Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77f85d65b8-45ctf Total loading time: 0 Render date: 2026-04-17T09:17:15.468Z Has data issue: false hasContentIssue false
This chapter is part of a book that is no longer available to purchase from Cambridge Core

References

Heather Bowe
Affiliation:
Monash University, Victoria
Kylie Martin
Affiliation:
Monash University, Victoria
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'

Information

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Adegbija, E. 1989A comparative study of politeness phenomena in Nigerian English, Yoruba and Ogori’. Multilingua, vol. 8, no. 1, pp. 57–80.CrossRefGoogle Scholar
Agha, A. 1998Stereotypes and registers of honorific language’. Language in Society, vol. 27, pp. 151–93.CrossRefGoogle Scholar
Albert, S. & Kessler, S. 1976Processes for ending social encounters: The conceptual archaeology’. Journal for the Theory of Social Behaviour, vol. 6, pp. 147–70.CrossRefGoogle Scholar
Albert, S. & Kessler, S. 1978Ending social encounters’. Journal of Experimental Social Psychology, vol. 14, pp. 541–53.CrossRefGoogle Scholar
Allan, K. 1986 Linguistic Meaning, 2 vols. London: Routledge & Kegan Paul.Google Scholar
Allan, K. 1991 ‘Cooperative principle’. In , Bright W. (ed.) Oxford International Encyclopedia of Linguistics. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Allan, K. 1994 ‘Speech act theory: An overview’. In , Asher R. E. et al. (eds) Encyclopedia of Languages and Linguistics. Edinburgh: Pergamon and University of Aberdeen Press.Google Scholar
Anderson, B. 1990Language, fantasy, revolution: Java, 1900–1945’. Prisma, vol. 50, pp. 25–39.Google Scholar
Appel, R. & Muysken, P. 1987 Language Contact and Bilingualism. London: Hodder Headline Press.Google Scholar
Austin, J. L. 1962 How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Austin, J. L. 1970 Philosophical Papers. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Bader, J. 2002 Schriftlichkeit und Mündlichkeit in der Chat-Kommunikation, Networx Nr. 29, <www.mediensprache.net/networx/networx-29.pdf (accessed 7 January 2007).
Banks, S. P. 1989 ‘Power pronouns and the language of intercultural understanding’. In , Ting-Toomey S. & , Korzenny F. (eds) Language Communication and Culture. Newbury Park: Sage Publications, pp. 180–98.Google Scholar
Bargiela, F., Boz, B. C., Gokzadze, L., Hamza, A., Mills, S. & Rukhadze, N. 2002Ethnocentrism, politeness and naming strategies’. Working Papers on the Web, vol. 3, pp. 1–17, <www.shu.ac.uk_wpw_politeness_bargiela.htm> (accessed 26 October 2006).Google Scholar
Bargiela-Chiappini, F. & Harris, S. J. 1996Requests and status in business correspondence’. Journal of Pragmatics, vol. 28, pp. 635–62.CrossRefGoogle Scholar
Bateson, G. 1980 Naven, London: Wildwood House.Google Scholar
Bays, H. 1998Framing and face in internet exchanges: A socio-cognitive approach’. Linguistik Online, vol. 1, pp. 1–20, <www.linguistik-online.de/bays.htm> (accessed 7 January 2007).Google Scholar
Béal, C. 1990It's all in the asking: A perspective on problems of cross-cultural communication between native speakers of French and native speakers of Australian English in the workplace’. Australian Review of Applied Linguistics, Series S, vol. 7, pp. 16–32.CrossRefGoogle Scholar
Béal, C. 1992Did you have a good weekend? Or why is there no such thing as a simple question in cross-cultural encounters?Australian Review of Applied Linguistics, vol. 15, no. 1, pp. 23–52.CrossRefGoogle Scholar
Beale, P. 1990And so Nobby called to Smudger … nicknames associated with individual surnames’. Lore and Language, vol. 9, no. 1, pp. 3–18.Google Scholar
Bialystok, E. 1993 ‘Symbolic representation and attentional control in pragmatic competence’. In , Kasper G. & , Blum-Kulka S. (eds) Interlanguage Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, pp. 43–63.Google Scholar
Blum-Kulka, S. 1987Indirectness and politeness in requests: Same or different?Journal of Pragmatics, vol. 11, pp. 131–46.CrossRefGoogle Scholar
Blum-Kulka, S. 1989 ‘Playing it safe: The role of conventionality in indirectness’. In , Blum-Kulka S., , House J. & , Kasper G. (eds) Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, New Jersey: Ablex, pp. 27–70.Google Scholar
Blum-Kulka, S. 1990You don't touch lettuce with your fingers: Parental politeness in family discourse’. Journal of Pragmatics, vol. 14, pp. 259–88.CrossRefGoogle Scholar
Blum-Kulka, S. 1992 ‘The metapragmatics of politeness in Israeli society’. In , Watts R. J., , Ide S. & , Ehlich K. (eds) Politeness in Language: Studies in Its History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 255–80.Google Scholar
Blum-Kulka, S. & House, J. 1989 ‘Cross-cultural and situational variation in requesting behavior’. In , Blum-Kulka S., , House J. & , Kasper G. (eds) Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, New Jersey: Ablex, pp. 123–54.Google Scholar
Blum-Kulka, S., House, J. & Kasper, G. (eds) 1989 Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, New Jersey: Ablex.Google Scholar
Blum-Kulka, S. & Katriel, T. 1991 ‘Nicknaming practices in families: A cross-cultural perspective’. In , Ting-Toomey S. & , Korzenny F. (eds) Cross-Cultural Interpersonal Communication. Newbury Park: Sage Publications, pp. 58–78.
Blum-Kulka, S. & Olshtain, E. 1984Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realisation patterns’. Applied Linguistics, vol. 5, no. 3.CrossRefGoogle Scholar
Bowe, H. 1994 ‘Developing successful communication with recently arrived migrants in industry’. Research Report submitted to DEET National Priority Reserve Fund.
Bowe, H. 1995 ‘The elaboration of repetition as a creative discourse strategy in the multilingual workforce’. Paper read at the Australian Linguistics Conference, Canberra.
Bowe, H. & Zhang, M. 2001 ‘Travel agency advertisements in Chinese newspapers’. Lecture notes provided as part of LIN3160 International Cultural Interaction, Monash University, Berwick.
Braun, F. 1988 Terms of address: Problems of Patterns and Usage in Various Languages and Cultures. Mouton de Gruyter, Berlin.
Brown, P. 1998 ‘How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community’. In , Coates J. (ed.) Language and Gender: A Reader. London: Blackwell Publishers.Google Scholar
Brown, R. & Ford, M. 1961Address in American English’. Journal of Abnormal and Social Psychology, vol. 67, pp. 375–85.CrossRefGoogle Scholar
Brown, R. & Gilman, A. 1960 ‘The pronouns of power and solidarity’. In , Sebeok T. A. (ed.) Style in Language. New York: Technology Press of MIT.Google Scholar
Brown, P. & Levinson, S. 1978 ‘Universals in language usage: Politeness phenomena’. In , Goody E. (ed.) Questions and Politeness. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 56–289.Google Scholar
Brown, P. & Levinson, S. 1987 Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bungarten, T. (ed.) 1981 Wissenschaftssprache. Munich: Fink.Google Scholar
Cameron, J. 1996 Titanic: A Screenplay. Twentieth Century Fox.
Clark, H. 1996 Using Language. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Clark, H. & French, J. 1981Telephone goodbyes’. Language in Society, vol. 10, no. 1, April.CrossRefGoogle Scholar
Clyne, M. 1980Writing, testing and culture’. Secondary Teacher, vol. 11, pp. 13–16.Google Scholar
Clyne, M. 1983 ‘Communicative competences in contact’. In , Smith L. (ed.) Readings in English as an International Language. Oxford: Pergamon, pp. 147–63.Google Scholar
Clyne, M. 1987Cultural differences in the organisation of academic discourse’. Journal of Pragmatics, vol. 11, pp. 211–47.CrossRefGoogle Scholar
Clyne, M. 1991a ‘Trying to do things with letters: Letters of request and complaint in the university domain’. In Linguistics in the Service of Society: Essays in Honour of Susan Kaldor. Institute of Applied Language Studies, Perth: Edith Cowan University.
Clyne, M. 1991b ‘The sociocultural dimension: The dilemma of the German-speaking scholar’. In Schröder, Hartmut (ed.) Subject-oriented Texts,Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 49–67.CrossRef
Clyne, M. (ed.) 1992 Pluricentric Languages. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Clyne, M. 1994 Inter-cultural Communication at Work: Cultural Values in Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Clyne, M., Fernandez, S. & Muhr, R. 2003Communicative styles in a contact situation: Two German national varieties in a third country’. Journal of Germanic Linguistics, vol. 15, no. 2, pp. 95–154.CrossRefGoogle Scholar
Clyne, M. & Kreutz, H. 1987 ‘The nature and function of digression and other discourse structure phenomena in German academic writings’. Working Papers. In Migrant and Intercultural Studies 8.
Clyne, M. & Platt, J. 1990 ‘The role of language in cross-cultural communication’. In Proceedings of the Conference on Cross-Cultural Communication in the Health Profession. National Centre for Community Languages in the Professions, Melbourne: Monash University, pp. 38–55.
Coates, J. (ed.) 1998 Language And Gender: A Reader. London: Blackwell Publishers.Google Scholar
Cohen, A. & Olshtain, E. 1981Developing a measure of sociocultural competence: The case of apology’. Language Learning, vol. 31, no. 1, pp. 113–34.CrossRefGoogle Scholar
Connor, U. 2003 ‘Changing currents in contrastive rhetoric: Implications for teaching and research’ In , Knoll B. (ed.) Exploring Dynamics of Language Writing. New York: Cambridge University Press, pp. 218–41.Google Scholar
Connor, U. & Kaplan, R. B. (eds) 1987 Writing Across Cultures. Reading, Massachusetts: Addison-Wesley.Google Scholar
Cordella, M. 1990Spanish speakers apologizing in English: A cross-cultural pragmatic study’. Australian Review of Applied Linguistics, vol. 14, pp. 115–38.CrossRefGoogle Scholar
Cordella, M. 1991Apologizing in Chilean Spanish and Australian English: A cross-cultural perspective’. Australian Review of Applied Linguistics, Series S, vol. 7, pp. 66–92.CrossRefGoogle Scholar
Coulmas, F. (ed.) 1981 Conversational Routines. The Hague: Mouton.Google Scholar
Coupland, N., Coupland, J., Giles, H. & Henwood, K. 1988 ‘Accommodating the elderly: Invoking and extending a theory’. Language in Society, vol. 17.
Davidson, A. I. 1986 ‘Archaeology, genealogy and ethics’. In , Hoy D. C. (ed.) Foucault: A Critical Reader. Oxford: Basil Blackwell, pp. 221–33.Google Scholar
Davidson, B. 2000The interpreter as institutional gatekeeper: The social-linguistic role of interpreters in Spanish–English medical discourse’. Journal of Sociolinguistics, vol. 4, no. 3, pp. 379–405.CrossRefGoogle Scholar
Demente, B. 1988 Korean Etiquette and Ethics in Business. Lincolnwood, Illinois: NTC Business Books.Google Scholar
Demente, B. 1989 Chinese Etiquette and Ethics in Business. Lincolnwood, Illinois: NTC Business Books.Google Scholar
Descartes, R. ‘La Recherche de la vérité’. In Oeuvres Complètes.
Doi, T. 1973 The Anatomy of Dependence. John Bester (trans.), Tokyo: Kodansha.Google Scholar
Duncan, S. 1973Towards a grammar for dyadic conversation’. Semiotica, vol. 9, pp. 29–46.CrossRefGoogle Scholar
Duncan, S. 1974On the structure of speaker interaction during speaking turns’. Language in Society, vol. 2, pp. 161–80.CrossRefGoogle Scholar
Eades, D. 2000I don't think it's an answer to the question: Silencing Aboriginal witnesses in court’. Language in Society, vol. 29, pp. 161–95.CrossRefGoogle Scholar
Edwards, J. 1985 Language, Society and Identity. Oxford: Blackwell Publishers.Google Scholar
Eggington, W. 1987 ‘Written academic discourse in Korean’. In , Connor U. & , Kaplan R. B.Writing Across Cultures. Reading, Massachusetts: Addison-Wesley, pp. 153–68.Google Scholar
Ehlich, K. 1992 ‘On the historicity of politeness’. In , Watts R. J., , Ide S. & , Ehlich K. (eds) Politeness in Language. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 71–107.Google Scholar
El-Dash, L. G. & Busnardo, J. 2001Perceived in-group and out-group stereotypes among Brazilian foreign language students’. International Journal of Applied Linguistics, vol. 11, no. 2, pp. 224–37.CrossRefGoogle Scholar
Endomoto, S. 1998The management of politeness in Japanese tour guiding discourse’. Japanese Studies, vol. 18, no. 3, pp. 295–310.CrossRefGoogle Scholar
Errington, J. 1985 Language and Social Change in Java: Linguistic Reflexes of Modernisation in a Traditional Royal Polity. Ohio: Ohio University Press.Google Scholar
Ervin-Tripp, S. M. 1972 ‘Sociolinguistic rules of address’. In , Pride J. B. & , Holmes J. (eds) Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin.Google Scholar
Fairclough, N. 1989 Language and Power. Harlow: Longman Group.Google Scholar
Fairclough, N. 2000 New Labour, New Language. London: Routledge.Google Scholar
Fairclough, N. & Wodak, R. 1997 ‘Critical discourse analysis’. In , Dijk T. A. (ed.) Discourse as Social Interaction. London: Sage Publications, pp. 258–84.Google Scholar
Ferguson, C. A. 1976The structure and use of politeness formulas’. Language in Society, vol. 5, pp. 137–51.CrossRefGoogle Scholar
Ferrara, K. 1992The interactive achievement of a sentence: Joint productions in therapeutic discourse’. Discourse Processes, vol. 15, pp. 207–28.CrossRefGoogle Scholar
Foucault, M. 1963 (1973) The Birth of the Clinic: An Archaeology of Medical Perception. New York: Vintage Books.CrossRefGoogle Scholar
Foucault, M. 1978 The History of Sexuality: Volume 1: An Introduction. Hurley R. (trans.), Harmondsworth: Penguin Books.Google Scholar
Foucault, M. 1980 Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings, 1972–1977. New York: Pantheon.Google Scholar
Fraser, B. 1975 The concept of politeness. Paper presented at the NWAVE Meeting. Georgetown University.
Fraser, B. 1990Perspectives on politeness’. Journal of Pragmatics, vol. 14, pp. 219–36.CrossRefGoogle Scholar
Fraser, B. & Nolen, W. 1981The association of deference with linguistic form’. International Journal of the Sociology of Language, vol. 27, pp. 93–109.Google Scholar
Gallois, C., Franklyn-Stokes, A., Giles, H. & Coupland, N. 1988 ‘Communication accommodation in intercultural encounters’. In , Kim Y. Y. & , Gudykunst W. B.Theories in Intercultural Communication. Newbury Park: Sage Publications, pp. 157–85.Google Scholar
Gavioli, L. 1995Turn-initial versus turn-final laughter: Two techniques for initial remedy in English/Italian bookshop service encounters’. Discourse Processes, vol. 19, pp. 369–84.CrossRefGoogle Scholar
Geertz, C. 1976 ‘Linguistic etiquette’. In , Pride J. B. & , Holmes J. (eds) Sociolinguistics. New Hampshire: Penguin Books, pp. 167–79.Google Scholar
Gentile, A. 1991 ‘Working with professional interpreters’. In , Pauwels A. (ed.) Cross-cultural Communication in Medical Encounters. Community Languages in the Professions Unit, Language and Society Centre NLIA, Melbourne: Monash University, pp. 26–48.Google Scholar
Giddens, A. 1982 Profiles and Critiques in Social Theory. London: Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Giddens, A. 1993 New Rules of Sociological Method, 2nd edn. Cambridge: Polity Press.Google Scholar
Giles, H. 1977 Language, Ethnicity and Intergroup Relations. London: Academic Press.Google Scholar
Giles, H. & Robinson, W. P. 1990 (eds) Handbook of Language and Social Psychology. Chichester: John Wiley & Sons.Google Scholar
Givón, T. (ed.) 1983 Topic and Continuity in Discourse: A Quantitative Cross-language Study. Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Goddard, C. 1989Issues in natural semantic metalanguage’. Quaderni di Semantica, vol. 10, no. 1, pp. 51–64 (Round table on Semantic Primitives, 1).Google Scholar
Goddard, C. 2005The lexical semantics of culture’. Language Sciences, no. 27, pp. 51–73.CrossRefGoogle Scholar
Goddard, D. 1977Same setting, different norms: Phone call beginnings in France and in the United States’. Language in Society, vol. 6, pp. 209–19.CrossRefGoogle Scholar
Goffman, E. 1955On facework: An analysis of ritual elements in social interaction’. Psychiatry, vol. 18, pp. 213–31.CrossRefGoogle Scholar
Goffman, E. 1967 Interaction Ritual: Essays on Face to Face Behavior. New York: Doubleday.Google Scholar
Goffman, E. 1968 Stigma: Notes on the Management of Spoiled Identity. London: Penguin.Google Scholar
Goffman, E. 1971 Relations in Public. New York: Basic Books.Google Scholar
Gottlieb, N. 1998Discriminatory language in Japan: Burakumin, the disabled and women’. Asian Studies Review, vol. 22, no. 2, pp. 157–73.CrossRefGoogle Scholar
Gottlieb, N. 2006 Book review: Fushimi, N., Matsuzawa, K., Kurokawa, N., Yamanaka, T., Oikawa, K., Noguchi, K. 2002, ‘Okama’ wa sabetsu ka: ‘Shūkan Kinyōbi no Sabetsu Hyōgen Jiken [Does ‘okama’ have discriminatory connotations? The discriminating expression case in the weekly magazine Shūkan Kinyōbi] Intersections: Gender, History and Culture in the Asian Context, issue 12, January <http://wwwsshe.murdoch.edu.au/intersections/issue12/gotlieb_review.html>
Grice, H. P. 1975 ‘Logic and conversation’. In , Cole P. & , Morgan J. (eds) Syntax and Semantics 3: Speech Acts. New York: Academic Press.Google Scholar
Gu, Y. 1990Politeness phenomena in modern Chinese’. Journal of Pragmatics, vol. 14, pp. 237–57.CrossRefGoogle Scholar
Gumperz, J. 1992 ‘Interviewing in intercultural situations’. In , Drew P. & , Heritage J. (eds) Talk at Work. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 302–27.Google Scholar
Haffner, L. 1992Translation is not enough: Interpreting in a medical setting in “Cross cultural medicine – a decade later”’. Special issue, Western Journal of Medicine, vol. 157, pp. 255–9.Google Scholar
Harkins, J. 1990Shame and shyness in the Aboriginal classroom: A case for practical semantics’. Australian Journal of Linguistics, vol. 10, pp. 293–306.CrossRefGoogle Scholar
Herbert, R. K. 1990Sex based differences in compliment behaviour’. Language in Society, vol. 19, pp. 201–24.CrossRefGoogle Scholar
Herbert, R. K. 1995The sociolinguistics of personal names: Two South African case studies’. South African Journal of African Languages, vol. 15, no. 1, pp. 1–8.Google Scholar
Hess-Lüttich, E. W. B. & Wilde, E. 2003Der Chat als Textsorte und/oder als Dialogsorte?Linguistik online, vol. 13, no. 1, pp. 161–80 <www.linguistik-online.de/13_01/hessLuettichWilde.pdf> (accessed 26 October 2006).Google Scholar
Heydon, G. 2005 The Language of Police Interviewing : A Critical Analysis. New York: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Hill, B., Ide, S., Ikuta, A., Kawasaki, T. & Ogino, T. 1986Universals of linguistic politeness’. Journal of Pragmatics, vol. 10, pp. 347–71.CrossRefGoogle Scholar
Hinds, J. 1980Japanese expository prose’. Papers in Linguistics: International Journal of Human Cognition, vol. 131, no. 1, pp. 117–58.CrossRefGoogle Scholar
Hinds, J. 1983aContrastive rhetoric: Japanese and English’. Text, vol. 3, pp. 183–95.CrossRefGoogle Scholar
Hinds, J. 1983bContrastive studies of English and Japanese’. Annual Review of Applied Linguistics, vol. 3, pp. 78–84.CrossRefGoogle Scholar
Hobbs, P. 2003The medium is the message: Politeness strategies in men's and women's voice mail messages’. Journal of Pragmatics, vol. 35, pp. 243–62.CrossRefGoogle Scholar
Hofstede, G. 1980 Culture's consequences: International differences in work-related values. Beverly Hills, California: Sage Publications.Google Scholar
Hofstede, G. 1983 ‘Dimensions of national cultures in fifty countries and three regions’. In , Deregowski J. B. & , Dziurawiec S. et al. (eds) Explications in Cross-cultural Psychology. Netherlands: Swets & Zeitlinger, pp. 335–55.Google Scholar
Hofstede, G. 1991 Cultures and Organizations: Software of the Mind. New York: McGraw-Hill.Google Scholar
Hofstede, G. 1998Think locally, act globally: Cultural constraints in personnel management’. Management International Review, Special issue, vol. 38, no. 2, pp. 7–26.Google Scholar
Hofstede, G. & Bond, M. H. 1984Hofstede's cultural dimensions’. Journal of Cross-Cultural Psychology, vol. 15, pp. 417–33.CrossRefGoogle Scholar
Hogg, M. A. & Abrams, D. 1988 Social Identifications: A Social Psychology of Intergroup Relations and Group Processes. London: Routledge.Google Scholar
Holmes, J. 1988Paying compliments: A sex-preferential politeness strategy’. Journal of Pragmatics, vol. 12, pp. 445–65.CrossRefGoogle Scholar
Holmes, J. 1998 ‘Women's talk: The question of sociolinguistic universals’. In , Coates J. (ed.) Language and Gender: A Reader. London: Blackwell Publishers.Google Scholar
House, J. & Kasper, G. 1981 ‘Politeness markers in English and German’. In , Coulmas F. (ed.) Conversational Routines. The Hague: Mouton, pp. 157–85.Google Scholar
Hvoslef, E. 2001The social use of personal names among the Kyrgyz’. Contemporary South Asia, vol. 20, no. 1, pp. 85–95.Google Scholar
Ide, S. 1989Formal forms and discernment: Two neglected aspects of universals of linguistic politeness’. Multilingua, vol. 8, nos 2/3, pp. 223–38.CrossRefGoogle Scholar
Ide, S. 1990 ‘How and why do women speak more politely in Japanese?’ In , Ide S. & , McGloin N. H. (eds) Aspects of Japanese Women's Language. Tokyo: Kuroshio Publishers, pp. 63–79.Google Scholar
Ide, S., Hill, B., Carnes, Y. M., Ogino, T. & Kawasaki, A. 1992 ‘The concept of politeness: An empirical study of American English and Japanese’. In , Watts R. J., , Ide S. & , Ehlich K. (eds) Politeness in Language. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 281–93.Google Scholar
Janney, R. W. & Arndt, H. 1992 ‘Intracultural tact versus intercultural tact’. In , Watts R. J., , Ide S. & , Ehlich K. (eds) Politeness in Language. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 21–41.Google Scholar
Jary, M. 1998Relevance theory and the communication of politeness’. Journal of Pragmatics, vol. 30, no. 1, pp. 1–19.CrossRefGoogle Scholar
Johnson, D. M. & Roen, D. J. 1992Complimenting and involvement in peer review: Gender variation’. Language in Society, vol. 21, pp. 27–57.CrossRefGoogle Scholar
Kachru, Y. 1988 ‘Writers in Hindi and English’. In , Purves A. C. (ed.) Writing Across Languages and Cultures. Newbury Park: Sage Publications, 109–37.Google Scholar
Kadt, E. 1998The concept of face and its applicability to the Zulu language’. Journal of Pragmatics, vol. 29, pp. 173–91.CrossRefGoogle Scholar
Kageyama, T. & Tomori, I. 1976Japanese whimperatives’. Papers in Japanese Linguistics, vol. 4, pp. 13–53.CrossRefGoogle Scholar
Kaplan, R. B. 1972 ‘Cultural thought patterns in inter-cultural education’. In , Croft K. (ed.) Readings in English as a Second Language. Cambridge, Massachusetts: Winthrop, 246–62.Google Scholar
Kaplan, R. B. 1988 ‘Contrastive rhetoric and second language learning: Notes toward a theory of contrastive rhetoric’. In , Purves A. C. (ed.) Writing Across Languages and Cultures. Newbury Park: Sage Publications, pp. 275–304.Google Scholar
Kasher, A. 1986 ‘Politeness and rationality’. In , Johansen J. D. & , Sonne H. (eds) Pragmatics and Linguistics: Festchrift for Jacob Mey. Odense: Odense University Press, pp. 103–14.
Kasper, G. 1990Linguistic politeness’. Journal of Pragmatics, vol. 14, pp. 193–218.CrossRefGoogle Scholar
Kasper, G. & Blum-Kulka, S. (eds) 1993 Interlanguage Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Katriel, T. 1986 ‘Talking straight: Dugri speech in Israeli Sabra culture’. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kirkpatrick, A. 1991Information sequencing in Mandarin letters of request’. Anthropological Linguistics, vol. 33, no. 2, pp. 183–203.Google Scholar
Kjaerbeck, S. 1998The organization of discourse units in Mexican and Danish business negotiations’. Journal of Pragmatics, vol. 30, pp. 347–62.CrossRefGoogle Scholar
Klerk, V. & Bosch, B. 1997The sound patterns of English surnames’. Language Sciences, vol. 19, no. 4, pp. 289–301.CrossRefGoogle Scholar
Knapp, M. L., Hart, R. P., Friedrich, G. W. & Shulman, G. M. 1973The rhetoric of goodbye: Verbal and nonverbal correlates of human leave-taking’. Speech Monographs, vol. 40, pp. 182–98.CrossRefGoogle Scholar
Koentjaraningrat, R. M. 1989 Javanese Culture. Singapore: Oxford University Press.Google Scholar
Koyama, T. 1992 Japan: A Handbook in Intercultural Communication. Sydney: Macquarie University Press.Google Scholar
Kretzenbacher, H. L. 2005 ‘Hier im großen internetz, wo sich alle dududuzen’, Internet discourse politeness and German address. Paper given at the Third International Conference on Language Variation in Europe (IClaVE), Amsterdam, pp. 1–15.
Lakoff, R. 1973 ‘The logic of politeness: Or, p's and q's’. In Corum C. et al. (eds) Papers from the Ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago Linguistic Society, pp. 292–305.
Lakoff, R. 1979 ‘Stylistic strategies within a grammar of style’. In Orasanu J. et al. (eds) Language Sex and Gender. Annals of the New York Academy of Sciences, pp. 53–80.
Lakoff, R. 1989The limits of politeness: Therapeutic and courtroom discourse’. Multilingua, vol. 8, pp. 101–29.CrossRefGoogle Scholar
Lambert, B. 2001 Bilingual women and terms of address, Unpublished honours dissertation, Linguistics Department. Melbourne: Monash University.Google Scholar
Larson, M. L. 1984 Meaning-based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence. Lanham, Maryland: University Press of America.Google Scholar
Lebra, T. S. 1976 Japanese Culture and Behaviour: Selected Readings, rev. edn. Honolulu: University Press of Hawaii.Google Scholar
Leech, G. 1983 Principles of Pragmatics. New York: Longman.Google Scholar
Lee-Wong, S. M. 1994aImperatives in requests: Direct or impolite, observations from Chinese’. Journal of Pragmatics, vol. 4, pp. 491–515.CrossRefGoogle Scholar
Lee-Wong, S. M. 1994bQing/Please: A polite or requestive marker? Observations from Chinese’. Multilingua, vol. 13, no. 4, pp. 343–60.Google Scholar
Leibnitz, G. W. 1903 ‘De organo sive arte magna gogitanti’. In Opuscules et Fragments Inédits (ed.) L. Couturat, Paris.
Lerner, G. 1991On the syntax of sentences-in-progress’. Language in Society, vol. 20, pp. 441–58.CrossRefGoogle Scholar
Levinson, S. C. 1983 Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Levinson, S. C. 1985 ‘What's special about conversational inference?’ Paper presented to the British Psychological Society Annual Meeting, Swansea, April 1985.
Locke, J. 1775An essay concerning human understanding’. London 1775, vol. 2.Google Scholar
Mao, Lu Ming R. 1994Beyond politeness theory: “Face” revisited and renewed’. Journal of Pragmatics, vol. 21, pp. 451–86.CrossRefGoogle Scholar
Marriott, H. 1990Intercultural business negotiations: The problem of norm discrepancy’. Australian Review of Applied Linguistics, Series S, vol. 7, pp. 33–65.CrossRefGoogle Scholar
Matsumoto, Y. 1988Reexamination of the universality of face: Politeness phenomena in Japanese’. Journal of Pragmatics, vol. 12, pp. 403–26.CrossRefGoogle Scholar
Matsumoto, Y. 1989Politeness and Conversational Universals: Observations from Japanese’. Multilingua, vol. 8, pp. 207–21.CrossRefGoogle Scholar
Mauss, M. 1974 Oeuvres 2. Paris: Editions de Minuit.Google Scholar
Meier, A. J. 1995aDefining politeness: Universality in appropriateness’. Language Sciences, vol. 17, no. 4, pp. 345–56.CrossRefGoogle Scholar
Meier, A. J. 1995bPassages of politeness’. Journal of Pragmatics, vol. 24, pp. 381–92.CrossRefGoogle Scholar
Mitzutani, O. & Mitzutani, N. 1987 How to Be Polite in Japanese. Tokyo: Japan Times.Google Scholar
Montgomery, M. 1996 An Introduction to Language and Society. London: Routledge.Google Scholar
Moreno, M. 2002The address system in the Spanish of the Golden Age’. Journal of Pragmatics, vol. 34, no. 1, pp. 15–47.CrossRefGoogle Scholar
Morgan, J., O'Neil, C. & Harre, R. 1979 Nicknames: Their Origins and Social Consequences. London: Routledge & Kegan Paul.Google Scholar
Mühlhäusler, P. 1996 Linguistic Ecology: Language Change and Linguistic Imperialism in the Pacific Region. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Munday, J. 2001 Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London and New York: Routledge.Google Scholar
Murillo, A. 1989 ‘Do translated ads sell?’ Coming of Age, 30th Annual Conference ATA, Washington DC (eds) Hammond D. & Medford N. J. New Jersey: Learned Information.
NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) 2003 NAATI Information Booklet.
NAATI <www.naati.com.au> (accessed 26 October 2006)
Neil, D. 1996 Collaboration in Intercultural Discourse: Examples from a Multicultural Workplace. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Neustypný, J. V. 1985 ‘Language norms in Australian–Japanese contact situations’. In , Clyne M. (ed.) Australia, Meeting Place of Languages. Canberra: Pacific Linguistics, pp. 161–70.Google Scholar
Nguyên, C. 1991Barriers to communication between Vietnamese and non-Vietnamese’. Journal of Vietnamese Studies, vol. 1, no. 4, pp. 40–5.Google Scholar
Nguyen, D. 1993 ‘Interpreting and translating in Australia’. Digest of Australian Language and Literacy, Issue no. 1, August, Canberra: National Languages and Literacy Institute of Australia.
Nida, E. & Taber, C. 1974 The Theory and Practice of Translation. Leiden: E. J. BrillGoogle Scholar
Noor, R. 2001Contrastive rhetoric in expository prose: Approaches and achievements’. Journal of Pragmatics, vol. 33, no. 2, pp. 255–69.CrossRefGoogle Scholar
Ochs, E. 1992 ‘Indexing gender’. In , Duranti A. & , Goodwin C. (eds) Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
O'Hagen, M. & Ashworth, D. 2002 Translation-Mediated Communication in a Digital World. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Oliveira, S. M. 2003Breaking conversational norms on a Portuguese users network: Men as adjudicators of politeness?Journal of Computer-Mediated Communication, vol. 9, no. 1, p. 22 <http:((jcmc.indiana.edu/vol9/issue1/oliveira.html> (accessed 26 October 2006).Google Scholar
Olshtain, E. & Cohen, A. 1983 ‘Apology: A speech-act set’. In , Wolfson N. & , Judd E. (eds) Sociolinguistics and Language Acquisition. Rowley, Massachusetts: Newbury House, pp. 18–36.Google Scholar
Ostler, S. 1987 ‘English in parallels: A comparison of English and Arabic prose’. In , Connor U. & , Kaplan R. B. (eds) Writing Across Cultures. Reading, Massachusetts: Addison-Wesley, pp. 169–85.Google Scholar
Pandharipande, R. 1983Contrastive studies of English and Marathi’. Annual Review of Applied Linguistics, vol. 3, pp. 118–36.CrossRefGoogle Scholar
Pauwels, A., D'Argaville, M. & Eades, D. 1992 ‘Problems and issues of cross-cultural communication in legal settings’. In , Pauwels A. (ed.) Cross-cultural Communication in Legal Settings. Language and Society Centre, National Languages and Literacy Institute of Australia, Melbourne: Monash University, pp. 77–105.Google Scholar
Pavlidou, T. 1991 ‘Universality and relativity in cross-cultural politeness research’. Paper delivered at the International Conference on Contrastive Linguistics, Innsbruck, Austria, May 1991.
Pennycook, A. 2001 Critical Applied Linguistics: A Critical Introduction. London: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Pilkington, J. 1998 ‘Don't try and make out that I'm nice! The different strategies women and men use when gossiping’. In , Coates J. (ed.) Language and Gender: A Reader. London: Blackwell Publishers.Google Scholar
Poynton, C. 1989 ‘Terms of address in Australian English’. In , Collins P. & , Blair D. (eds) Autralian English. Australia: University of Queensland Press, pp. 53–69.Google Scholar
Precht, K. 1998A cross-cultural comparison of letters of recommendation’. English for Specific Purposes, vol. 17, no. 3, pp. 241–65.CrossRefGoogle Scholar
Pym, A. 2004 The Moving Text: Localization, Translation, and Distribution. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Pym, A. 2004Propositions on cross-cultural communication and translation’. Target: International Journal of Translation Studies, vol. 16, no. 1, pp. 1–28.CrossRefGoogle Scholar
Richards, J. C. & Sukwiwat, M. 1983Language transfer and conversational competence’. Applied Linguistics, vol. 4, pp. 113–25.CrossRefGoogle Scholar
Ricks, D. A. 1983 Big Business Blunders: Mistakes in Multinational Marketing. Homewood, Illinois: Dow-Jones Irwin.Google Scholar
Rumelhart, D. E., Smolensky, P., McClelland, J. L. & Hinton, G. E. 1986 ‘Schemata and sequential thought processes in PDP models’. In , McClelland J. L., , Rumelhart D. E. & the PDP Research Group (eds) Parallel Distributed Processing: Explorations in the Microstructure of Cognition, Vol. 2, Psychological and Biological Models. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, pp. 7–57.Google Scholar
Ryden, K. C. 1993 Mapping the Invisible Landscape: Folklore, Writing, and the Sense of Place. Iowa City: University of Iowa Press.CrossRefGoogle Scholar
Sacks, H. 1967–8 Lectures on Conversation, 2 vols (ed. G. Jefferson 1992). Cambridge, Massachusetts: Blackwell Publishers.Google Scholar
Sacks, H. 1992 Lectures on Conversation, I–II (ed. G. Jefferson). Oxford: Blackwell Publishers.Google Scholar
Sacks, H., Schegloff, E. A. & Jefferson, G. 1974A simplest systematic for the organization of turn-taking in conversations’. Language, vol. 59, pp. 941–2.Google Scholar
Sarangi, S. 1996Conflation of institutional and cultural stereotyping in Asian migrants’ discourse'. Discourse & Society, vol. 7, pp. 359–87.CrossRefGoogle Scholar
Sarangi, S. & Roberts, C. (eds) 1999 Talk, Work and Institutional Order: Discourse in Medical, Mediation and Management Settings. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Schegloff, E. A. 1968 ‘Sequencing in conversational openings’. In , Gumperz J. & , Hymes D. (eds) Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication. New York: Holt, Rinehart & Winston, pp. 346–80.Google Scholar
Schegloff, E. A. 1982 ‘Discourse as an interactional achievement: Some uses of “Uh huh” and other things that come between sentences’. In , Tannen D. (ed.) Analyzing Discourse: Text and Talk. Georgetown University Round Table in Languages and Linguistics 1981, Washington DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Schegloff, E. A. & Sacks, H. 1973Opening up closings’. Semiotica, vol. 8, pp. 289–327.CrossRefGoogle Scholar
Schiano, D. 1997Convergent methodologies in cyber-psychology: A case study, Behavior Research Methods’. Instruments and Computers, vol. 29, no. 2, pp. 270–3.CrossRefGoogle Scholar
Schulze, M. 1999 ‘Substitution of paraverbal and nonverbal cues in the written medium of IRC’. In Naumann B. (ed.) Dialogue Analysis and the Mass Media. Proceedings of the International Conference in Erlangen, April 2–3, 1998, Niemeyer (Beiträge zur Dialogforschung 20), Tübingen, pp. 65–82.
Scollon, R. & Scollon, S. Wong 2001 Intercultural Communication: A Discourse Approach. 2nd edn. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Searle, J. R. 1969 Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Searle, J. R. 1975 ‘Indirect speech acts’. In , Cole P. & , Morgan J. (eds) Syntax and Semantics 3 (Speech Acts). New York: Academic Press.Google Scholar
, Searle J. R. 1979 Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Searle, J. R. 1995 The Construction of Social Reality. New York: Free Press.Google Scholar
Sharifian, F. 2003On cultural conceptualizations’. Journal of Cognition and Culture, vol. 3, no. 3, pp. 188–207.CrossRefGoogle Scholar
Sharifian, F. 2004 ‘Cultural schemas and intercultural communication: A study of Persian’. In , Leigh J. & , Loo E.Outer Limits: A Reader in Communication Across Cultures. Melbourne: Language Australia, pp. 119–30.Google Scholar
Sharifian, F. 2005The Persian cultural schema of shekasteh-nafsi: A study of complement responses in Persian and Anglo–Australian speakers’. Pragmatics and Cognition, vol. 13, no. 2, pp. 337–61.CrossRefGoogle Scholar
Sharifian, F. (forthcoming) ‘Distributed, emergent cultural cognition, conceptualisation and language’. In , Frank R. M., , Dirvan R., , Ziemke T. & , Bernárdez E. (eds) Body, Language and Mind (Vol. 2): Sociocultural Situatedness. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Sifianou, M. 1989On the telephone again! Differences in telephone behaviour: England versus Greece’. Language in Society, vol. 18, pp. 527–44.CrossRefGoogle Scholar
Smith, J. S. 1992Women in change: Politeness and directives in the speech of Japanese women’. Language in Society, vol. 21, pp. 59–82.CrossRefGoogle Scholar
Smith, R. 1983 Japanese Society: Tradition, Self, and the Social Order. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Sneddon, J. 1996 Indonesian Reference Grammar. Australia: Allen & Unwin.Google Scholar
Spencer-Oatey, H. & Xing, J. 2003Managing rapport in intercultural business interactions: A comparison of two Chinese–British welcome meetings’. Journal of Intercultural Studies, vol. 24, no. 1, pp. 33–46.CrossRefGoogle Scholar
Sperber, D. & Hirschfeld, L. 1999 ‘Culture, cognition and evolution’. In , Wilson R. & , Kiel F. (eds) MIT Encyclopedia of the Cognitive Sciences. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, pp. cxi–cxxxii.Google Scholar
Sperber, D. & Wilson, D. 1986 Relevance. London: Routledge & Kegan Paul.Google Scholar
Stafford, L. & Kline, S. L. 1996Women's surnames and titles: Men's and women's views’. Communication Research Papers, vol. 13, no. 2, pp. 214–24.Google Scholar
Sugimoto, N. 1998Norms of apology depicted in U.S. American and Japanese literature on manners and etiquette’. International Journal of Intercultural Relations, vol. 22, no. 3, pp. 251–76.CrossRefGoogle Scholar
Suszczyńska, M. 1999Apologizing in English, Polish and Hungarian: Different languages, different strategies’. Journal of Pragmatics, vol. 31, pp. 1053–65.CrossRefGoogle Scholar
Suzuki, T. 1976Language and behavior in Japan: The conceptualization of personal relations’. Japan Quarterly, vol. 23, no. 3, pp. 255–66.Google Scholar
Svartvik, J. & Quirk, R. (eds) 1980 A Corpus of English Conversation. Lund: Gleerup.Google Scholar
Tajfel, H. 1982 ‘Social identity and intergroup relations’. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Takahashi, T. & Beebe, L. M. 1993 ‘Cross-linguistic influence in the speech act of correction’. In , Kasper G. & , Blum-Kulka S. (eds) Interlanguage Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, pp. 138–57.Google Scholar
Tannen, D. 1981Indirectness in discourse: Ethnicity as conversational style’. Discourse Processes, vol. 4, pp. 221–38.CrossRefGoogle Scholar
Tannen, D. 1986 That's Not What I Meant. New York: William Morrow.Google Scholar
Tannen, D. 1994 Talking From 9 to 5: How Women's and Men's Conversational Styles Affect Who Gets Heard, Who Gets Credit, and What Gets Done at Work. New York: Avon Books.Google Scholar
Teo, P. 2000Racism in the news: A critical discourse analysis of news reporting in two Australian newspapers’. Discourse & Society, vol. 11, no. 1, pp. 7–49.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, J. 1995 Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics. London: Longman.Google Scholar
Trosborg, A. (ed.) 1994 Interlanguage Pragmatics: Requests, Complaints and Apologies (Studies in Anthropological Linguistics 7). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Tylor, E. B. 1871 Primitive Culture: Researches into the Development of Mythology, Philosophy, Religion, Art, and Custom, Volume I. London: John Murray, Albemarle Street.Google Scholar
Usami, M. 2002 Discourse Politeness in Japanese Conversation: Some Implications for a Universal Theory of Politeness. Tokyo: Hitsuji Shobo.Google Scholar
Dijk, T. 1987 Communicating Racism: Ethnic Prejudice in Thought and Talk. Newbury Park, California: Sage Publications.Google Scholar
Van Dijk, T. 1996 ‘Discourse, power and access’. In , Caldas-Coulthard C. R. & , Coulthard M. (eds) Texts and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis. London: Routledge, pp. 84–104.Google Scholar
Victor, D. 1992 ‘Issues in language in international business communication’. In International Business Communication. New York: Harper Collins.Google Scholar
Victor, D. 1992 International Business Communication. New York: Harper Collins.Google Scholar
Waitzkin, H. 1991 The Politics of Medical Encounters: How Patients and Doctors Deal With Social Problems. New Haven/London: Yale University Press.Google Scholar
Watts, R. J. 1989Relevance and relational work: Linguistic politeness as politic behavior’. Multilingua, vol. 8, pp. 131–66.CrossRefGoogle Scholar
Watts, R. J. 2003 Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Watts, R. J., Ide, S. & Ehlich, K. 1992 Politeness in Language: Studies in its History, Theory and Practice. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Weller, G. 1992 ‘Advertising: A true challenge for cross-cultural translation’. In , Moore C. N. & , Lower L. (eds) Translation East and West: A Cross-Cultural Approach: Selected Conference Papers. Honolulu: University of Hawaii.Google Scholar
Widdowson, H. G. 1978 Teaching Language and Communication. London: Oxford University Press.Google Scholar
Wierzbicka, A. 1972 Semantic Primitives (Linguistische Forschungen 22). Frankfurt: Athenäum.Google Scholar
Wierzbicka, A. 1980 Lingua Mentalis: The Semantics of Natural Language. Sydney/New York: Academic Press.Google Scholar
Wierzbicka, A. 1985Different cultures, different languages, different speech acts’. Journal of Pragmatics, vol. 9, pp. 145–78.CrossRefGoogle Scholar
Wierzbicka, A. 1991 Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Wierzbicka, A. 1994a ‘Cognitive domains and the structure of the lexicon: The case of emotions’. In , Hirschfeld L. A. & , Gelman S. A.Mapping the Mind: Domain Specificity in Cognition and Culture. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 771–97.Google Scholar
Wierzbicka, A. 1994b ‘Cultural scripts: A semantic approach to cultural analysis and cross-cultural communication’. In Pragmatics and Language Learning. , Bouton L. & , Kachru Y. (eds) Urbana-Champaign: University of Illinois, pp. 1–24.Google Scholar
Wierzbicka, A. 2003 Cross-cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction, 2nd edn. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Wierzbicka, A. & Goddard, C. 2004Cultural scripts: What are they and what are they good for?’, Intercultural Pragmatics, vol. 1, no. 2, pp. 153–66.Google Scholar
Wilson, S. 1998 The Means of Naming: A Social and Cultural History of Personal Naming in Western Europe. London: OCL Press.CrossRefGoogle Scholar
Wittermans, E. p. 1990 ‘Indonesian terms of address in a situation of rapid social change’. Social Forces, pp. 48–51.
Wodak, R. 1996 Disorders of Discourse. London: Addison Wesley Longman.Google Scholar
Young, L. W. 1983 ‘Inscrutability revisited’. In Gumperz, J. J. (ed), Discourse Strategies. Melbourne: Cambridge University Press, pp. 72–84.Google Scholar
Zadjman, A. 1995Humorous face-threatening acts: Humour as strategy’. Journal of Pragmatics, vol. 23, pp. 325–39.Google Scholar
Zimin, S. 1981Sex and politeness: Factors in first- and second-language use’. International Journal of the Sociology of Language, vol. 27, pp. 35–58.Google Scholar
Zuengler, J. 1989 ‘Performance variation in native speaker–non native speaker interactions: Ethnolinguistic differences or discourse domain?’. In , Gass S., , Madden C., , Preston D. & , Selinker L. (eds) Variation in Second Language Acquisition, Volume 1: Discourse and Pragmatics. Cleveland: Multilingual Matters.Google Scholar
Adegbija, E. 1989A comparative study of politeness phenomena in Nigerian English, Yoruba and Ogori’. Multilingua, vol. 8, no. 1, pp. 57–80.CrossRefGoogle Scholar
Agha, A. 1998Stereotypes and registers of honorific language’. Language in Society, vol. 27, pp. 151–93.CrossRefGoogle Scholar
Albert, S. & Kessler, S. 1976Processes for ending social encounters: The conceptual archaeology’. Journal for the Theory of Social Behaviour, vol. 6, pp. 147–70.CrossRefGoogle Scholar
Albert, S. & Kessler, S. 1978Ending social encounters’. Journal of Experimental Social Psychology, vol. 14, pp. 541–53.CrossRefGoogle Scholar
Allan, K. 1986 Linguistic Meaning, 2 vols. London: Routledge & Kegan Paul.Google Scholar
Allan, K. 1991 ‘Cooperative principle’. In , Bright W. (ed.) Oxford International Encyclopedia of Linguistics. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Allan, K. 1994 ‘Speech act theory: An overview’. In , Asher R. E. et al. (eds) Encyclopedia of Languages and Linguistics. Edinburgh: Pergamon and University of Aberdeen Press.Google Scholar
Anderson, B. 1990Language, fantasy, revolution: Java, 1900–1945’. Prisma, vol. 50, pp. 25–39.Google Scholar
Appel, R. & Muysken, P. 1987 Language Contact and Bilingualism. London: Hodder Headline Press.Google Scholar
Austin, J. L. 1962 How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Austin, J. L. 1970 Philosophical Papers. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Bader, J. 2002 Schriftlichkeit und Mündlichkeit in der Chat-Kommunikation, Networx Nr. 29, <www.mediensprache.net/networx/networx-29.pdf (accessed 7 January 2007).
Banks, S. P. 1989 ‘Power pronouns and the language of intercultural understanding’. In , Ting-Toomey S. & , Korzenny F. (eds) Language Communication and Culture. Newbury Park: Sage Publications, pp. 180–98.Google Scholar
Bargiela, F., Boz, B. C., Gokzadze, L., Hamza, A., Mills, S. & Rukhadze, N. 2002Ethnocentrism, politeness and naming strategies’. Working Papers on the Web, vol. 3, pp. 1–17, <www.shu.ac.uk_wpw_politeness_bargiela.htm> (accessed 26 October 2006).Google Scholar
Bargiela-Chiappini, F. & Harris, S. J. 1996Requests and status in business correspondence’. Journal of Pragmatics, vol. 28, pp. 635–62.CrossRefGoogle Scholar
Bateson, G. 1980 Naven, London: Wildwood House.Google Scholar
Bays, H. 1998Framing and face in internet exchanges: A socio-cognitive approach’. Linguistik Online, vol. 1, pp. 1–20, <www.linguistik-online.de/bays.htm> (accessed 7 January 2007).Google Scholar
Béal, C. 1990It's all in the asking: A perspective on problems of cross-cultural communication between native speakers of French and native speakers of Australian English in the workplace’. Australian Review of Applied Linguistics, Series S, vol. 7, pp. 16–32.CrossRefGoogle Scholar
Béal, C. 1992Did you have a good weekend? Or why is there no such thing as a simple question in cross-cultural encounters?Australian Review of Applied Linguistics, vol. 15, no. 1, pp. 23–52.CrossRefGoogle Scholar
Beale, P. 1990And so Nobby called to Smudger … nicknames associated with individual surnames’. Lore and Language, vol. 9, no. 1, pp. 3–18.Google Scholar
Bialystok, E. 1993 ‘Symbolic representation and attentional control in pragmatic competence’. In , Kasper G. & , Blum-Kulka S. (eds) Interlanguage Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, pp. 43–63.Google Scholar
Blum-Kulka, S. 1987Indirectness and politeness in requests: Same or different?Journal of Pragmatics, vol. 11, pp. 131–46.CrossRefGoogle Scholar
Blum-Kulka, S. 1989 ‘Playing it safe: The role of conventionality in indirectness’. In , Blum-Kulka S., , House J. & , Kasper G. (eds) Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, New Jersey: Ablex, pp. 27–70.Google Scholar
Blum-Kulka, S. 1990You don't touch lettuce with your fingers: Parental politeness in family discourse’. Journal of Pragmatics, vol. 14, pp. 259–88.CrossRefGoogle Scholar
Blum-Kulka, S. 1992 ‘The metapragmatics of politeness in Israeli society’. In , Watts R. J., , Ide S. & , Ehlich K. (eds) Politeness in Language: Studies in Its History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 255–80.Google Scholar
Blum-Kulka, S. & House, J. 1989 ‘Cross-cultural and situational variation in requesting behavior’. In , Blum-Kulka S., , House J. & , Kasper G. (eds) Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, New Jersey: Ablex, pp. 123–54.Google Scholar
Blum-Kulka, S., House, J. & Kasper, G. (eds) 1989 Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, New Jersey: Ablex.Google Scholar
Blum-Kulka, S. & Katriel, T. 1991 ‘Nicknaming practices in families: A cross-cultural perspective’. In , Ting-Toomey S. & , Korzenny F. (eds) Cross-Cultural Interpersonal Communication. Newbury Park: Sage Publications, pp. 58–78.
Blum-Kulka, S. & Olshtain, E. 1984Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realisation patterns’. Applied Linguistics, vol. 5, no. 3.CrossRefGoogle Scholar
Bowe, H. 1994 ‘Developing successful communication with recently arrived migrants in industry’. Research Report submitted to DEET National Priority Reserve Fund.
Bowe, H. 1995 ‘The elaboration of repetition as a creative discourse strategy in the multilingual workforce’. Paper read at the Australian Linguistics Conference, Canberra.
Bowe, H. & Zhang, M. 2001 ‘Travel agency advertisements in Chinese newspapers’. Lecture notes provided as part of LIN3160 International Cultural Interaction, Monash University, Berwick.
Braun, F. 1988 Terms of address: Problems of Patterns and Usage in Various Languages and Cultures. Mouton de Gruyter, Berlin.
Brown, P. 1998 ‘How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community’. In , Coates J. (ed.) Language and Gender: A Reader. London: Blackwell Publishers.Google Scholar
Brown, R. & Ford, M. 1961Address in American English’. Journal of Abnormal and Social Psychology, vol. 67, pp. 375–85.CrossRefGoogle Scholar
Brown, R. & Gilman, A. 1960 ‘The pronouns of power and solidarity’. In , Sebeok T. A. (ed.) Style in Language. New York: Technology Press of MIT.Google Scholar
Brown, P. & Levinson, S. 1978 ‘Universals in language usage: Politeness phenomena’. In , Goody E. (ed.) Questions and Politeness. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 56–289.Google Scholar
Brown, P. & Levinson, S. 1987 Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bungarten, T. (ed.) 1981 Wissenschaftssprache. Munich: Fink.Google Scholar
Cameron, J. 1996 Titanic: A Screenplay. Twentieth Century Fox.
Clark, H. 1996 Using Language. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Clark, H. & French, J. 1981Telephone goodbyes’. Language in Society, vol. 10, no. 1, April.CrossRefGoogle Scholar
Clyne, M. 1980Writing, testing and culture’. Secondary Teacher, vol. 11, pp. 13–16.Google Scholar
Clyne, M. 1983 ‘Communicative competences in contact’. In , Smith L. (ed.) Readings in English as an International Language. Oxford: Pergamon, pp. 147–63.Google Scholar
Clyne, M. 1987Cultural differences in the organisation of academic discourse’. Journal of Pragmatics, vol. 11, pp. 211–47.CrossRefGoogle Scholar
Clyne, M. 1991a ‘Trying to do things with letters: Letters of request and complaint in the university domain’. In Linguistics in the Service of Society: Essays in Honour of Susan Kaldor. Institute of Applied Language Studies, Perth: Edith Cowan University.
Clyne, M. 1991b ‘The sociocultural dimension: The dilemma of the German-speaking scholar’. In Schröder, Hartmut (ed.) Subject-oriented Texts,Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 49–67.CrossRef
Clyne, M. (ed.) 1992 Pluricentric Languages. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Clyne, M. 1994 Inter-cultural Communication at Work: Cultural Values in Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Clyne, M., Fernandez, S. & Muhr, R. 2003Communicative styles in a contact situation: Two German national varieties in a third country’. Journal of Germanic Linguistics, vol. 15, no. 2, pp. 95–154.CrossRefGoogle Scholar
Clyne, M. & Kreutz, H. 1987 ‘The nature and function of digression and other discourse structure phenomena in German academic writings’. Working Papers. In Migrant and Intercultural Studies 8.
Clyne, M. & Platt, J. 1990 ‘The role of language in cross-cultural communication’. In Proceedings of the Conference on Cross-Cultural Communication in the Health Profession. National Centre for Community Languages in the Professions, Melbourne: Monash University, pp. 38–55.
Coates, J. (ed.) 1998 Language And Gender: A Reader. London: Blackwell Publishers.Google Scholar
Cohen, A. & Olshtain, E. 1981Developing a measure of sociocultural competence: The case of apology’. Language Learning, vol. 31, no. 1, pp. 113–34.CrossRefGoogle Scholar
Connor, U. 2003 ‘Changing currents in contrastive rhetoric: Implications for teaching and research’ In , Knoll B. (ed.) Exploring Dynamics of Language Writing. New York: Cambridge University Press, pp. 218–41.Google Scholar
Connor, U. & Kaplan, R. B. (eds) 1987 Writing Across Cultures. Reading, Massachusetts: Addison-Wesley.Google Scholar
Cordella, M. 1990Spanish speakers apologizing in English: A cross-cultural pragmatic study’. Australian Review of Applied Linguistics, vol. 14, pp. 115–38.CrossRefGoogle Scholar
Cordella, M. 1991Apologizing in Chilean Spanish and Australian English: A cross-cultural perspective’. Australian Review of Applied Linguistics, Series S, vol. 7, pp. 66–92.CrossRefGoogle Scholar
Coulmas, F. (ed.) 1981 Conversational Routines. The Hague: Mouton.Google Scholar
Coupland, N., Coupland, J., Giles, H. & Henwood, K. 1988 ‘Accommodating the elderly: Invoking and extending a theory’. Language in Society, vol. 17.
Davidson, A. I. 1986 ‘Archaeology, genealogy and ethics’. In , Hoy D. C. (ed.) Foucault: A Critical Reader. Oxford: Basil Blackwell, pp. 221–33.Google Scholar
Davidson, B. 2000The interpreter as institutional gatekeeper: The social-linguistic role of interpreters in Spanish–English medical discourse’. Journal of Sociolinguistics, vol. 4, no. 3, pp. 379–405.CrossRefGoogle Scholar
Demente, B. 1988 Korean Etiquette and Ethics in Business. Lincolnwood, Illinois: NTC Business Books.Google Scholar
Demente, B. 1989 Chinese Etiquette and Ethics in Business. Lincolnwood, Illinois: NTC Business Books.Google Scholar
Descartes, R. ‘La Recherche de la vérité’. In Oeuvres Complètes.
Doi, T. 1973 The Anatomy of Dependence. John Bester (trans.), Tokyo: Kodansha.Google Scholar
Duncan, S. 1973Towards a grammar for dyadic conversation’. Semiotica, vol. 9, pp. 29–46.CrossRefGoogle Scholar
Duncan, S. 1974On the structure of speaker interaction during speaking turns’. Language in Society, vol. 2, pp. 161–80.CrossRefGoogle Scholar
Eades, D. 2000I don't think it's an answer to the question: Silencing Aboriginal witnesses in court’. Language in Society, vol. 29, pp. 161–95.CrossRefGoogle Scholar
Edwards, J. 1985 Language, Society and Identity. Oxford: Blackwell Publishers.Google Scholar
Eggington, W. 1987 ‘Written academic discourse in Korean’. In , Connor U. & , Kaplan R. B.Writing Across Cultures. Reading, Massachusetts: Addison-Wesley, pp. 153–68.Google Scholar
Ehlich, K. 1992 ‘On the historicity of politeness’. In , Watts R. J., , Ide S. & , Ehlich K. (eds) Politeness in Language. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 71–107.Google Scholar
El-Dash, L. G. & Busnardo, J. 2001Perceived in-group and out-group stereotypes among Brazilian foreign language students’. International Journal of Applied Linguistics, vol. 11, no. 2, pp. 224–37.CrossRefGoogle Scholar
Endomoto, S. 1998The management of politeness in Japanese tour guiding discourse’. Japanese Studies, vol. 18, no. 3, pp. 295–310.CrossRefGoogle Scholar
Errington, J. 1985 Language and Social Change in Java: Linguistic Reflexes of Modernisation in a Traditional Royal Polity. Ohio: Ohio University Press.Google Scholar
Ervin-Tripp, S. M. 1972 ‘Sociolinguistic rules of address’. In , Pride J. B. & , Holmes J. (eds) Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin.Google Scholar
Fairclough, N. 1989 Language and Power. Harlow: Longman Group.Google Scholar
Fairclough, N. 2000 New Labour, New Language. London: Routledge.Google Scholar
Fairclough, N. & Wodak, R. 1997 ‘Critical discourse analysis’. In , Dijk T. A. (ed.) Discourse as Social Interaction. London: Sage Publications, pp. 258–84.Google Scholar
Ferguson, C. A. 1976The structure and use of politeness formulas’. Language in Society, vol. 5, pp. 137–51.CrossRefGoogle Scholar
Ferrara, K. 1992The interactive achievement of a sentence: Joint productions in therapeutic discourse’. Discourse Processes, vol. 15, pp. 207–28.CrossRefGoogle Scholar
Foucault, M. 1963 (1973) The Birth of the Clinic: An Archaeology of Medical Perception. New York: Vintage Books.CrossRefGoogle Scholar
Foucault, M. 1978 The History of Sexuality: Volume 1: An Introduction. Hurley R. (trans.), Harmondsworth: Penguin Books.Google Scholar
Foucault, M. 1980 Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings, 1972–1977. New York: Pantheon.Google Scholar
Fraser, B. 1975 The concept of politeness. Paper presented at the NWAVE Meeting. Georgetown University.
Fraser, B. 1990Perspectives on politeness’. Journal of Pragmatics, vol. 14, pp. 219–36.CrossRefGoogle Scholar
Fraser, B. & Nolen, W. 1981The association of deference with linguistic form’. International Journal of the Sociology of Language, vol. 27, pp. 93–109.Google Scholar
Gallois, C., Franklyn-Stokes, A., Giles, H. & Coupland, N. 1988 ‘Communication accommodation in intercultural encounters’. In , Kim Y. Y. & , Gudykunst W. B.Theories in Intercultural Communication. Newbury Park: Sage Publications, pp. 157–85.Google Scholar
Gavioli, L. 1995Turn-initial versus turn-final laughter: Two techniques for initial remedy in English/Italian bookshop service encounters’. Discourse Processes, vol. 19, pp. 369–84.CrossRefGoogle Scholar
Geertz, C. 1976 ‘Linguistic etiquette’. In , Pride J. B. & , Holmes J. (eds) Sociolinguistics. New Hampshire: Penguin Books, pp. 167–79.Google Scholar
Gentile, A. 1991 ‘Working with professional interpreters’. In , Pauwels A. (ed.) Cross-cultural Communication in Medical Encounters. Community Languages in the Professions Unit, Language and Society Centre NLIA, Melbourne: Monash University, pp. 26–48.Google Scholar
Giddens, A. 1982 Profiles and Critiques in Social Theory. London: Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Giddens, A. 1993 New Rules of Sociological Method, 2nd edn. Cambridge: Polity Press.Google Scholar
Giles, H. 1977 Language, Ethnicity and Intergroup Relations. London: Academic Press.Google Scholar
Giles, H. & Robinson, W. P. 1990 (eds) Handbook of Language and Social Psychology. Chichester: John Wiley & Sons.Google Scholar
Givón, T. (ed.) 1983 Topic and Continuity in Discourse: A Quantitative Cross-language Study. Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Goddard, C. 1989Issues in natural semantic metalanguage’. Quaderni di Semantica, vol. 10, no. 1, pp. 51–64 (Round table on Semantic Primitives, 1).Google Scholar
Goddard, C. 2005The lexical semantics of culture’. Language Sciences, no. 27, pp. 51–73.CrossRefGoogle Scholar
Goddard, D. 1977Same setting, different norms: Phone call beginnings in France and in the United States’. Language in Society, vol. 6, pp. 209–19.CrossRefGoogle Scholar
Goffman, E. 1955On facework: An analysis of ritual elements in social interaction’. Psychiatry, vol. 18, pp. 213–31.CrossRefGoogle Scholar
Goffman, E. 1967 Interaction Ritual: Essays on Face to Face Behavior. New York: Doubleday.Google Scholar
Goffman, E. 1968 Stigma: Notes on the Management of Spoiled Identity. London: Penguin.Google Scholar
Goffman, E. 1971 Relations in Public. New York: Basic Books.Google Scholar
Gottlieb, N. 1998Discriminatory language in Japan: Burakumin, the disabled and women’. Asian Studies Review, vol. 22, no. 2, pp. 157–73.CrossRefGoogle Scholar
Gottlieb, N. 2006 Book review: Fushimi, N., Matsuzawa, K., Kurokawa, N., Yamanaka, T., Oikawa, K., Noguchi, K. 2002, ‘Okama’ wa sabetsu ka: ‘Shūkan Kinyōbi no Sabetsu Hyōgen Jiken [Does ‘okama’ have discriminatory connotations? The discriminating expression case in the weekly magazine Shūkan Kinyōbi] Intersections: Gender, History and Culture in the Asian Context, issue 12, January <http://wwwsshe.murdoch.edu.au/intersections/issue12/gotlieb_review.html>
Grice, H. P. 1975 ‘Logic and conversation’. In , Cole P. & , Morgan J. (eds) Syntax and Semantics 3: Speech Acts. New York: Academic Press.Google Scholar
Gu, Y. 1990Politeness phenomena in modern Chinese’. Journal of Pragmatics, vol. 14, pp. 237–57.CrossRefGoogle Scholar
Gumperz, J. 1992 ‘Interviewing in intercultural situations’. In , Drew P. & , Heritage J. (eds) Talk at Work. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 302–27.Google Scholar
Haffner, L. 1992Translation is not enough: Interpreting in a medical setting in “Cross cultural medicine – a decade later”’. Special issue, Western Journal of Medicine, vol. 157, pp. 255–9.Google Scholar
Harkins, J. 1990Shame and shyness in the Aboriginal classroom: A case for practical semantics’. Australian Journal of Linguistics, vol. 10, pp. 293–306.CrossRefGoogle Scholar
Herbert, R. K. 1990Sex based differences in compliment behaviour’. Language in Society, vol. 19, pp. 201–24.CrossRefGoogle Scholar
Herbert, R. K. 1995The sociolinguistics of personal names: Two South African case studies’. South African Journal of African Languages, vol. 15, no. 1, pp. 1–8.Google Scholar
Hess-Lüttich, E. W. B. & Wilde, E. 2003Der Chat als Textsorte und/oder als Dialogsorte?Linguistik online, vol. 13, no. 1, pp. 161–80 <www.linguistik-online.de/13_01/hessLuettichWilde.pdf> (accessed 26 October 2006).Google Scholar
Heydon, G. 2005 The Language of Police Interviewing : A Critical Analysis. New York: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Hill, B., Ide, S., Ikuta, A., Kawasaki, T. & Ogino, T. 1986Universals of linguistic politeness’. Journal of Pragmatics, vol. 10, pp. 347–71.CrossRefGoogle Scholar
Hinds, J. 1980Japanese expository prose’. Papers in Linguistics: International Journal of Human Cognition, vol. 131, no. 1, pp. 117–58.CrossRefGoogle Scholar
Hinds, J. 1983aContrastive rhetoric: Japanese and English’. Text, vol. 3, pp. 183–95.CrossRefGoogle Scholar
Hinds, J. 1983bContrastive studies of English and Japanese’. Annual Review of Applied Linguistics, vol. 3, pp. 78–84.CrossRefGoogle Scholar
Hobbs, P. 2003The medium is the message: Politeness strategies in men's and women's voice mail messages’. Journal of Pragmatics, vol. 35, pp. 243–62.CrossRefGoogle Scholar
Hofstede, G. 1980 Culture's consequences: International differences in work-related values. Beverly Hills, California: Sage Publications.Google Scholar
Hofstede, G. 1983 ‘Dimensions of national cultures in fifty countries and three regions’. In , Deregowski J. B. & , Dziurawiec S. et al. (eds) Explications in Cross-cultural Psychology. Netherlands: Swets & Zeitlinger, pp. 335–55.Google Scholar
Hofstede, G. 1991 Cultures and Organizations: Software of the Mind. New York: McGraw-Hill.Google Scholar
Hofstede, G. 1998Think locally, act globally: Cultural constraints in personnel management’. Management International Review, Special issue, vol. 38, no. 2, pp. 7–26.Google Scholar
Hofstede, G. & Bond, M. H. 1984Hofstede's cultural dimensions’. Journal of Cross-Cultural Psychology, vol. 15, pp. 417–33.CrossRefGoogle Scholar
Hogg, M. A. & Abrams, D. 1988 Social Identifications: A Social Psychology of Intergroup Relations and Group Processes. London: Routledge.Google Scholar
Holmes, J. 1988Paying compliments: A sex-preferential politeness strategy’. Journal of Pragmatics, vol. 12, pp. 445–65.CrossRefGoogle Scholar
Holmes, J. 1998 ‘Women's talk: The question of sociolinguistic universals’. In , Coates J. (ed.) Language and Gender: A Reader. London: Blackwell Publishers.Google Scholar
House, J. & Kasper, G. 1981 ‘Politeness markers in English and German’. In , Coulmas F. (ed.) Conversational Routines. The Hague: Mouton, pp. 157–85.Google Scholar
Hvoslef, E. 2001The social use of personal names among the Kyrgyz’. Contemporary South Asia, vol. 20, no. 1, pp. 85–95.Google Scholar
Ide, S. 1989Formal forms and discernment: Two neglected aspects of universals of linguistic politeness’. Multilingua, vol. 8, nos 2/3, pp. 223–38.CrossRefGoogle Scholar
Ide, S. 1990 ‘How and why do women speak more politely in Japanese?’ In , Ide S. & , McGloin N. H. (eds) Aspects of Japanese Women's Language. Tokyo: Kuroshio Publishers, pp. 63–79.Google Scholar
Ide, S., Hill, B., Carnes, Y. M., Ogino, T. & Kawasaki, A. 1992 ‘The concept of politeness: An empirical study of American English and Japanese’. In , Watts R. J., , Ide S. & , Ehlich K. (eds) Politeness in Language. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 281–93.Google Scholar
Janney, R. W. & Arndt, H. 1992 ‘Intracultural tact versus intercultural tact’. In , Watts R. J., , Ide S. & , Ehlich K. (eds) Politeness in Language. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 21–41.Google Scholar
Jary, M. 1998Relevance theory and the communication of politeness’. Journal of Pragmatics, vol. 30, no. 1, pp. 1–19.CrossRefGoogle Scholar
Johnson, D. M. & Roen, D. J. 1992Complimenting and involvement in peer review: Gender variation’. Language in Society, vol. 21, pp. 27–57.CrossRefGoogle Scholar
Kachru, Y. 1988 ‘Writers in Hindi and English’. In , Purves A. C. (ed.) Writing Across Languages and Cultures. Newbury Park: Sage Publications, 109–37.Google Scholar
Kadt, E. 1998The concept of face and its applicability to the Zulu language’. Journal of Pragmatics, vol. 29, pp. 173–91.CrossRefGoogle Scholar
Kageyama, T. & Tomori, I. 1976Japanese whimperatives’. Papers in Japanese Linguistics, vol. 4, pp. 13–53.CrossRefGoogle Scholar
Kaplan, R. B. 1972 ‘Cultural thought patterns in inter-cultural education’. In , Croft K. (ed.) Readings in English as a Second Language. Cambridge, Massachusetts: Winthrop, 246–62.Google Scholar
Kaplan, R. B. 1988 ‘Contrastive rhetoric and second language learning: Notes toward a theory of contrastive rhetoric’. In , Purves A. C. (ed.) Writing Across Languages and Cultures. Newbury Park: Sage Publications, pp. 275–304.Google Scholar
Kasher, A. 1986 ‘Politeness and rationality’. In , Johansen J. D. & , Sonne H. (eds) Pragmatics and Linguistics: Festchrift for Jacob Mey. Odense: Odense University Press, pp. 103–14.
Kasper, G. 1990Linguistic politeness’. Journal of Pragmatics, vol. 14, pp. 193–218.CrossRefGoogle Scholar
Kasper, G. & Blum-Kulka, S. (eds) 1993 Interlanguage Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Katriel, T. 1986 ‘Talking straight: Dugri speech in Israeli Sabra culture’. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kirkpatrick, A. 1991Information sequencing in Mandarin letters of request’. Anthropological Linguistics, vol. 33, no. 2, pp. 183–203.Google Scholar
Kjaerbeck, S. 1998The organization of discourse units in Mexican and Danish business negotiations’. Journal of Pragmatics, vol. 30, pp. 347–62.CrossRefGoogle Scholar
Klerk, V. & Bosch, B. 1997The sound patterns of English surnames’. Language Sciences, vol. 19, no. 4, pp. 289–301.CrossRefGoogle Scholar
Knapp, M. L., Hart, R. P., Friedrich, G. W. & Shulman, G. M. 1973The rhetoric of goodbye: Verbal and nonverbal correlates of human leave-taking’. Speech Monographs, vol. 40, pp. 182–98.CrossRefGoogle Scholar
Koentjaraningrat, R. M. 1989 Javanese Culture. Singapore: Oxford University Press.Google Scholar
Koyama, T. 1992 Japan: A Handbook in Intercultural Communication. Sydney: Macquarie University Press.Google Scholar
Kretzenbacher, H. L. 2005 ‘Hier im großen internetz, wo sich alle dududuzen’, Internet discourse politeness and German address. Paper given at the Third International Conference on Language Variation in Europe (IClaVE), Amsterdam, pp. 1–15.
Lakoff, R. 1973 ‘The logic of politeness: Or, p's and q's’. In Corum C. et al. (eds) Papers from the Ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago Linguistic Society, pp. 292–305.
Lakoff, R. 1979 ‘Stylistic strategies within a grammar of style’. In Orasanu J. et al. (eds) Language Sex and Gender. Annals of the New York Academy of Sciences, pp. 53–80.
Lakoff, R. 1989The limits of politeness: Therapeutic and courtroom discourse’. Multilingua, vol. 8, pp. 101–29.CrossRefGoogle Scholar
Lambert, B. 2001 Bilingual women and terms of address, Unpublished honours dissertation, Linguistics Department. Melbourne: Monash University.Google Scholar
Larson, M. L. 1984 Meaning-based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence. Lanham, Maryland: University Press of America.Google Scholar
Lebra, T. S. 1976 Japanese Culture and Behaviour: Selected Readings, rev. edn. Honolulu: University Press of Hawaii.Google Scholar
Leech, G. 1983 Principles of Pragmatics. New York: Longman.Google Scholar
Lee-Wong, S. M. 1994aImperatives in requests: Direct or impolite, observations from Chinese’. Journal of Pragmatics, vol. 4, pp. 491–515.CrossRefGoogle Scholar
Lee-Wong, S. M. 1994bQing/Please: A polite or requestive marker? Observations from Chinese’. Multilingua, vol. 13, no. 4, pp. 343–60.Google Scholar
Leibnitz, G. W. 1903 ‘De organo sive arte magna gogitanti’. In Opuscules et Fragments Inédits (ed.) L. Couturat, Paris.
Lerner, G. 1991On the syntax of sentences-in-progress’. Language in Society, vol. 20, pp. 441–58.CrossRefGoogle Scholar
Levinson, S. C. 1983 Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Levinson, S. C. 1985 ‘What's special about conversational inference?’ Paper presented to the British Psychological Society Annual Meeting, Swansea, April 1985.
Locke, J. 1775An essay concerning human understanding’. London 1775, vol. 2.Google Scholar
Mao, Lu Ming R. 1994Beyond politeness theory: “Face” revisited and renewed’. Journal of Pragmatics, vol. 21, pp. 451–86.CrossRefGoogle Scholar
Marriott, H. 1990Intercultural business negotiations: The problem of norm discrepancy’. Australian Review of Applied Linguistics, Series S, vol. 7, pp. 33–65.CrossRefGoogle Scholar
Matsumoto, Y. 1988Reexamination of the universality of face: Politeness phenomena in Japanese’. Journal of Pragmatics, vol. 12, pp. 403–26.CrossRefGoogle Scholar
Matsumoto, Y. 1989Politeness and Conversational Universals: Observations from Japanese’. Multilingua, vol. 8, pp. 207–21.CrossRefGoogle Scholar
Mauss, M. 1974 Oeuvres 2. Paris: Editions de Minuit.Google Scholar
Meier, A. J. 1995aDefining politeness: Universality in appropriateness’. Language Sciences, vol. 17, no. 4, pp. 345–56.CrossRefGoogle Scholar
Meier, A. J. 1995bPassages of politeness’. Journal of Pragmatics, vol. 24, pp. 381–92.CrossRefGoogle Scholar
Mitzutani, O. & Mitzutani, N. 1987 How to Be Polite in Japanese. Tokyo: Japan Times.Google Scholar
Montgomery, M. 1996 An Introduction to Language and Society. London: Routledge.Google Scholar
Moreno, M. 2002The address system in the Spanish of the Golden Age’. Journal of Pragmatics, vol. 34, no. 1, pp. 15–47.CrossRefGoogle Scholar
Morgan, J., O'Neil, C. & Harre, R. 1979 Nicknames: Their Origins and Social Consequences. London: Routledge & Kegan Paul.Google Scholar
Mühlhäusler, P. 1996 Linguistic Ecology: Language Change and Linguistic Imperialism in the Pacific Region. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Munday, J. 2001 Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London and New York: Routledge.Google Scholar
Murillo, A. 1989 ‘Do translated ads sell?’ Coming of Age, 30th Annual Conference ATA, Washington DC (eds) Hammond D. & Medford N. J. New Jersey: Learned Information.
NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) 2003 NAATI Information Booklet.
NAATI <www.naati.com.au> (accessed 26 October 2006)
Neil, D. 1996 Collaboration in Intercultural Discourse: Examples from a Multicultural Workplace. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Neustypný, J. V. 1985 ‘Language norms in Australian–Japanese contact situations’. In , Clyne M. (ed.) Australia, Meeting Place of Languages. Canberra: Pacific Linguistics, pp. 161–70.Google Scholar
Nguyên, C. 1991Barriers to communication between Vietnamese and non-Vietnamese’. Journal of Vietnamese Studies, vol. 1, no. 4, pp. 40–5.Google Scholar
Nguyen, D. 1993 ‘Interpreting and translating in Australia’. Digest of Australian Language and Literacy, Issue no. 1, August, Canberra: National Languages and Literacy Institute of Australia.
Nida, E. & Taber, C. 1974 The Theory and Practice of Translation. Leiden: E. J. BrillGoogle Scholar
Noor, R. 2001Contrastive rhetoric in expository prose: Approaches and achievements’. Journal of Pragmatics, vol. 33, no. 2, pp. 255–69.CrossRefGoogle Scholar
Ochs, E. 1992 ‘Indexing gender’. In , Duranti A. & , Goodwin C. (eds) Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
O'Hagen, M. & Ashworth, D. 2002 Translation-Mediated Communication in a Digital World. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Oliveira, S. M. 2003Breaking conversational norms on a Portuguese users network: Men as adjudicators of politeness?Journal of Computer-Mediated Communication, vol. 9, no. 1, p. 22 <http:((jcmc.indiana.edu/vol9/issue1/oliveira.html> (accessed 26 October 2006).Google Scholar
Olshtain, E. & Cohen, A. 1983 ‘Apology: A speech-act set’. In , Wolfson N. & , Judd E. (eds) Sociolinguistics and Language Acquisition. Rowley, Massachusetts: Newbury House, pp. 18–36.Google Scholar
Ostler, S. 1987 ‘English in parallels: A comparison of English and Arabic prose’. In , Connor U. & , Kaplan R. B. (eds) Writing Across Cultures. Reading, Massachusetts: Addison-Wesley, pp. 169–85.Google Scholar
Pandharipande, R. 1983Contrastive studies of English and Marathi’. Annual Review of Applied Linguistics, vol. 3, pp. 118–36.CrossRefGoogle Scholar
Pauwels, A., D'Argaville, M. & Eades, D. 1992 ‘Problems and issues of cross-cultural communication in legal settings’. In , Pauwels A. (ed.) Cross-cultural Communication in Legal Settings. Language and Society Centre, National Languages and Literacy Institute of Australia, Melbourne: Monash University, pp. 77–105.Google Scholar
Pavlidou, T. 1991 ‘Universality and relativity in cross-cultural politeness research’. Paper delivered at the International Conference on Contrastive Linguistics, Innsbruck, Austria, May 1991.
Pennycook, A. 2001 Critical Applied Linguistics: A Critical Introduction. London: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Pilkington, J. 1998 ‘Don't try and make out that I'm nice! The different strategies women and men use when gossiping’. In , Coates J. (ed.) Language and Gender: A Reader. London: Blackwell Publishers.Google Scholar
Poynton, C. 1989 ‘Terms of address in Australian English’. In , Collins P. & , Blair D. (eds) Autralian English. Australia: University of Queensland Press, pp. 53–69.Google Scholar
Precht, K. 1998A cross-cultural comparison of letters of recommendation’. English for Specific Purposes, vol. 17, no. 3, pp. 241–65.CrossRefGoogle Scholar
Pym, A. 2004 The Moving Text: Localization, Translation, and Distribution. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Pym, A. 2004Propositions on cross-cultural communication and translation’. Target: International Journal of Translation Studies, vol. 16, no. 1, pp. 1–28.CrossRefGoogle Scholar
Richards, J. C. & Sukwiwat, M. 1983Language transfer and conversational competence’. Applied Linguistics, vol. 4, pp. 113–25.CrossRefGoogle Scholar
Ricks, D. A. 1983 Big Business Blunders: Mistakes in Multinational Marketing. Homewood, Illinois: Dow-Jones Irwin.Google Scholar
Rumelhart, D. E., Smolensky, P., McClelland, J. L. & Hinton, G. E. 1986 ‘Schemata and sequential thought processes in PDP models’. In , McClelland J. L., , Rumelhart D. E. & the PDP Research Group (eds) Parallel Distributed Processing: Explorations in the Microstructure of Cognition, Vol. 2, Psychological and Biological Models. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, pp. 7–57.Google Scholar
Ryden, K. C. 1993 Mapping the Invisible Landscape: Folklore, Writing, and the Sense of Place. Iowa City: University of Iowa Press.CrossRefGoogle Scholar
Sacks, H. 1967–8 Lectures on Conversation, 2 vols (ed. G. Jefferson 1992). Cambridge, Massachusetts: Blackwell Publishers.Google Scholar
Sacks, H. 1992 Lectures on Conversation, I–II (ed. G. Jefferson). Oxford: Blackwell Publishers.Google Scholar
Sacks, H., Schegloff, E. A. & Jefferson, G. 1974A simplest systematic for the organization of turn-taking in conversations’. Language, vol. 59, pp. 941–2.Google Scholar
Sarangi, S. 1996Conflation of institutional and cultural stereotyping in Asian migrants’ discourse'. Discourse & Society, vol. 7, pp. 359–87.CrossRefGoogle Scholar
Sarangi, S. & Roberts, C. (eds) 1999 Talk, Work and Institutional Order: Discourse in Medical, Mediation and Management Settings. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Schegloff, E. A. 1968 ‘Sequencing in conversational openings’. In , Gumperz J. & , Hymes D. (eds) Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication. New York: Holt, Rinehart & Winston, pp. 346–80.Google Scholar
Schegloff, E. A. 1982 ‘Discourse as an interactional achievement: Some uses of “Uh huh” and other things that come between sentences’. In , Tannen D. (ed.) Analyzing Discourse: Text and Talk. Georgetown University Round Table in Languages and Linguistics 1981, Washington DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Schegloff, E. A. & Sacks, H. 1973Opening up closings’. Semiotica, vol. 8, pp. 289–327.CrossRefGoogle Scholar
Schiano, D. 1997Convergent methodologies in cyber-psychology: A case study, Behavior Research Methods’. Instruments and Computers, vol. 29, no. 2, pp. 270–3.CrossRefGoogle Scholar
Schulze, M. 1999 ‘Substitution of paraverbal and nonverbal cues in the written medium of IRC’. In Naumann B. (ed.) Dialogue Analysis and the Mass Media. Proceedings of the International Conference in Erlangen, April 2–3, 1998, Niemeyer (Beiträge zur Dialogforschung 20), Tübingen, pp. 65–82.
Scollon, R. & Scollon, S. Wong 2001 Intercultural Communication: A Discourse Approach. 2nd edn. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Searle, J. R. 1969 Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Searle, J. R. 1975 ‘Indirect speech acts’. In , Cole P. & , Morgan J. (eds) Syntax and Semantics 3 (Speech Acts). New York: Academic Press.Google Scholar
, Searle J. R. 1979 Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Searle, J. R. 1995 The Construction of Social Reality. New York: Free Press.Google Scholar
Sharifian, F. 2003On cultural conceptualizations’. Journal of Cognition and Culture, vol. 3, no. 3, pp. 188–207.CrossRefGoogle Scholar
Sharifian, F. 2004 ‘Cultural schemas and intercultural communication: A study of Persian’. In , Leigh J. & , Loo E.Outer Limits: A Reader in Communication Across Cultures. Melbourne: Language Australia, pp. 119–30.Google Scholar
Sharifian, F. 2005The Persian cultural schema of shekasteh-nafsi: A study of complement responses in Persian and Anglo–Australian speakers’. Pragmatics and Cognition, vol. 13, no. 2, pp. 337–61.CrossRefGoogle Scholar
Sharifian, F. (forthcoming) ‘Distributed, emergent cultural cognition, conceptualisation and language’. In , Frank R. M., , Dirvan R., , Ziemke T. & , Bernárdez E. (eds) Body, Language and Mind (Vol. 2): Sociocultural Situatedness. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Sifianou, M. 1989On the telephone again! Differences in telephone behaviour: England versus Greece’. Language in Society, vol. 18, pp. 527–44.CrossRefGoogle Scholar
Smith, J. S. 1992Women in change: Politeness and directives in the speech of Japanese women’. Language in Society, vol. 21, pp. 59–82.CrossRefGoogle Scholar
Smith, R. 1983 Japanese Society: Tradition, Self, and the Social Order. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Sneddon, J. 1996 Indonesian Reference Grammar. Australia: Allen & Unwin.Google Scholar
Spencer-Oatey, H. & Xing, J. 2003Managing rapport in intercultural business interactions: A comparison of two Chinese–British welcome meetings’. Journal of Intercultural Studies, vol. 24, no. 1, pp. 33–46.CrossRefGoogle Scholar
Sperber, D. & Hirschfeld, L. 1999 ‘Culture, cognition and evolution’. In , Wilson R. & , Kiel F. (eds) MIT Encyclopedia of the Cognitive Sciences. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, pp. cxi–cxxxii.Google Scholar
Sperber, D. & Wilson, D. 1986 Relevance. London: Routledge & Kegan Paul.Google Scholar
Stafford, L. & Kline, S. L. 1996Women's surnames and titles: Men's and women's views’. Communication Research Papers, vol. 13, no. 2, pp. 214–24.Google Scholar
Sugimoto, N. 1998Norms of apology depicted in U.S. American and Japanese literature on manners and etiquette’. International Journal of Intercultural Relations, vol. 22, no. 3, pp. 251–76.CrossRefGoogle Scholar
Suszczyńska, M. 1999Apologizing in English, Polish and Hungarian: Different languages, different strategies’. Journal of Pragmatics, vol. 31, pp. 1053–65.CrossRefGoogle Scholar
Suzuki, T. 1976Language and behavior in Japan: The conceptualization of personal relations’. Japan Quarterly, vol. 23, no. 3, pp. 255–66.Google Scholar
Svartvik, J. & Quirk, R. (eds) 1980 A Corpus of English Conversation. Lund: Gleerup.Google Scholar
Tajfel, H. 1982 ‘Social identity and intergroup relations’. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Takahashi, T. & Beebe, L. M. 1993 ‘Cross-linguistic influence in the speech act of correction’. In , Kasper G. & , Blum-Kulka S. (eds) Interlanguage Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, pp. 138–57.Google Scholar
Tannen, D. 1981Indirectness in discourse: Ethnicity as conversational style’. Discourse Processes, vol. 4, pp. 221–38.CrossRefGoogle Scholar
Tannen, D. 1986 That's Not What I Meant. New York: William Morrow.Google Scholar
Tannen, D. 1994 Talking From 9 to 5: How Women's and Men's Conversational Styles Affect Who Gets Heard, Who Gets Credit, and What Gets Done at Work. New York: Avon Books.Google Scholar
Teo, P. 2000Racism in the news: A critical discourse analysis of news reporting in two Australian newspapers’. Discourse & Society, vol. 11, no. 1, pp. 7–49.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, J. 1995 Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics. London: Longman.Google Scholar
Trosborg, A. (ed.) 1994 Interlanguage Pragmatics: Requests, Complaints and Apologies (Studies in Anthropological Linguistics 7). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Tylor, E. B. 1871 Primitive Culture: Researches into the Development of Mythology, Philosophy, Religion, Art, and Custom, Volume I. London: John Murray, Albemarle Street.Google Scholar
Usami, M. 2002 Discourse Politeness in Japanese Conversation: Some Implications for a Universal Theory of Politeness. Tokyo: Hitsuji Shobo.Google Scholar
Dijk, T. 1987 Communicating Racism: Ethnic Prejudice in Thought and Talk. Newbury Park, California: Sage Publications.Google Scholar
Van Dijk, T. 1996 ‘Discourse, power and access’. In , Caldas-Coulthard C. R. & , Coulthard M. (eds) Texts and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis. London: Routledge, pp. 84–104.Google Scholar
Victor, D. 1992 ‘Issues in language in international business communication’. In International Business Communication. New York: Harper Collins.Google Scholar
Victor, D. 1992 International Business Communication. New York: Harper Collins.Google Scholar
Waitzkin, H. 1991 The Politics of Medical Encounters: How Patients and Doctors Deal With Social Problems. New Haven/London: Yale University Press.Google Scholar
Watts, R. J. 1989Relevance and relational work: Linguistic politeness as politic behavior’. Multilingua, vol. 8, pp. 131–66.CrossRefGoogle Scholar
Watts, R. J. 2003 Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Watts, R. J., Ide, S. & Ehlich, K. 1992 Politeness in Language: Studies in its History, Theory and Practice. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Weller, G. 1992 ‘Advertising: A true challenge for cross-cultural translation’. In , Moore C. N. & , Lower L. (eds) Translation East and West: A Cross-Cultural Approach: Selected Conference Papers. Honolulu: University of Hawaii.Google Scholar
Widdowson, H. G. 1978 Teaching Language and Communication. London: Oxford University Press.Google Scholar
Wierzbicka, A. 1972 Semantic Primitives (Linguistische Forschungen 22). Frankfurt: Athenäum.Google Scholar
Wierzbicka, A. 1980 Lingua Mentalis: The Semantics of Natural Language. Sydney/New York: Academic Press.Google Scholar
Wierzbicka, A. 1985Different cultures, different languages, different speech acts’. Journal of Pragmatics, vol. 9, pp. 145–78.CrossRefGoogle Scholar
Wierzbicka, A. 1991 Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Wierzbicka, A. 1994a ‘Cognitive domains and the structure of the lexicon: The case of emotions’. In , Hirschfeld L. A. & , Gelman S. A.Mapping the Mind: Domain Specificity in Cognition and Culture. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 771–97.Google Scholar
Wierzbicka, A. 1994b ‘Cultural scripts: A semantic approach to cultural analysis and cross-cultural communication’. In Pragmatics and Language Learning. , Bouton L. & , Kachru Y. (eds) Urbana-Champaign: University of Illinois, pp. 1–24.Google Scholar
Wierzbicka, A. 2003 Cross-cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction, 2nd edn. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Wierzbicka, A. & Goddard, C. 2004Cultural scripts: What are they and what are they good for?’, Intercultural Pragmatics, vol. 1, no. 2, pp. 153–66.Google Scholar
Wilson, S. 1998 The Means of Naming: A Social and Cultural History of Personal Naming in Western Europe. London: OCL Press.CrossRefGoogle Scholar
Wittermans, E. p. 1990 ‘Indonesian terms of address in a situation of rapid social change’. Social Forces, pp. 48–51.
Wodak, R. 1996 Disorders of Discourse. London: Addison Wesley Longman.Google Scholar
Young, L. W. 1983 ‘Inscrutability revisited’. In Gumperz, J. J. (ed), Discourse Strategies. Melbourne: Cambridge University Press, pp. 72–84.Google Scholar
Zadjman, A. 1995Humorous face-threatening acts: Humour as strategy’. Journal of Pragmatics, vol. 23, pp. 325–39.Google Scholar
Zimin, S. 1981Sex and politeness: Factors in first- and second-language use’. International Journal of the Sociology of Language, vol. 27, pp. 35–58.Google Scholar
Zuengler, J. 1989 ‘Performance variation in native speaker–non native speaker interactions: Ethnolinguistic differences or discourse domain?’. In , Gass S., , Madden C., , Preston D. & , Selinker L. (eds) Variation in Second Language Acquisition, Volume 1: Discourse and Pragmatics. Cleveland: Multilingual Matters.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • References
  • Heather Bowe, Monash University, Victoria, Kylie Martin, Monash University, Victoria
  • Book: Communication Across Cultures
  • Online publication: 05 June 2012
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511803925.014
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • References
  • Heather Bowe, Monash University, Victoria, Kylie Martin, Monash University, Victoria
  • Book: Communication Across Cultures
  • Online publication: 05 June 2012
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511803925.014
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • References
  • Heather Bowe, Monash University, Victoria, Kylie Martin, Monash University, Victoria
  • Book: Communication Across Cultures
  • Online publication: 05 June 2012
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511803925.014
Available formats
×