Hostname: page-component-6766d58669-6mz5d Total loading time: 0 Render date: 2026-05-17T15:31:07.499Z Has data issue: false hasContentIssue false

Bukharan Tajik

Published online by Cambridge University Press:  21 March 2014

Shinji Ido*
Affiliation:
Nagoya University ido@gsid.nagoya-u.ac.jp
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Extract

Standard Tajik, or Modern Literary Tajik as it was called during the Soviet era, was established in the nineteen twenties and thirties based largely on the dialects of the Bukhara-Samarkand area, which was at the time the undisputed cultural centre of the Tajik-speaking population. Dushanbe, the current capital of Tajikistan, was then a small village with a population of only a few hundred and had no cultural heritage comparable to that of Bukhara or Samarkand. Bukharan Tajik, whose phonology is described in this paper, is a variety of Tajik that played a particularly influential role in the phonological standardization of Tajik, which took place for the most part in 1930. For instance, the Scientific Conference of Uzbekistan Tajiks of 1930 resolved that the dialect of Bukhara must be the designated basis of the sound and orthography of literary Tajik (вaroji tajjorī вa kanfiransijaji ilmiji istalinoвod 1930: 2). In August the same year, the Linguistic Conference held in the then newly established Tajik Soviet Socialist Republic also adopted a similar resolution that establishes the ‘language of the Tajiks of Samarkand and Bukhara’ as the reference point in establishing the literary (i.e. standard) pronunciation (Halimov 1974: 126). According to Bergne (2007: 82), ‘the same Linguistic Conference of 22 August 1930 in Stalinabad decided that the phonetic base for the language had better be the dialect of Bukhara’. Thus, the Bukharan Tajik of today is the direct descendant of the variety of Tajik which served as a primary basis of standard Tajik phonological norms; and hence differs little from standard Tajik phonologically and phonetically.

Information

Type
Illustrations of the IPA
Copyright
Copyright © International Phonetic Association 2014 
Figure 0

Figure 1 Mean F1 and F2 values of the Bukharan Tajik vowels in /sax/ ‘hard’, /se/ ‘three’, /si/ ‘thirty’, /soxt/ ‘s/he made’, /sext/ ‘s/he burnt’, and /suq/ ‘evil eye’ produced by the female informant (top) and the male informant (bottom).

Figure 1

Figure 2 /beˈɾaχm/ ‘merciless’ (top) and /biˈɾinʥ/ ‘rice’ (bottom) produced by the female informant.

Figure 2

Figure 3 Mean F1 and F2 values of the Bukharan Tajik vowels produced by nine female speakers (top) and ten male speakers (bottom).

Figure 3

Figure 4 Mean F1 and F2 values of the Uzbek vowels in the /Vz/ context produced by the female informant (top) and the male informant (bottom).

Figure 4

Figure 5 Mean F1 and F2 values of the Uzbek vowels produced in the /Vz/ context (top) and in isolation (bottom) by a male native Uzbek speaker (born 1985) from Tashkent.

Figure 5

Figure 6 Mean F1 and F2 values of the Uzbek vowels produced in isolation by a male native Uzbek speaker (born 1988) from Bukhara.

Figure 6

Table 1 Average duriation (s) of /i/ and /u/ in different words.

Figure 7

Figure 7 /navistet/ ‘You wrote’ produced by the female informant.

Figure 8

Figure 8 /navistet/ ‘Did you write?’ produced by the female informant.

Supplementary material: File

Ido sound files

Sound files zip. These audio files are licensed to the IPA by their authors and accompany the phonetic descriptions published in the Journal of the International Phonetic Association. The audio files may be downloaded for personal use but may not be incorporated in another product without the permission of Cambridge University Press

Download Ido sound files(File)
File 14 MB