Hostname: page-component-6766d58669-h8lrw Total loading time: 0 Render date: 2026-05-20T14:12:12.268Z Has data issue: false hasContentIssue false

Cross-language interactions during novel word learning: The contribution of form similarity and participant characteristics

Published online by Cambridge University Press:  20 January 2022

Mariana Elias
Affiliation:
University of Haifa, Israel
Tamar Degani*
Affiliation:
University of Haifa, Israel
*
Address for correspondence: Tamar Degani, Department of Communication Sciences & Disorders, University of Haifa, Haifa, Israel Email: tdegani@research.haifa.ac.il
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

The study examined whether false-cognates, overlapping in form but not meaning across languages, are easier to learn due to form overlap, or more difficult to learn due to meaning competition, compared to unambiguous control and cognate words. Fifty-four native Hebrew speakers learned 14 cognates, 14 false-cognates, and 28 control Arabic words in one session. Cognates were learned better than control items. There was no overall difference in learning false-cognates relative to controls, but individuals with higher phonological short-term memory, or with lower L1 verbal fluency, did exhibit a false-cognate learning-advantage. For these individuals, form overlap was more influential than meaning competition. Lexical decisions to Hebrew words following Arabic learning were slower for false-cognates than controls, indicative of backward influences. The findings reveal the influence of prior knowledge on learning and processing, and highlight the importance of jointly considering item-based and learner-based characteristics during the initial stages of vocabulary learning.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
Copyright © The Author(s), 2022. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Table 1. Participants background information.

Figure 1

Table 2. Mean item characteristics as a function of word type.

Figure 2

Table 3. Error rate and RT for each word type per cycle.

Figure 3

Fig. 1. The effect of Word Type on error rate (a) and RT (b) in cycle 1 (estimated means, with error bars representing SE).

Figure 4

Table 4. Summary of the Translation Recognition test as a function of Word Type in Cycle 1 (n=54). See Supplementary Materials (S4) for the results of other cycles.

Figure 5

Table 5. Summary of the Translation Recognition test as a function of Word Type and Cycle.

Figure 6

Table 6. Pearson correlations among the individual difference measures and learning to criterion.

Figure 7

Fig. 2. Estimated difference between Cognate and Control items as a function of Phonological Short-Term memory in the error rate data of Cycle 2.

Figure 8

Fig. 3. Estimated difference between False-Cognates and Control items as a function of Phonological Short-Term memory in the RT data of Cycle 2.

Figure 9

Fig. 4. Estimated difference between False-Cognates and Control items as a function of L1 Verbal Fluency in the RT data of Cycle 2.

Figure 10

Table 7. Error Rate and RT on correct responses in the Hebrew lexical decision task as a function of Lexicality, Word Type and Group.

Figure 11

Fig. 5. Estimated difference between False Cognates and Control items in the RT data of the Lexical Decision Task as a function of Group.

Figure 12

Table 8. Summary of the Lexical Decision task as a function of Word Type and Group.

Supplementary material: File

Elias and Degani supplementary material

Elias and Degani supplementary material

Download Elias and Degani supplementary material(File)
File 91.7 KB