Hostname: page-component-89b8bd64d-dvtzq Total loading time: 0 Render date: 2026-05-05T23:06:04.978Z Has data issue: false hasContentIssue false

Crosslinguistic perceptions of /s/ among English, French, and German listeners

Published online by Cambridge University Press:  08 July 2021

Zac Boyd
Affiliation:
The University of Edinburgh
Josef Fruehwald
Affiliation:
The University of Kentucky
Lauren Hall-Lew
Affiliation:
The University of Edinburgh
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This study reports the results of a crosslinguistic matched guise test examining /s/ and pitch variation in judgments of sexual orientation and nonnormative masculinity among English, French, and German listeners. Listeners responded to /s/ and pitch manipulations in native and other language stimuli (English, French, German, and Estonian). All listener groups rate higher pitch guises as more gay- and effeminate-sounding than lower pitch guises. However, only English listeners hear [s+] guises as more gay- and effeminate-sounding than [s] or [s−] guises for all stimuli languages. French and German listeners do not hear [s+] guises as more gay- or effeminate-sounding in any stimulus language, despite this feature's presence in native speech production. English listener results show evidence of indexical transfer, when indexical knowledge is applied to the perception of unknown languages. French and German listener results show how the enregistered status of /s/ variation affects perception, despite crosslinguistic similarities in production.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Copyright
Copyright © The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press on behalf of Language Variation and Change
Figure 0

Figure 1. The same acoustic signal in three different contexts.

Figure 1

Table 1. Responses to “Can you tell if someone is gay by how they speak?” by both French L1 and German L1 participants (from Boyd, 2018a)

Figure 2

Table 2. Pretest Results of Each Speaker for Manipulation on a 7-point scale (1 is Straight/Masculine and 7 is Gay/Effeminate)

Figure 3

Table 3. Centre of Gravity and Skewness values of the /s/ variants spliced into all four language stimuli

Figure 4

Table 4. Total Number of Respondents by Language and Respondent Foriegn Language Study

Figure 5

Table 5. Subset of results for one participant for one scale (‘Effeminate’)

Figure 6

Figure 2. Distributions of high-mid difference scores for English listeners listening to English audio in the pitch (left) and /s/ (right) guises.

Figure 7

Table 6. Fixed effects estimates for English listener's Gay rating differences between high and mid manipulations of /s/ (by-speaker random intercept sd = 0.54, residual deviance = 1.03)

Figure 8

Figure 3. English listeners' responses to high versus mid (top) and mid versus low (bottom) manipulation of /s/ and pitch in four languages.

Figure 9

Figure 4. Correlation of English listeners’ Gay rating difference and Effeminate rating differences between high and mid /s/ by language, with Kendal's τ.

Figure 10

Figure 5. French listeners’ responses to high versus mid (top) and mid versus low (bottom) manipulation of /s/ and pitch in four languages.

Figure 11

Table 7. Fixed effects estimates for French listener's Gay rating differences between high and mid manipulations of /s/ (by-speaker random intercept sd = 0.32, residual deviance = 0.82)

Figure 12

Figure 6. German listeners’ responses to high versus mid (top) and mid versus low (bottom) manipulation of /s/ and pitch in four languages.

Supplementary material: File

Boyd et al. supplementary material

Boyd et al. supplementary material

Download Boyd et al. supplementary material(File)
File 233.7 KB