Hostname: page-component-89b8bd64d-n8gtw Total loading time: 0 Render date: 2026-05-13T02:44:43.744Z Has data issue: false hasContentIssue false

Processing code-blending beyond the lexical level: evidence for a double syntactic derivation?

Published online by Cambridge University Press:  16 January 2024

Beatrice Giustolisi*
Affiliation:
Department of Psychology, University of Milano-Bicocca, Milan, Italy
Angélique Jaber
Affiliation:
University Paris Cité, CNRS, Laboratoire de Linguistique Formelle, Paris, France
Chiara Branchini
Affiliation:
Department of Linguistics and Comparative Cultural Studies, Ca’ Foscari University of Venice, Venice, Italy
Carlo Geraci
Affiliation:
Institut de Jean Nico, PSL University, CNRS, Paris, France
Caterina Donati
Affiliation:
University Paris Cité, CNRS, Laboratoire de Linguistique Formelle, Paris, France
*
Corresponding author: Beatrice Giustolisi; E-mail: beatrice.giustolisi@unimib.it
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Bimodal bilinguals master languages in two modalities, spoken and signed, and can use them simultaneously due to the independence of the articulators. This behavior, named code-blending, is one of the hallmarks of bimodal bilingualism. Lexical experiments on production and comprehension in American Sign Language/English showed that blending is not cognitively costly and facilitates lexical access. In this work, we replicated the blending advantage in lexical comprehension for hearing bimodal bilinguals with two other language pairs, French Sign Language (LSF)–French and Italian Sign Language (LIS)–Italian, and we explored whether the facilitation is also found at the sentential level. Results show that blended utterances for languages with incongruent word order like LIS–Italian were processed slower than monolingual utterances, while no difference was found when the word orders were congruent (LSF–French). We discuss these findings in light of linguistic theories of syntactic structure derivation in bimodal bilinguals.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
Copyright © The Author(s), 2024. Published by Cambridge University Press
Figure 0

(1)

Figure 1

(2)

Figure 2

(3)

Figure 3

(4)

Figure 4

(5)

Figure 5

(6)

Figure 6

(7)

Figure 7

(8)

Figure 8

Figure 1. A schematic summary of the types of congruent and incongruent code-blendings

Figure 9

(9)

Figure 10

(10)

Figure 11

Table 1. Overall mean accuracy for semantic categorization decisions to LSF signs, French words, and LSF–French code-blends (LEX-F) and to LIS signs, Italian words, and LIS-Italian code-blends (LEX-I).

Figure 12

Figure 2. LEX-F: Box plots representing the distribution of by subject mean RTs-video (left) and RTs-audio (right) by condition (code-blending vs. sign language and code-blending vs. spoken language). The “+” symbol indicates the mean value by condition.

Figure 13

Figure 3. LEX-I: Box plots representing the distribution of by subject mean RTs-video (left) and RTs-audio (right) by condition (code-blending vs. sign language and code-blending vs. spoken language). The “+” symbol indicates the mean value by condition.

Figure 14

Table 2. Accuracy for truth value decisions to LSF sentences, French sentences, and LSF–French sentential code-blends (SEN-F) and to LIS sentences, Italian sentences, and LIS-Italian sentential code-blends (SEN-I).

Figure 15

Figure 4. SEN-F: Box plots representing the distribution of by subject mean RTs-video (left) and RTs-audio (right) by condition (code-blending vs. sign language and code-blending vs. spoken language). The “+” symbol indicates the mean value by condition.

Figure 16

Figure 5. SEN-I: Box plots representing the distribution of by subject mean RTs-video (left) and RTs-audio (right) by condition (code-blending vs. sign language and code-blending vs. spoken language). The “+” symbol indicates the mean value by condition.

Figure 17

(11)