Hostname: page-component-6766d58669-h8lrw Total loading time: 0 Render date: 2026-05-21T03:02:57.265Z Has data issue: false hasContentIssue false

The principle of canonical orientation: a cross-linguistic study

Published online by Cambridge University Press:  28 August 2018

ALI ALSHEHRI*
Affiliation:
Department of Linguistics, University at Buffalo, SUNY
JUERGEN BOHNEMEYER
Affiliation:
Department of Linguistics, University at Buffalo, SUNY
RANDI MOORE
Affiliation:
Department of Linguistics, University at Buffalo, SUNY
GABRIELA PÉREZ BÁEZ
Affiliation:
Department of Linguistics, University of Oregon
*
Address for correspondence: Ali Alshehri: e-mail: alimoham@buffalo.edu
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This paper presents a cross-linguistic investigation of a constraint on the use on intrinsic frames of reference proposed by Levelt (1984, 1996). This proposed constraint claims that use of intrinsic frames when the ground object is in non-canonical position is blocked due to conflict with gravitational-based reference frames. Regression models of the data from Arabic, K’iche’, Spanish, Yucatec, and Zapotec suggest that this constraint is valid across languages. However, the strength at which the constraint operates is predicted by the frequency of canonical intrinsic frames in the particular language. The ratio of the incidence of intrinsic usage with canonical vs. non-canonical orientation appears to be remarkably uniform across languages, which suggests the possibility of a strong cognitive universal.

Information

Type
Article
Copyright
Copyright © UK Cognitive Linguistics Association 2018 
Figure 0

Fig. 1. E-B&C: picture 6.3.

Figure 1

Fig. 2. O-B&C: picture 1.11

Figure 2

Fig. 3. Levelt’s principle claims that it is possible for Fly 1 to be described intrinsically as being located to the right of the person’s nose. Unlike Fly 3, Fly 2 can be described as being above the person’s head.

Figure 3

Fig. 4. Examples of canonical and non-canonical orientation of a ground object (adapted from Levelt, 1984, p. 343)

Figure 4

Fig. 5. A non-canonically oriented chair (E-B&C: picture 5.8)

Figure 5

Fig. 6. Set-up of the B&C referential communication task

Figure 6

table 1. Features of the Original and Extended B&C stimuli

Figure 7

table 2. Information about the languages and participants in the study

Figure 8

table 3. Three most frequent frame strategies used in the B&C experiments

Figure 9

table 4. Intrinsic frame use in response to canonical and non-canonical pictures

Figure 10

Fig. 7. Use of intrinsic frames across stimulus type (canonical (C) vs. non-canonical (NC)) in each language (Error bars are based on confidence intervals)

Figure 11

table 5. Significant factors in the mixed-effect logistic regression model. The second column represents coefficients

Figure 12

Fig. 8. Dynamic (DYN) vs. static (INT) use of intrinsic frames with non-canonically oriented grounds in the B&C data in each language (error bars are based on confidence intervals)