Hostname: page-component-89b8bd64d-r6c6k Total loading time: 0 Render date: 2026-05-06T05:47:28.118Z Has data issue: false hasContentIssue false

Bilingual and monolingual adults learning an additional language: ERPs reveal differences in syntactic processing

Published online by Cambridge University Press:  02 October 2017

SARAH GREY*
Affiliation:
Department of Modern Languages and Literatures, Fordham University
CRISTINA SANZ
Affiliation:
Department of Spanish and Portuguese, Georgetown University
KARA MORGAN-SHORT
Affiliation:
Department of Hispanic and Italian Studies, Department of Psychology, University of Illinois-Chicago
MICHAEL T. ULLMAN
Affiliation:
Department of Neuroscience, Georgetown University
*
Address for correspondence:Sarah Grey, Department of Modern Languages and Literatures, FaberHall 556, Fordham University, Bronx, NY 10458sgrey4@fordham.edu
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

It has been suggested that bilinguals learn additional languages ‘better’ than monolinguals. However, evidence is sparse, particularly for grammar. We examined behavioral and neural correlates of learning an additional (artificial) language in early Mandarin–English bilinguals, compared to English monolinguals. Following grammar instruction, participants practiced comprehension and production, and judged grammaticality at low and high proficiency while event-related potentials (ERPs) were acquired. Bilinguals and monolinguals did not differ on behavioral measures, but showed distinct ERP patterns. At low proficiency only bilinguals showed a P600, a common ERP correlate of syntactic processing in native speakers of languages. At high proficiency both groups showed P600s, though the monolinguals also evidenced an anterior positivity not typically found in native speakers of languages during syntactic processing. These findings suggest that, even without bilingual/monolingual behavioral differences, bilinguals show ERP patterns for an additional language that are more similar to those of native speakers of languages.

Information

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2017 
Figure 0

Table 1. Language background characteristics for the bilingual group

Figure 1

Table 2. Descriptive information for bilingual and monolingual groups

Figure 2

Figure 1. Example Brocanto2 game board and game piece configuration.

Figure 3

Table 3. Examples of grammatical and ungrammatical sentences in Brocanto2

Figure 4

Table 4. Summary of practice performance in bilinguals and monolinguals

Figure 5

Figure 2. Comprehension accuracy for bilinguals and monolinguals, shown across the 22 comprehension practice blocks.

Figure 6

Figure 3. Production accuracy for bilinguals and monolinguals, shown across the 22 production practice blocks.

Figure 7

Figure 4. Comprehension response times for bilinguals and monolinguals, shown across the 22 comprehension practice blocks.

Figure 8

Table 5. Summary of grammaticality judgment performance in bilinguals and monolinguals

Figure 9

Figure 5. Mean grammaticality judgment performance at low and high proficiency in the bilingual and monolingual groups. Error bars show standard error.

Figure 10

Figure 6. ERP waveforms at low proficiency. Panel A: Grand mean ERP waveforms in the bilingual group (n = 13) over 7 representative electrodes for correct word order (black line) and word order violation (red line) conditions at low proficiency. Panel B: Grand mean ERP waveforms in the monolingual group (n = 16) for correct word order (black line) and word order violation (red line) conditions at low proficiency. Each tick mark represents 100 ms. Note that negative voltage is plotted up and voltage is in microvolts (scale = −3µV to +3 µV).

Figure 11

Figure 7. Topographic voltage maps. Maps show the scalp distribution of activity in the word order violation minus correct conditions, averaged for the 200-400 ms, 400-700 ms, and 700-1000 ms time-windows in each group at low and high proficiency. Calibration scale is ±2µV.

Figure 12

Table 6. F-statistics from the grand average ANOVAs on mean amplitudes at low proficiency in the 200–400 ms, 400–700 ms, and 700–1000 ms time windows

Figure 13

Figure 8. ERP waveforms at high proficiency. Panel A: Grand mean ERP waveforms in the bilingual group (n = 13) over 7 representative electrodes for correct word order (black line) and word order violation (red line) conditions at high proficiency. Panel B: Grand mean ERP waveforms in the monolingual group (n = 16) for correct word order (black line) and word order violation (red line) conditions at high proficiency. Each tick mark represents 100 ms. Note that negative voltage is plotted up and voltage is in microvolts (scale = −3µV to +3 µV).

Figure 14

Table 7. F-statistics from the grand average ANOVAs on mean amplitudes at high proficiency in the 200–400 ms, 400–700 ms, and 700–1000 ms time windows

Figure 15

Table A1. Descriptive statistics on accuracy (percent correct) for each of the 22 comprehension blocks

Figure 16

Table A2. Descriptive statistics on response times for each of the 22 comprehension blocks

Figure 17

Table A3. Descriptive statistics on accuracy (percent correct) for each of the 22 production blocks