Hostname: page-component-89b8bd64d-b5k59 Total loading time: 0 Render date: 2026-05-07T12:49:49.580Z Has data issue: false hasContentIssue false

Language contact does not drive gesture transfer: Heritage speakers maintain language specific gesture patterns in each language

Published online by Cambridge University Press:  30 April 2019

Zeynep Azar*
Affiliation:
Radboud University Nijmegen
Ad Backus
Affiliation:
Tilburg University
Aslı Özyürek
Affiliation:
Radboud University Nijmegen Max Planck Institute for Psycholinguistics Donders Institute for Brain, Cognition and Behaviour
*
Address for correspondence: Zeynep Azar, Email: zeynep.azar@yahoo.com
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This paper investigates whether there are changes in gesture rate when speakers of two languages with different gesture rates (Turkish-high gesture; Dutch-low gesture) come into daily contact. We analyzed gestures produced by second-generation heritage speakers of Turkish in the Netherlands in each language, comparing them to monolingual baselines. We did not find differences between bilingual and monolingual speakers, possibly because bilinguals were proficient in both languages and used them frequently – in line with a usage-based approach to language. However, bilinguals produced more deictic gestures than monolinguals in both Turkish and Dutch, which we interpret as a bilingual strategy. Deictic gestures may help organize discourse by placing entities in gesture space and help reduce the cognitive load associated with being bilingual, e.g., inhibition cost. Therefore, gesture rate does not necessarily change in contact situations but might be modulated by frequency of language use, proficiency, and cognitive factors related to being bilingual.

Information

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Copyright
Copyright © The Author(s) 2019
Figure 0

Figure 1. Stills form the two video stimuli, kitchen video at the top and office video at the bottom

Figure 1

Figure 2. Bilingual speaker speaking in Dutch (left panel) is producing an iconic ‘stirring’ gesture, referring to the action performed by the woman who is standing in the stimulus video (right panel). Her gesture is temporally aligning with roerenstirring’ in her speech.

Figure 2

Figure 3. Bilingual speaker speaking in Turkish (left panel) is producing a deictic gesture referring to the woman who is walking in the stimulus video (right panel). His gesture is temporally aligning with o bayanthat woman’ in his speech.

Figure 3

Table 1. Inter-rater reliability scores for gesture type coding

Figure 4

Table 2. Total and average number of speech clauses in Turkish and Dutch per speaker group (Standard Deviation)

Figure 5

Table 3. Total and mean number gestures per gesture type category in Turkish and Dutch per speaker group (Standard Deviation)

Figure 6

Figure 4. Mean number of gestures per clause in Turkish and Dutch in bilingual and monolingual narratives (the number of iconic and deictic gestures collapsed)

Figure 7

Figure 5. Mean number of iconic gestures per clause in Turkish and Dutch in bilingual and monolingual narratives

Figure 8

Figure 6. Mean number of deictic gestures per clause in Turkish and Dutch in bilingual and monolingual narratives

Figure 9

Table 4. Relation between bilingual gesture rate and language measures

Figure 10

Table A1. Events/ state units in the kitchen video

Figure 11

Table A2. Events/ state units in the office video

Figure 12

Table B. Results of the mixed-effect analyses for gesture rate

Figure 13

Table C1. Specifications of the random effects in the mixed-effect analyses for language use and proficiency

Figure 14

Table C2. Specifications of the random effects in the mixed-effect analyses for gesture rate