Hostname: page-component-6766d58669-nf276 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-20T12:45:45.464Z Has data issue: false hasContentIssue false

Philippine English (Metro Manila acrolect)

Published online by Cambridge University Press:  18 December 2017

Marivic Lesho*
Affiliation:
University of Bremenmaricanlas@gmail.com
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Extract

English is an official language in the Philippines, along with Filipino, a standardized register originally based on Tagalog (Gonzalez 1998). The Philippines were a Spanish colony for over three centuries, but when the Americans took control in 1898, they immediately implemented English instruction in schools (Gonzalez 2004). It became much more widespread among Filipinos than Spanish ever was, and by the late 1960s, Philippine English was recognized as a distinct, nativized variety (Llamzon 1969). It is widely spoken throughout the country as a second language, alongside Filipino and approximately 180 other languages (Lewis, Simmons & Fennig 2016). It is also spoken in the home by a small number of Filipinos, especially among the upper class in Metro Manila (Gonzalez 1983, 1989) and other urban areas. There is a large body of literature on Philippine English. However, relatively few studies have focused on its sound system. The most detailed phonological descriptions of this variety have been by Tayao (2004, 2008), although there have also been previous sketches (Llamzon 1969, 1997; Gonzalez 1984). There has been very little phonetic research on Philippine English, apart from some work describing the vowel system (Pillai, Manueli & Dumanig 2010, Cruz 2015).

Information

Type
Illustrations of the IPA
Copyright
Copyright © International Phonetic Association 2017 
Figure 0

Table 1 Mean VOT (ms) for word-initial stops produced by each of the four speakers in the word list (n = 352).

Figure 1

Figure 1 Voicing contrast between the aspirated /t/ in tie (left) and the prevoiced /d/ in die (right, Speaker 3).

Figure 2

Figure 2 The production of /θ/ in onset in thin (left) and in coda in booth (right) by Speaker 1.

Figure 3

Figure 3 The production of word-initial /ð/ (the) and word-final /θ/ (north) by Speaker 3, extracted from the larger phrase and so the north wind was obliged.

Figure 4

Figure 4 Assibilated variants of /θ/ in onset (thin, left) and in coda (booth, right) as produced by Speaker 2.

Figure 5

Figure 5 Examples of /ɹ/ in onset (rib, left) and coda (fear, right) as produced by Speaker 3 in the word list.

Figure 6

Figure 6 Dark /l/ in coda position (feel, left) and light /l/ in onset (leaf, right), as produced by Speaker 3.

Figure 7

Figure 7 Monophthongal vowel category means at the vowel midpoint by gender for the four speakers (n = 288). The formant values have been converted to a Bark scale (Traunmüller 1990).

Figure 8

Table 2 Duration ratios of spectrally similar vowel pairs for each of the four speakers (n = 192).

Figure 9

Figure 8 Diphthongal vowel category means at the 20% and 80% points by gender, including means for /e/ and /o/ (n = 120). The formant values have been converted to a Bark scale (Traunmüller 1990).

Figure 10

Figure 9 Normalized monophthongal vowel duration in phrase-medial (please say X again) and phrase-final contexts (please say X) across the four speakers (n = 288).

Figure 11

Figure 10 Monophthongal vowel category means at the vowel midpoint by gender and phrasal position (n = 288). The formant values have been converted to a Bark scale (Traunmüller 1990).

Supplementary material: File

Lesho supplementary material

Lesho supplementary material 1

Download Lesho supplementary material(File)
File 35.6 MB