Hostname: page-component-6766d58669-kn6lq Total loading time: 0 Render date: 2026-05-21T10:55:56.236Z Has data issue: false hasContentIssue false

Canadian adaptation of the Newest Vital Sign©, a health literacy assessment tool

Published online by Cambridge University Press:  25 April 2018

Elizabeth D Mansfield*
Affiliation:
Bureau of Nutritional Sciences, Food Directorate, Health Canada, 251 Sir Frederick Banting Driveway, Tunney’s Pasture, Ottawa, Ontario, Canada, K1A 0K9
Rana Wahba
Affiliation:
Bureau of Nutritional Sciences, Food Directorate, Health Canada, 251 Sir Frederick Banting Driveway, Tunney’s Pasture, Ottawa, Ontario, Canada, K1A 0K9
Doris E Gillis
Affiliation:
Department of Human Nutrition, St. Francis Xavier University, Antigonish, Nova Scotia, Canada
Barry D Weiss
Affiliation:
University of Arizona College of Medicine, Tucson, AZ, USA
Mary L’Abbé
Affiliation:
Department of Nutritional Sciences, University of Toronto, Toronto, Ontario, Canada
*
*Corresponding author: Email beth.mansfield@canada.ca
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Objective

The Newest Vital Sign© (NVS) was developed in the USA to measure patient health literacy in clinical settings. We adapted the NVS for use in Canada, in English and French, and created a computerized version. Our objective was to evaluate the reliability of the Canadian NVS as a self-administered computerized tool.

Design

We used a randomized crossover design with a washout period of 3–4 weeks to compare health literacy scores obtained using the computerized version with scores obtained using the standard interviewer-administered NVS. ANOVA models and McNemar’s tests assessed differences in outcomes assessed with each version of the NVS and order effects of the testing.

Setting

Participants were recruited from multicultural catchment areas in Ontario and Nova Scotia.

Subjects

English- and French-speaking adults aged 18 years or older.

Results

A total of 180 (81 %) of the 222 adults (112 English/110 French) initially recruited completed both the interviewer-NVS and computer-NVS. Scores for those who completed both assessments ranged from 0 to 6 with a mean of 3·63 (sd 2·11) for the computerized NVS and 3·41 (sd 2·21) for the interview-administered NVS. Few (n 18; seven English, eleven French) participants’ health literacy assessments differed between the two versions.

Conclusions

Overall, the computerized Canadian NVS performed as well as the interviewer-administered version for assessing health literacy levels of English- and French-speaking participants. This Canadian adaptation of the NVS provides Canadian researchers and public health practitioners with an easily administered health literacy assessment tool that can be used to address the needs of Canadians across health literacy levels and ultimately improve health outcomes.

Information

Type
Research paper
Copyright
Copyright © The Authors 2018 
Figure 0

Fig. 1 (colour online) Newest Vital Sign© instrument comprising the nutrition facts table and list of ingredients on the back of a 500 ml container of ice cream: (a) the original American version; (b) the adapted Canadian version (in English language)

Figure 1

Table 1 Scores on the interviewer-administered and computerized versions of the Newest Vital Sign© (NVS) among Canadian adults aged 18 years or over recruited from multicultural catchment areas that included families, seniors and students of varying socio-economic status levels in Ottawa, Ontario and Antigonish, Nova Scotia

Figure 2

Fig. 2 Distribution of Newest Vital Sign© (NVS) scores by (a) version (, C-NVS;, I-NVS) and (b) language (, English; , French; , overall) among 180 (ninety English-speaking and ninety French-speaking) Canadian adults aged 18 years or over recruited from multicultural catchment areas that included families, seniors and students of varying socio-economic status levels in Ottawa, Ontario and Antigonish, Nova Scotia. Each respondent completed both I-NVS and C-NVS (C-NVS, computerized version of NVS; I-NVS, interviewer-administered version of NVS)

Figure 3

Fig. 3 (colour online) Test–retest reliability of the interviewer-administered with the computerized version of the Newest Vital Sign© (NVS) among 180 (ninety English-speaking and ninety French-speaking) Canadian adults aged 18 years or over recruited from multicultural catchment areas that included families, seniors and students of varying socio-economic status levels in Ottawa, Ontario and Antigonish, Nova Scotia. Each respondent completed both I-NVS and C-NVS. *Size of the bubble is proportional to the number of observations at that point (smallest bubble size represents one observation; largest bubble size=twenty-four observations). †Scores in the box labelled ‘Marginal health literacy’ are the scores of individuals who scored in the categories of low literacy possible or likely (i.e. score <4) on both the computerized and interviewer-administered versions of the NVS. ‡Scores in the box labelled ‘Adequate health literacy’ are those of individuals who scored in the category of adequate health literacy (score ≥4) on both the computerized and interviewer-administered versions (C-NVS, computerized version of NVS; I-NVS, interviewer-administered version of NVS)