Hostname: page-component-5db58dd55d-8lnk4 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-31T15:51:21.765Z Has data issue: false hasContentIssue false

Nuancing Peruvian Orientalism through the lens of Southeast Asia, 1919–30

Published online by Cambridge University Press:  13 June 2025

Jorge Bayona*
Affiliation:
El Colegio de México, Mexico City, Mexico
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This article uses non-literary essays that appeared in the Peruvian press during the Oncenio period in Peru (1919–30) to nuance our understanding of Latin American Orientalism. Critical study of the extant material shows that there were at least three strands of Orientalism circulating among Peruvian readers, with the presence or absence of Asian communities in Peru and the larger history of Spanish imperialism and Spanish-language Orientalism acting as their conditions of possibility. While the large Chinese community in Peru triggered an Orientalist backlash akin to modern Anglo-French Orientalism, the absence of Southeast Asians in the country allowed for a more medieval-colonial Orientalism to persist, one that focused more on wonder for and exoticisation of Asian cultures. The exception would be the Philippines, which due to its previous history as a Spanish colony, was presented as a ‘modern’ country comparable to any in Latin America. Given that representations of Southeast Asia are often overlooked in the study of Latin American Orientalism—which in turn tends to focus on literary representations by writers from countries like Argentina or Mexico—this article fills these gaps and contributes to the global histories of Latin America and of Orientalism.

Information

Type
Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2025. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Figure 1. Racialized portrayal of Chinese men. ‘Chirigota: importación’, Variedades, 25 November 1922. Biblioteca Nacional del Perú.

Figure 1

Figure 2. The Emperor of Annam in Paris. ‘El emperador de Annam en París’, Variedades, 12 August 1922. Biblioteca Nacional del Perú.

Figure 2

Figure 3. Javanese dances. ‘Las danzas javanesas, El Comercio, 18 March 1928, 13. Biblioteca Nacional del Perú.