Hostname: page-component-89b8bd64d-46n74 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-08T09:00:51.439Z Has data issue: false hasContentIssue false

INVESTIGATING TEXTUAL ENHANCEMENT AND CAPTIONS IN L2 GRAMMAR AND VOCABULARY

AN EXPERIMENTAL STUDY

Published online by Cambridge University Press:  19 January 2021

Myrna C. Cintrón-Valentín*
Affiliation:
University of Michigan
Lorenzo García-Amaya
Affiliation:
University of Michigan
*
*Correspondence concerning this article should be addressed to Myrna C. Cintrón-Valentín, Department of Psychology, 530 Church Street, Ann Arbor, MI 48109. E-mail: mcintron@umich.edu
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

To probe the limits of attention raising through form-focused instruction, second-language research must adapt to the needs of a technologically driven learning environment. In this study, we used a randomized control design to investigate the effect of captioned media on the learning of vocabulary and grammar in L2 Spanish (n = 369 learners). Through four data-collection sessions, participants were presented with a grammar-lesson video and a multimodal video with one of three captioning formats: textually enhanced target vocabulary, textually enhanced target grammar, or no captioning. Results show strong immediate effects of captioning on target vocabulary, with additional effects of captioning on some, but not all, target-grammar structures. The findings demonstrate that (a) the learning of some grammatical structures is more conducive to captioning than others, and (b) there is space for future investigation into the factors that may influence the effectiveness of multimodal interventions, such as prior knowledge or frequency of use.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press
Figure 0

TABLE 1. Descriptive statistics for background information

Figure 1

TABLE 2. Summary of Captioning + Textual Enhancement manipulations per grammar topic

Figure 2

TABLE 3. Overview of procedure

Figure 3

TABLE 4. Descriptive data for the vocabulary and EIT proficiency tests and the pretest recognition of target vocabulary

Figure 4

FIGURE 1. Mean Accuracy Scores for vocabulary recognition and translation. Error bars are two standard errors long. SV = Salience on Vocabulary; SG = Salience on Grammar.

Figure 5

FIGURE 2. Mean accuracy scores for grammar translation by structure, group, and time (lesson groups). Error bars are two standard errors long.

Figure 6

FIGURE 3. Mean accuracy scores for grammar translation by structure, group, and time (Lesson + SG versus No Lesson + SG). Error bars are 2 standard errors long.

Supplementary material: File

Cintrón-Valentín and García-Amaya supplementary material

Cintrón-Valentín and García-Amaya supplementary material

Download Cintrón-Valentín and García-Amaya supplementary material(File)
File 22.8 MB