Hostname: page-component-89b8bd64d-mmrw7 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-07T13:57:55.476Z Has data issue: false hasContentIssue false

“A Kind of Literary Archeology”: Excavating Morocco’s Slave Past under the Protectorate (1912–1956)

Published online by Cambridge University Press:  19 February 2025

Doyle D. Calhoun*
Affiliation:
University of Cambridge
*
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Slavery persisted in Morocco well into the twentieth century and throughout the French Protectorate (1912–56), long after it was abolished in other French-occupied territories (1848). While work by historians has illuminated a previously shadowy history of race and slavery in Morocco, less attention has been paid to the growing corpus of literary texts representing enslaved subjectivities under the Protectorate. Through their literary excavations of the slave past, such works retell the history of Moroccan slavery from the perspective of those most affected. This essay takes translator Nouzha Fassi Fihri’s Dada l’Yakout (2010) as a case in point. Although marketed as a novel, the text is also a dense oral history that channels the voice of an enslaved woman who really existed: Jmia, who was abducted as a child at the beginning of the twentieth century and died in 1975. Considered as “Moroccan other-archive” (El Guabli 2023) and imaginative archeology, literary works chart a way forward for reckoning with the enduring legacies of slavery and the slave trade in Morocco.

Résumé

Résumé

L’esclavage a perduré au Maroc jusqu’au XXe siècle, tout au long du protectorat français (1912-1956), bien après son abolition dans d’autres territoires occupés par la France (1848). Alors que les travaux des historiens ont mis en lumière une histoire jusque-là obscure de la race et de l’esclavage au Maroc, moins d’attention a été accordée au corpus croissant de textes littéraires représentant des subjectivités asservies sous le protectorat. À travers leurs fouilles littéraires sur le passé esclavagiste, ces œuvres racontent l’histoire de l’esclavage marocain du point de vue des personnes les plus touchées. Cet essai s’appuie sur l’exemple de Dada l’Yakout (2010) de la traductrice Nouzha Fassi Fihri. Bien qu’il soit commercialisé comme un roman, le texte est aussi une histoire orale dense qui focalise sur la voix d’une femme esclavagisée ayant vraiment existé : Jmia, enlevée enfant au début du XXe siècle et décédée en 1975. Les œuvres littéraires, considérées comme des « autres archives marocaines » ou other-archives (El Guabli 2023) et une archéologie imaginative, tracent la voie à suivre afin de faire face aux héritages durables de l’esclavage et de la traite au Maroc.

Resumo

Resumo

A escravatura foi praticada em Marrocos até pleno século XX e durante todo o Protetorado Francês (1912-1956), muito depois de ter sido abolida noutros territórios ocupados pela França (1848). Ao passo que a investigação historiográfica tem lançado luz sobre a história, outrora obscura, da raça e da escravatura em Marrocos, tem sido dedicada menos atenção ao crescente corpus de textos literários que representam as subjetividades escravizadas sob o domínio do Protetorado. Através da arqueologia literária do passado esclavagista, essas obras recontam a história da escravatura marroquina a partir da perspetiva das pessoas que mais foram afetadas. Este ensaio toma como exemplo paradigmático o texto Dada l’Yakout (2010), do tradutor Nouzha Fassi Fihri. Embora classificado como romance, esta obra é também uma densa história oral que veicula a voz de uma mulher escravizada que realmente existiu: Jmia, raptada em criança, no início do século XX, e falecida em 1975. Consideradas como o “arquivo-outro marroquino” (El Guabli 2023) e como arqueologia imaginativa, as obras literárias abrem caminho para um ajuste de contas com os persistentes legados da escravatura e do tráfico esclavagista em Marrocos.

Information

Type
Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2025. Published by Cambridge University Press on behalf of African Studies Association