Hostname: page-component-76d6cb85b7-pn7tm Total loading time: 0 Render date: 2026-07-18T04:14:41.048Z Has data issue: false hasContentIssue false

The procedural syntax of fake modification constructions in Chinese

Published online by Cambridge University Press:  09 February 2021

Wenshan Li*
Affiliation:
College of International Studies, Southwest University, Chongqing, China
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

The clitic morpheme de in Mandarin Chinese has various uses. Typically, it is cliticized to a phrase whether the phrase is nominal or adjectival; it can also occur between two noun phrases when there is no relation of semantic modification. The constructions that involve the latter use of de, known as fake modification constructions, have been theoretically characterized many a time. In the existing characterizations, the morpheme is treated either as a mysteriously inserted lexical item, a modification marker, or a genitive morpheme. The existing accounts suffer from a variety of theoretical and empirical problems. Evidence is presented that in some other constructions and in fake modification constructions, de, while having no lexical semantic content of its own, occupies a position that is otherwise occupied by a two-place predicate. Based on this observation, a partially unitary theoretical account of fake modification constructions is formulated from a parsing perspective in the framework of Dynamic Syntax. In this account, four de-morphemes in fake modification constructions are recognized with different syntactic distributions; however, they all contribute a semantically underspecified predicate that is updated by syntactically constrained or context-based inference.

Résumé

Résumé

Le morphème clitique de en Chinois Mandarin a diverses utilisations. Typiquement, il est cliticisé en une phrase, qu'elle soit nominale ou adjectivale; il peut également se produire entre deux phrases nominales entre lesquelles il n'y a pas de relation de modification sémantique. Les constructions qui impliquent cette derniére utilisation de de, connues sous le nom de fausses constructions de modification, on éte théoriquement caractérisées à plusieurs reprises. Dans les caractérisations existantes, le morphème est traité soit comme un item lexical mystérieusement inséré, soit comme un marqueur de modification, soit comme un morphème génitif. Les comptes rendus existants souffrent de divers problèmes théoriques et empiriques. Il est prouvé que dans certaines autres constructions ainsi que dans les fausses constructions de modification, de, bien que n'ayant pas de contenu sémantique lexical propre, occupe la position qui est autrement occupée par un prédicat à deux places. Sur la base de cette observation, un compte rendu théorique partiellement unitaire des fausses constructions de modification est formulé à partir d'une perspective d'analyse dans le cadre de la Syntaxe Dynamique. Dans ce récit, quatre de-morphèmes dans les fausses constructions de modification sont reconnus parce qu'ils ont des distributions syntaxiques différentes; cependant, ils contribuent tous à un prédicat sémantiquement sous-spécifié, qui est mis à jour par une inférence syntaxiquement contrainte ou basée sur le contexte.

Information

Type
Article
Copyright
Copyright © Canadian Linguistic Association/Association canadienne de linguistique 2021
Figure 0

Figure 1: Generation of the surface structure of example (14)

Figure 1

Figure 2: Setting the initial goal

Figure 2

Figure 3: After applying LOCAL *ADJUNCTION

Figure 3

Figure 4: After scanning Zhangsan

Figure 4

Figure 5: Applying COMPLETION

Figure 5

Figure 6: After parsing Zhangsan da

Figure 6

Figure 7: After parsing Zhangsan da Lisi

Figure 7

Figure 8: After applying INTRODUCTION and PREDICTION repeatedly

Figure 8

Figure 9: After applying the COMPLETION and ELIMINATION rules repeatedly

Figure 9

Figure 10: After parsing Zhangsan

Figure 10

Figure 11: After parsing Zhangsan de

Figure 11

Figure 12: After parsing Zhangsan de lanqiu

Figure 12

Figure 13: After parsing Zhangsan de lanqiu da

Figure 13

Figure 14: After parsing Zhangsan de lanqiu da de

Figure 14

Figure 15: After parsing Zhangsan de lanqiu da de hao

Figure 15

Figure 16: After parsing Zhangsan de lanqiu da de hao

Figure 16

Figure 17: After parsing Zhangsan pao le san fenzhong de bu

Figure 17

Figure 18: After parsing Zhangsan da Zhangsan de lanqiu

Figure 18

Figure 19: After parsing Zhei dun fan, Zhangsan de dongjia

Figure 19

Table 1: INTRODUCTION

Figure 20

Table 2: PREDICTION

Figure 21

Table 3: ELIMINATION

Figure 22

Table 4: COMPLETION

Figure 23

Table 5: LINK ADJUNCTION

Figure 24

Table 6: LINK ANTICIPATION

Figure 25

Table 7: LINK COMPLETION

Figure 26

Table 8: LINK EVALUATION

Figure 27

Table 9: LOCAL *ADJUNCTION

Figure 28

Table 10: *ADJUNCTION

Figure 29

Table 11: IDENTITY FUNCTOR INSERTION