Hostname: page-component-6766d58669-rxg44 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-18T13:54:16.420Z Has data issue: false hasContentIssue false

Bad and banned language: Triad secret societies, the censorship of the Cantonese vernacular, and colonial language policy in Hong Kong

Published online by Cambridge University Press:  19 February 2009

Kingsley Bolton
Affiliation:
Department of English, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong
Christopher Hutton
Affiliation:
Department of English, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong

Abstract

The language of Chinese secret societies (“triads”) in Hong Kong can be studied by relating triad language to anti-languages, to taboo language, and to the status of the vernacular in sociolinguistic theory. Also examined here are the laws in Hong Kong concerning triad language, and the attitudes of government agencies charged with policing the media. One striking feature of the Hong Kong situation is that the use of triad jargon can in some circumstances constitute a serious criminal offense. However, triad language also appears to be a source of innovation, through the popular media, into mainstream Hong Kong Cantonese. Research on triad language is relevant to the relationship between colonialism and language control. (Cantonese, Hong Kong, colonialism, triad secret societies, censorship, vernacular, taboo language, criminal slang)

Information

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1995

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Article purchase

Temporarily unavailable