institutions de 330 à 451 (Paris: Presses Universitaires de France, 1974), 367409 Google Scholar; Woods, David, “The Date of the Translation of the Relics of Ss. Luke and Andrew to Constantinople,” VC 45 (1991), 286–92CrossRefGoogle Scholar; Andrade, Nathanael, “The Processions of John Chrysostom and the Contested Space of Constantinople,” JECS 18, no. 2 (2010): 161–89Google Scholar; Hartl, Martina, “Die Mobilisierung der Toten. John Chrysostomus und die Reliquien,” in Metamorphosen des Todes: Bestattungskulturen und Jenseitsvorstellungen im Wandel–Vom alten Ägypten bis zum Friedwald der Gegenwart, ed. Merkt, Andreas (Regensburg, 2016), 145–64Google Scholar; Wortley, “The Earliest Relic-Importations to Constantinople,” in Studies on the Cult of Relics, 207–25; James, Liz, “Bearing Gifts from the East: Imperial Relic Hunters Abroad,” in Eastern Approaches to Byzantium, ed. Eastmond, Antony (New York: Ashgate, 2001), 119–32Google Scholar; Wortley, “The Marian Relics at Constantinople,” in Studies on the Cult of Relics, 171–87; and Limberis, Vasiliki, Divine Heiress: The Virgin Mary and the Making of Christian Constantinople (New York: Routledge, 1994), 5657 Google Scholar.

41 On Gregory’s relationship with the imperial family, see Martyn, Letters, 8, 43–44; Richards, Consul of God, 39. Gregory wrote many of his extant letters to Maurice, naturally, but also several to Empress Konstantina: 5.38; 5.39; and 4.30.

42 Gregory Magnus, Letter 4.30 (Edwald and Hartmann, Gregorii, 1:264; trans. Martyn, Letters, 310).

43 Gregory Magnus, Letter 4.30 (Edwald and Hartmann, Gregorii, 1:264; trans. Martyn, Letters, 310).

44 See, for example, Freeman, Michelle, “Seeing Sanctity: John Chrysostom’s Use of Optics in His Homilies on Saints,” JECS 31, no. 2 (2023): 171200 Google Scholar; Angenendt, “Relics and Their Veneration,” 31, 29; and Wiśniewski, Beginning, 122–58.

45 Cf. 1 Samuel 6:19; 2 Samuel 6.6–7. Hahn, “What Do Reliquaries Do?” 307–8 notes these biblical precedents.

46 Krautheimer, Richard, “S. Lorenzo Fuori Le Mura in Rome: Excavations and Observations,” Proceedings of the American Philosophical Society 96, no. 1 (1952): 126 Google Scholar; Debra M. Israel, “The Sixth Century (Pelagian) Building of San Lorenzo fuori le Mura at Rome” (PhD diss., Bryn Mawr College, 1984); and Krautheimer, Corpus basilicarum christianorum Romae: The Early Christian Basilicas of Rome (IV–IX Cent.), vol. 2 (Città del Vaticano: Pontifical Institute of Christian Archaeology, 1959), 1–134.

47 Ambrose of Milan states that, when the Christians of Milan found the bodies of Gervasius and Protasius, “old men say now that they used to hear other names given to these martyrs and that they have read their inscription” (Letter 22.12 [CSEL 82.10.3:134; trans. FC 26:380]). Procopius, Buildings 1.4 explains that the relics of Andrew, Luke, and Timothy were unknown to people when Justinian found them as he was reconstructing the church of the Holy Apostles in Constantinople.

48 Gregory Magnus, Letter 4.30 (Edwald and Hartmann, Gregorii, 1:264–65; trans. Martyn, Letters, 310–11).

49 See, e.g., Gregory Magnus, Letter 3.33; 6.50; 6.58; 9.184; 9.229b; 11.5; 11.20; 12.13; and 14.12. In the survey of John M. McCullough, “The Cult of Relics in the Letters and ‘Dialogue’ of Pope Gregory the Great: A Lexicographical Study,” Traditio 32, no. 1 (1976): 145–84, McCullough surveys Gregory’s use of the terms brandeum, sanctuaria, reliquiae, and benedictiones and concludes that Gregory “gives no indication that any of these actions involved dismembering or even disturbing the corpse of a saints. … [T]here is no evidence that he at any time departed from the principles he enunciated in his letter to Constantina. Nor is there any suggestion that he ever granted to others, or sought for himself, corporeal relics” (181). On Gregory’s gift-giving more broadly, see G. Rapisarda, “I doni nell’epistolario de Gregorio Magno,” in Gregorio Magno e il suo tempo: XIX Incontro di studiosi dell’antichità Cristiana in collaborazione con l’Ecole Francaise de Rome, Roma, 9–12 maggio 1990 (Rome: Institutum Patristicum Augustinianum, 1991), 1:285–300.

50 Gregory Magnus, Letter 4.30 (Edwald and Hartmann, Gregorii, 266; trans. Martyn, Letters, 310–12).

51 See Jensen, Robin, “Saints’ Relics and the Consecration of Church Buildings in Rome,” SP 71 (2014): 153–69Google Scholar. The Council of Paris in 614 (Jean Michaud, “Culte des reliques et epigraphie. L’example des dedicaces et des inscriptions,” in Les Reliques: objets, cultes, symboles. Actes du Colloque international de l’Université du Littoral-Côte d’Opale [Boulogne-sur-mer, 4–6 Septembre 1997, ed. E. Bozóky and A.-M. Helvétius [Turnhout, 1999], 199–212, at 201) and later the ecumenical Council of Nicaea II in 787 (Canon 7) calls for the dedication of altars with relics.

52 Gregory Magnus, Letter 4.30 (Edwald and Hartmann, Gregorii, 1:265; trans. Martyn, Letters, 311).

53 Gregory Magnus, Letter 4.30 (Edwald and Hartmann, Gregorii, 1:265; trans. Martyn, Letters, 311).

54 Geary, Patrick, Furta Sacra: Theft of Relics in the Central Middle Ages (Princeton: 1978)CrossRefGoogle Scholar; Geary, “Sacred Commodities: The Circulation of Medieval Relics,” in The Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspective, ed. A. Appadurai (Cambridge: Cambridge University Press, 1986), 169–91.

55 Gregory Magnus, Letter 4.30 (Edwald and Hartmann, Gregorii, 1:265–66; trans. Martyn, Letters, 311).

56 Pseudo-Marcellus, Passion of the Holy Apostles Peter and Paul 66 (ed. Richard Lipsius and Max Bonnet, Acta apostolorum apocrypha post Constantinum Tischendorf [Leipzig: Mendelssohn, 1891], 1:175; trans. David Eastman, Ancient Martyrdom Accounts of Peter and Paul [Atlanta: SBL Press, 2015], 269). Denzey Lewis, The Early Modern Invention of Late Antique Rome (Cambridge: Cambridge University Press, 2020), 202–3 notes Gregory’s borrowing of this story.

57 Denzey Lewis, Early Modern, 198–206.

58 For example, Athenians were to be buried in their homeland (F. P. Retief, L. Cilliers, “Burial Customs, the Afterlife and the Pollution of Death in Ancient Greece,” Acta Theologica 26, no. 2 [2006]: 44–61, at 52). Justinian, Digest 47.12.3 allows for a corpse to be moved if it is not in its final resting place.

59 Gregory Magnus, Letter 9.26 (ed. Gregorii I papae Registrum epistolarum [Berolini: Weidmannos, 1891], 2:59–60; trans. Martyn, Letters, 561–62).

60 For the text, see Paul Lemerle, Le plus anciens recueils, vol.1, Le texte.

61 On the various miracle collections, see Lemerle, Les plus anciens, 1:10–13; Skedros, Saint Demetrios, 3; Franz Alto Bauer, Eine Stadt und ihr Patron: Thessaloniki und der Heilige Demetrios (Regensburg: Schnell & Steiner, 2013), 224–25; Lemerle, “La composition et la chronologie des deux premiers livres des Miracula S. Demetrii,” BZ 46 (1953): 349–61.

62 Lemerle, Le plus anciens, 2:32.

63 603 is the terminus post quem for the beginning of his episcopacy because Gregory the Great addresses his last extant letter to bishop Eusebios of Thessaloniki in 603 (see note 86 below). 640 is the terminus ante quem for the end of his episcopacy because Pope Martin addresses two letters to a bishop Paul of Thessaloniki in 649. See Lemerle, Le plus anciens, vol. 2, Commentaire, 27–28.

64 Lemerle, Le plus anciens, 2:80. Skedros, Saint Demetrios, 110–14 successfully challenges the singular view of Paul Speck, “De Miraculis Sancti Demetrii qui Thessalonicam profugus venit,” Ποικίλα Βυζαντινά 12 (1993): 255–532 that the Miracles were compiled in a final, revised form in the 9th century from the works of several earlier authors.

65 Skedros, Saint Demetrios, 109–10.

66 There are three versions of the passion account: (1) Passio Prima, represented by three texts from the 9th century; (2) Passio Altera, a slightly elaborated longer version, and (3) Passio Tertia, the 10th-century version of Symeon Metaphrastes. For Demetrios’s execution and burial, see Passio Prima 7 (ed. Charalambos Bakirtzis, Ἀγίου Δημητρίου Θαύματα· Οι Σύλλογες Ἀρχιεπισκόπου Ἰωάννου και Ἀνωνύμου [Thessaloniki: Ekdosis Agra, 1997], 32–34; trans. Skedros, Saint Demetrios, 157); and Passio Altera 12–14 (Bakirtzis, Ἀγίου Δημητρίου, 42–44; trans. Skedros, Saint Demetrios, 152–53). Skedros, Saint Demetrios, 8–10 dates the event to 304–308.

67 Georgios Sotiriou and Maria Sotiriou, Η Βασιλικὴ του Ἀγίου Δημητρίου Θεσσαλονίκης (Athens: 1952), 5 (excerpt from Symeon Metaphrastes) and 58–64 for discussion.

68 Passio Prima 8 (Bakirtzis, Ἀγίου Δημητρίου, 34; trans. Skedros, Saint Demetrios, 157); Passio Altera 15 (Bakirtzis, Ἀγίου Δημητρίου, 44; trans. Skedros, Saint Demetrios, 153–54). The claim is repeated in various medieval sources: see Sotiriou and Sotiriou, Βασιλικὴ, 1–10. The date at which Leontios made this construction is debated, with the 410 s and 447–48 among the dates suggested: Skedros, Saint Demetrios, 29–39; M. Vickers, “Sirmium or Thessaloniki? A Critical Examination of the St. Demetrius Legend,” BZ 67 (1974): 337–50.

69 Krautheimer, Early Christian and Byzantine Architecture, rev. Krautheimer and Slobodan Ćurčić, 4th ed. (New Haven: Yale University Press, 1986; orig. Pub. 1965), 125–28 dates the five-aisled basilica to the last quarter of the 5th century. Skedros, Saint Demetrios, 29–39 and Aristolelis Mentzos, “Ἔνδειξεις και Πληροφορίες για τον Αρχαιότερο Νάο του Ἀγίου Δημητρίου,” in Χριστιανικὴ Θεσσαλινίκη· Η Ἐπαρχιακὴ Μητροπολιτικὴ Σύνοδος Θεσσαλονίκης (Thessaloniki: University Studio Press, 2000), 179–202 think that Leontios built a three-aisled predecessor to the five-aisled church. J.-M. Spieser, Thessalonique et ses monuments du IVe au VI siècle: contribution a l’etude d’une ville paleochretienne (Athens: Boccard, 1984), 165–215 dates it even later, to no earlier than the first quarter of the 6th century, based on its architecture.

70 Sotiriou and Sotiriou, Βασιλικὴ, 58–63 describes the findings.

71 Skedros, Saint Demetrios, 37–38; Vickers, “Sirmium or Thessaloniki?”; and Spieser, Thessalonique.

72 See note 68 above.

73 Some scholars claim a complete lack of physical relics of Saint Demetrios in Thessaloniki: Taronas, “Art, Relics, and the Senses,” 158–63; and Lemerle, “Saint Demetrius de Thessalonique et les problemes du martyrion et du transept,” Bulletin de correspondance hellenique 77, no. 1 (1953): 660–94, at 661–73. Whether or not relics were actually present, I suggest below—along with other scholars—that many people in late antiquity did think they were present somewhere in the church, even if the exact location was unknown and there was no direct access to them.

74 Bakirtzis, “Pilgrimage,” 188–91.

75 Sotiriou and Sotiriou, Βασιλικὴ, 58–63.

76 Lemerle, “Saint Demetrius de Thessalonique,” 661–73. See Passio Altera 12 (Bakirtzis, Ἀγίου Δημητρίου, 42; trans. Skedros, Saint Demetrios, 153).

77 Skedros, Saint Demetrios, 56–60, 85–94; Bauer, Eine Stadt, 172–78; Lemerle, “Saint Demetrius of Thessalonique.”

78 On the ciborium: Skedros, Saint Demetrios, 88–94; Taronas, “Art, Relics, and the Senses”; Robin Cormack, “The Making of a Patron Saint: The Powers of Art and Ritual in Byzantine Thessaloniki,” in World Art: Themes of Unity and Diversity, ed. Irving Lavin (University Park: Pennsylvania State University Press, 1989), 3:547–54; Bauer, Eine Stadt, 166–72; and Sotiriou and Sotiriou, Βασιλικὴ, 101–2.

79 See Skedros, Saint Demetrios, 45, 88–94; Taronas, “Art, Relics, and the Senses,” 159; Cormack, “Making,” 548; and Bakirtzis, “Pilgrimage,” 177.

80 Lemerle, Les plus anciens, 66; my translation.

81 Lemerle, Les plus anciens, 93; my translation.

82 Lemerle, Les plus anciens, 115; my translation. An edict from Justinian II mentioning Demetrios’s relics also indicates a popular tradition that the relics existed (Bakirtzis, “Pilgrimage,” 178).

83 See Taronas, “Art, Relics, and the Senses,” for the transition from the cult’s visual piety in late antiquity to more tactile piety in the 11th century. Also, Cormack, “Making,” 550; Bauer, Eine Stadt, 335–94; and Bakirtzis, “Pilgrimage,” 179–87.

84 Miracle 5.50 (Lemerle, Le plus anciens, 1:89; my translation).

85 Miracle 5.51 (Lemerle, Le plus anciens, 1:89; my translation).

86 See Gregory Magnus, Letters 8.10; 9.157; 9.197; 11.55; and 14.8.

87 Lemerle, Le plus anciens, 1:42, 2:41, 74; Skedros, Saint Demetrios, 87; and Taronas, “Art, Relics, and the Senses,” 160.

88 On Maurice’s interest in acquiring relics, see Whitby, Michael, The Emperor Maurice and His Historian (Oxford: Clarendon Press, 1988), 23 Google Scholar.

89 Miracle 5.52–54 (Lemerle, Les plus anciens, 89–90; my translation).

90 Noted by Taronas, “Art, Relics, and the Senses,” 161; and Grabar, Martyrium, 1:41.

91 Cf. Gregory Magnus, Letter 4.30 (Edwald and Hartmann, Gregorii, 1:266; trans. Martyn, Letters, 312): “But I trust in the almighty Lord … that you will always enjoy the power of the holy apostles, whom you love with all your heart and mind, not from their bodily presence but from their protection.”

92 Skedros, Saint Demetrios, 15; and Bauer, Eine Stadt, 47 note that Ioannes mentions in Miracle 12 a shrine of the martyrs Chione, Eirine, and Agape outside the walls of the city. Additionally, a reliquary, now located in the Museum of Byzantine Culture in Thessaloniki, was found beneath the altar of the 5th-century 3rd September Street Basilica east of the city walls: E. Kourkoutidou-Nikolaidou, “Το ἐνκαίνιο στο ανατόλικο νεκροτάφειο Θεσσαλονίκης,” AE (1981): 70–81.

93 Miracle 5.53–54 (Lemerle, Les plus anciens, 89–90; my translation). The parallel with Gregory’s letter is noted in Taronas, “Art, Relics, and the Senese,” 161–62.

94 Bakirtzis, “Pilgrimage,” 177–78; Cormack, “Making,” 548; and Taronas, “Art, Relics, and the Senses,” 160.

95 See page 11 above.

96 See page 10 above.

97 Maraval, Pierre, Lieux saints et pèlerinages d’Orient. Histoire et géographie. Des origines à la conquête arabe (Paris: Editions du Cerf, 1985), 189 Google Scholar; Rothkrug, Lionel, “The ‘Odour of Sanctity,’ and the Hebrew Origins of Christian Relic Veneration,” Historical Reflections/Réflexions Historiques 8 (1981): 95142 Google Scholar; Cronnier, E., Les inventions de reliques dans l’Empire romain d’Orient (IVe–VIe s.) (Turnhout: Brepols, 2016), 202–61Google Scholar; and Harvey, Susan Ashbrook, Scenting Salvation: Ancient Christianity and the Olfactory Imagination (Berkely: University of California Press, 2006), 90, 228 Google Scholar.

98 Miracle 5.53 (Lemerle, Les plus anciens, 90; my translation).

99 Miracle 5.54 (Lemerle, Les plus anciens, 90; my translation).

100 Wiśniewski, Beginning, 280.

Figure 0

Figure 1. Provinces, dioceses, and prefectures of the Roman Empire, 400 C.E. 1451×997 mm (28×28 DPI).