Hostname: page-component-76d6cb85b7-lrvh5 Total loading time: 0 Render date: 2026-07-15T15:17:57.095Z Has data issue: false hasContentIssue false

Flexible Use of Word Learning Strategies: Monolingual and Bilingual Children’s Word Learning Under Different Language Contexts

Published online by Cambridge University Press:  07 October 2025

Kin Chung Jacky Chan*
Affiliation:
Department of Psychology, Lancaster University , Lancaster, UK Department of Psychology, Durham University , Durham, UK
Padraic Monaghan
Affiliation:
Department of Psychology, Lancaster University , Lancaster, UK
*
Corresponding author: Kin Chung Jacky Chan; Email: kin.c.chan@durham.ac.uk
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Monolingual children tend to assume that a word labels only one object, and this mutual exclusivity supports referent selection and retention of novel words. Bilingual children accept two labels for an object (lexical overlap) for referent selection more than monolingual children, but in these previous studies, information about speakers’ language backgrounds was minimal. We investigated monolingual and bilingual 4-year-old children’s ability to apply mutual exclusivity and lexical overlap flexibly when objects were labelled either by one or two speakers with the same or different language backgrounds. We tested referent selection and retention of word–object mappings. Both language groups performed similarly for mutual exclusivity, were more likely to accept lexical overlap in the two-language than one-language condition, and performance was similar for referent selection and later retention. Monolingual and bilingual children can adapt their word-learning strategies to cope with the demands of different linguistic contexts.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2025. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Figure 1. Example visual and audio stimuli for familiarisation, speaker introduction, and both the mutual exclusivity and lexical overlap tasks of the immediate and delayed tests.

Figure 1

Table 1. Means (and standard deviations) of proportion correct in the immediate and delayed tests by language group, condition, and task

Figure 2

Figure 2. Children’s likelihood scores in the immediate and delayed tests by language group, condition, and task. Note. Error bars represent standard errors.

Figure 3

Table 2. Intercorrelations (Pearson) between all predictor and outcome variables for immediate and delayed tests

Figure 4

Table 3. Summary of final model

Figure 5

Figure 3. The interaction between English vocabulary (BPVS III) score, delay, and task on children’s scores.Note. Shaded areas represent standard errors.

Figure 6

Figure 4. The interaction between delay and task on children’s scores.Note. Error bars represent standard errors.

Figure 7

Table 4. Bayes Factors comparing response accuracies of monolingual and bilingual children in all tasks in all conditions of the immediate and delayed tests

Supplementary material: File

Chan and Monaghan supplementary material

Chan and Monaghan supplementary material
Download Chan and Monaghan supplementary material(File)
File 135.6 KB