Hostname: page-component-89b8bd64d-n8gtw Total loading time: 0 Render date: 2026-05-13T12:47:32.042Z Has data issue: false hasContentIssue false

Examining the reliability and validity of bilingual language use and switching measures

Published online by Cambridge University Press:  29 January 2026

Angela de Bruin*
Affiliation:
Department of Psychology, University of York , York, UK
*
Corresponding author: Angela de Bruin; Email: angela.debruin@york.ac.uk
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Bilinguals vary in their daily-life language use and switching behaviours, which are also frequently studied in relation to other processes (e.g., executive control). Measuring daily-life language use and switching often relies on self-reported questionnaires, but little is known about the validity of these questionnaires. Here, we present two studies examining test–retest reliability and validity of language-use questionnaires (relative to Ecological Momentary Assessment, Study 1) and language-switching questionnaires and tasks (relative to recorded daily-life conversations, small-scale Study 2). Test–retest reliability and validity of the LSBQ (Anderson et al., 2018) were high and moderate, respectively, suggesting this questionnaire can capture daily-life language use well. Although only examined with a small sample size, Study 2 suggested relatively low validity of most language-switching questionnaires, with short language-production tasks potentially offering a more valid assessment. Together, these studies suggest that tools are available to reliably capture language use and switching with (a certain degree of) validity.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Open Practices
Open data
Copyright
© The Author(s), 2026. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Table 1. Overview of the Study 1 participants’ age of acquisition, self-rated proficiency and time spent using Language X and English

Figure 1

Figure 1. Scatterplots showing the relationship between EMA and LSBQ scores per factor (weighted). The top plot shows the relationship for Factor 1, reflecting interactions outside the family/home. The middle plot shows the (absence of a significant) relationship for Factor 2, (online) activities without an in-person component. The bottom plot shows the relationship for Factor 3, interactions with the family/at home.

Figure 2

Table 2. Overview of the Study 2 participants’ self-rated daily-life language switching

Figure 3

Figure 2. Correlation matrix for the included questionnaires (using Spearman’s rho). BSWQ_OS refers to the overall score in the Bilingual Switching Questionnaire; LSBQSwitch to the LSBQ version asking about switching; LMS to the Language Mixing Scale; 3Q to the three short questions on language switching; BICQ_Dual and BICQ_Dense to the questions in the Bilingual Interactional Context Questionnaire asking about switching between versus within utterances, respectively. Conv_Switches refers to the correlations with the recorded daily-life conversations.

Figure 4

Figure 3. Scatterplots showing the correlations between the switching frequency in the conversation tasks (always shown on the x-axis) and the questionnaires (top two rows) and tasks (bottom row).

Supplementary material: File

De Bruin supplementary material

De Bruin supplementary material
Download De Bruin supplementary material(File)
File 461.9 KB