The Latin vowels ě ⊖, pronounced in Late Antiquity as /ɛ
/ respectively, yielded rising diphthongs, usually /je we/, in Old Spanish stressed syllables, whether checked or free: FěRRU > fierro ‘iron’, C⊖RNU > euerno ‘horn’. Before certain palatal and prepalatal consonants (e.g. /j ž/), the monophthongs failed to diphthongize: SěDEAT > /sɛja/ > sea ‘let it be’, H⊖DIE > /
je/ > (h)oy ‘today’, FOLIA > /f
λa/ > foja ‘leaf’. However, the same environment long believed to have blocked diphthongization in Old (or Proto-) Castilian has been credited with stimulating that process to the north of the Pyrenees.
A new attack on the old problem is here undertaken, starting with the apophonically conditioned pairs RěGERE/RēGULA, TěGěRE/TěGULA, and SěCāRE/SēCULA. In a backward section of the Republic and the Empire, speakers could easily have been misled into transmuting SPěCULU ‘mirror’ into *SPēCULU etc., with /e: o:/—not subject to diphthongization—substituted for /ɛ
/ in words of the indicated syllabico-accentual structure.