Hostname: page-component-76d6cb85b7-lcgwf Total loading time: 0 Render date: 2026-07-16T13:42:22.177Z Has data issue: false hasContentIssue false

Bilinguals’ sensitivity to specificity and genericity: evidence from implicit and explicit knowledge

Published online by Cambridge University Press:  02 December 2024

Coralie Hervé
Affiliation:
Laboratoire FoReLLIS, INSPE de l’Académie de Poitiers, Université de Poitiers, Poitiers, France
Laurel Lawyer*
Affiliation:
Department of Language and Linguistics, University of Essex, Colchester, United Kingdom
*
Corresponding author: Laurel Lawyer; Email: lalawyer@ucdavis.edu
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

The present paper investigates whether school-aged French-English bilingual children’s implicit and explicit knowledge of article use is affected by cross-linguistic influence (CLI) during online and offline sentence comprehension. The studies focus on the encoding of plural and mass nouns in specific and generic contexts. We also explore whether individual measures of oral proficiency, language exposure and age play a role in the children’s performance. Forty-three 8-to-10-year-old French-English bilingual children took part in a Self-Paced Reading task, a Grammaticality Judgement task and a Cloze test in their two languages. Overall, CLI was observed across tasks in English and French. These findings suggest that CLI can be bi-directional and tap into school-aged bilinguals’ implicit and explicit representations during sentence comprehension and production. The data also makes a new contribution to our understanding of the relative amount of language exposure, oral proficiency and age on CLI.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
© The Author(s), 2024. Published by Cambridge University Press
Figure 0

Table 1. Language exposure and proficiency scores in the Paris and London bilingual groups

Figure 1

Figure 1. Mean accuracy scores in the French GJT.

Figure 2

Figure 2. Residualized reading times (RRT) for the critical segment of grammatical and ungrammatical sentences in the French SPR task.

Figure 3

Figure 3. Mean accuracy scores in the English GJT.

Figure 4

Figure 4. Residualized reading times (RRT) for the critical segment of felicitous and infelicitous sentences in the English SPR.

Supplementary material: File

Hervé and Lawyer supplementary material

Hervé and Lawyer supplementary material
Download Hervé and Lawyer supplementary material(File)
File 2.3 MB