Hostname: page-component-6766d58669-fx4k7 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-16T07:17:18.003Z Has data issue: false hasContentIssue false

Science, technique, technology: passages between matter and knowledge in imperial Chinese agriculture

Published online by Cambridge University Press:  02 June 2008

FRANCESCA BRAY
Affiliation:
Social Anthropology, School of Social and Political Studies, Adam Ferguson Building, George Square, Edinburgh EH8 9LL, UK. Email: Francesca.bray@ed.ac.uk.
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Many historians today prefer to speak of knowledge and practice rather than science and technology. Here I argue for the value of reinstating the terms science, techniques and technology as tools for a more precise analysis of governmentality and the workings of power. My tactic is to use these three categories and their articulations to highlight flows between matter and ideas in the production and reproduction of knowledge. In any society, agriculture offers a wonderfully rich case of how ideas, material goods and social relations interweave. In China agronomy was a science of state, the basis of legitimate rule. I compare different genres of agronomic treatise to highlight what officials, landowners and peasants respectively contributed to, and expected from, this charged natural knowledge. I ask how new forms of textual and graphic inscription for encoding agronomic knowledge facilitated its dissemination and ask how successful this knowledge proved when rematerialized and tested as concrete artefacts or techniques. I highlight forms of innovation in response to crisis, and outline the overlapping interpretative frameworks within which the material applications of Chinese agricultural science confirmed and extended its truth across space and time.

Information

Type
Research Article
Copyright
Copyright © 2008 British Society for the History of Science
Figure 0

Figure 1. Fertilizing the rice fields – woodblock engraving from the series Gengzhi tu (Farming and Weaving Illustrated). The original set of paintings and poems, presented to the emperor in about 1145 by Lou Chou, magistrate of a district in Jiangnan, was copied and reworked many times. This version, commissioned by the Qianlong Emperor, dates from 1742.

Figure 1

Figure 2. Wang Zhen's pictures and textual descriptions of harrows. Nongshu (Agricultural Treatise), 1783 Palace edition, Chapter12, 8a.

Figure 2

Figure 3. Spinning wheel for cotton. Wang Zhen's Nongshu (Agricultural Treatise), 1783 Palace edition, Chapter 25, 6a.