Hostname: page-component-6766d58669-l4t7p Total loading time: 0 Render date: 2026-05-14T19:18:57.173Z Has data issue: false hasContentIssue false

PROSODIC PATTERNS IN SYLHETI-ENGLISH BILINGUALS

Published online by Cambridge University Press:  02 August 2021

Kathleen M. McCarthy*
Affiliation:
Queen Mary University of London
Esther de Leeuw
Affiliation:
Queen Mary University of London
*
*Correspondence concerning this article should be addressed to Kathleen M. McCarthy, Department of Linguistics, Queen Mary University of London, Arts 1.13A, Mile End Road, E1 4NS. E-mail: k.mccarthy@qmul.ac.uk
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

The primary aim of this study was to investigate prosodic prominence across three groups of Sylheti-English bilinguals: first-generation who arrived as adults, first-generation who arrived as children, and second-generation, i.e., born in the United Kingdom to parents who grew up in Bangladesh. To measure prominence, f0, duration, and intensity were measured across disyllabic words in Sylheti and English. The results showed significant differences in the f0 analysis. Regarding monolinguals, Sylheti prominence displayed a rising contour, in contrast to the English falling contour. In Sylheti, the bilinguals born in the United Kingdom were the only group significantly different from the Sylheti monolinguals, displaying an English-like falling pattern in their Sylheti prominence. In English, the late arrival bilinguals displayed a Sylheti-like prominence realization, but the early arrivals and those born in the United Kingdom approximated the monolingual English prominence realization. Overall, language use patterns were the most significant factor related to the bilinguals’ prominence realization.

Information

Type
Research Report
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press
Figure 0

TABLE 1. Speaker group details: mean and standard deviation in brackets

Figure 1

TABLE 2. Target words for Sylheti and English

Figure 2

FIGURE 1. Example vowel segmentation in the Sylheti word /ɡada/. The blue line illustrates the pitch track.

Figure 3

Figure 2. Box plots for English (A) and Sylheti (B) accent measures (semitones, amplitude in dB, duration in milliseconds) for the bilingual groups and monolingual speakers.

Figure 4

TABLE 3. Summary of correlations between the bilinguals’ Sylheti pitch pattern (A) English pitch pattern (B), length of residence in the UK (LOR), age of arrival in the UK (AOA), and language use

Figure 5

TABLE A1. Full group comparisons table and effect size for bilinguals Sylheti, English, and both language use (all df = 21)

Figure 6

TABLE B1. Summary statistics including effect size (Cohen’s d) for Tukey HSD adjusted pairwise group comparisons for (A) Sylheti and (B) English f0 measures