Hostname: page-component-6766d58669-nf276 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-20T20:23:15.164Z Has data issue: false hasContentIssue false

At the Borders of Non-Work: Poor Female Workers and Definitions of Vagrancy in Early Twentieth-Century Rio de Janeiro*

Published online by Cambridge University Press:  22 July 2015

Lerice de Castro Garzoni*
Affiliation:
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Sul de Minas Gerais Campus Poços de Caldas, Avenida Dirce Pereira Rosa, 300, Jardim Esperença – CEP37713–100 – Poços de Caldas – MG, Brasil
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This article discusses how residents of early twentieth-century Rio de Janeiro, Brazil, defined vagrancy. Commentators on the 1890 Penal Code sought to explain the terms of the article related to vagrancy, article number 399, and its application. Evaristo de Moraes, a lawyer, essayist, and public intellectual at that time, similarly dedicated several works to this topic, as did journalists and literary writers who worked in the press. But these debates in the lettered realm were not isolated from the views and actions of average citizens, a phenomenon that one can observe by reading the criminal proceedings against women who were arrested for repeat offenses against anti-vagrancy laws. In the interventions and arguments of the accused and their defenders, it is possible to observe how vagrancy took on new meanings and how, over the course of time, the relationship between these women and the world of work evolved.

Lerice de Castro Garzoni. Aux limites du non-travail. Travailleuses pauvres et définitions du vagabondage à Rio de Janeiro au début du vingtième siècle.

Cet article étudie comment les résidents à Rio de Janeiro au Brésil, au début du vingtième siècle, définirent le vagabondage. Les commentateurs du code pénal de 1890 tentèrent d’expliquer les dispositions de l’article sur le vagabondage, l’article 399, et son application. Evaristo de Moraes, juriste, essayiste et intellectuel publique de cette époque, consacra également plusieurs ouvrages à ce sujet, de même que des journalistes et des écrivains littéraires qui travaillaient dans la presse. Mais ces débats dans le monde lettré n’étaient pas séparés des opinions et actions de citoyens ordinaires, phénomène que l’on peut observer en lisant les poursuites pénales de femmes qui furent arrêtées pour infractions répétées de lois contre le vagabondage. Les interventions et arguments des accusées et de leurs défenseurs permettent d’observer comment le vagabondage revêtit de nouvelles significations et comment, au fil du temps, la relation entre ces femmes et le monde du travail évolua.

Traduction: Christine Plard

Lerice de Castro Garzoni. An den Grenzen zur Nichtarbeit: Arme Arbeiterinnen und Definitionen der Landstreicherei im Rio de Janeiro des frühen 20. Jahrhunderts.

Der Beitrag diskutiert, wie die Einwohner Rio de Janeiros (Brasilien) im frühen 20. Jahrhundert die Landstreicherei definierten. Kommentatoren des Strafgesetzbuches von 1890 bemühten sich um eine Auslegung des Paragrafen zur Landstreicherei (§399) und versuchten seine Anwendung zu klären. Auch Evaristo de Moraes, ein zeitgenössischer Jurist, Essayist und öffentlicher Intellektueller, widmete dem Thema mehrere Arbeiten, wie dies auch Journalisten und für die Presse arbeitende Schriftsteller taten. Dass diese Debatten unter den Gebildeten nicht von den Ansichten und Handlungen der Durchschnittsbürger zu trennen sind, zeigt sich an den Strafprozessakten über Frauen, die man aufgrund wiederholter Verstöße gegen den Landstreichereiparagrafen verhaftet hatte. An den Interventionen und Argumenten der Beschuldigten und ihrer Verteidiger lässt sich erkennen, wie die Landstreicherei neue Bedeutungen annahm und wie sich das Verhältnis zwischen den Frauen und der Arbeitswelt im Laufe der Zeit entwickelte.

Übersetzung: Max Henninger

Lerice de Castro Garzoni. En las fronteras del no-trabajo: las mujeres trabajadoras pobres y las definiciones de vagancia en Río de Janeiro a comienzos del siglo XX.

En este artículo se plantea cómo los habitantes de Río de Janeiro, Brasil, en los primeros años del siglo XX, definieron la vagancia. Quienes dedicaron comentarios al Código penal de 1890 buscaron explicar los términos y la aplicación del artículo relativo a la vagancia, el artículo número 339. En la misma línea que Evaristo de Moraes, un abogado, ensayista e intelectual público en ese momento, otros periodistas y escritores que trabajaban para distintos periódicos, dedicaron algunos de sus trabajos a esta cuestión. Sin embargo, estos debates que se dieron en el ámbito letrado no se trataban de algo aislado respecto de las percepciones y acciones de la gente corriente –un fenómeno que puede ser observado leyendo el contenido de los procesos judiciales contra las mujeres que habían sido arrestadas debido a las repetidas infracciones de las leyes antivagancia. En las intervenciones y argumentos de las acusadas y de sus defensores es posible encontrar cómo la vagancia adquirió un nuevo significado y cómo evolucionó, a lo largo del tiempo, la relación entre esas mujeres y el mundo del trabajo.

Traducción: Vicent Sanz Rozalén

Information

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Internationaal Instituut voor Sociale Geschiedenis 2015 
Figure 0

Figure 1 Cover of the record of antecedents concerning the vagrancy case against the defendant Alzira Maria da Conceição.AN, Série Processo Criminal da 8.ª Pretoria do Rio de Janeiro, OR.7974, April 1910.

Figure 1

Figure 2 Praça da República, Rio de Janeiro, RJ, 1906.Recenseamento do Rio de Janeiro (Districto Federal) realizado em 20 de setembro de 1906. Rio de Janeiro: Officina da Estatística, 1907.