Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-4hhp2 Total loading time: 0 Render date: 2024-06-05T01:37:22.393Z Has data issue: false hasContentIssue false

28 - Multiculturalism and globalization

from PART FOUR - AESTHETIC EXPERIMENTS, 1960 AND AFTER

Published online by Cambridge University Press:  28 September 2010

Coral Ann Howells
Affiliation:
University of Reading; University of London
Eva-Marie Kröller
Affiliation:
University of British Columbia, Vancouver
Get access

Summary

In the last decades of the twentieth century, English Canadian and Québécois literature became increasingly defined by their relations to a world much larger than Britain, France, and the United States. How those other languages, races, and cultural traditions manifest themselves in Canada is commonly called “multiculturalism.” How English Canada and Quebec locate themselves in relation to other places and cultural traditions is called “globalization.” There is, however, another definition of “globalization,” equally common but with the opposite meaning, which refers to increasing cultural homogenization and subordination to the English language and international capital. Both definitions must be remembered for both express a truth.

Different kinds of difference

This chapter will discuss the authors from Asia, Africa, and the Caribbean most responsible for making literature in Canada multicultural, but, in order to establish a context, we must first make some important distinctions. The presence of other languages and races in Canada is nothing new: Canada has always imported cheap labour to do the work English Canadians did not want to do, and immigration is central to the nation’s self-definition as a place that people choose to come to. English Canadian literature has long included writers from ethnic minorities, such as Mordecai Richler and Rudy Wiebe, but their presence did not make that canon multicultural in the way it has so resoundingly become. As long as decolonization and the forging of a national identity were the great projects of literature in both French and English, as they were until the 1970s, the experience of people who spoke other languages, looked different, or did not identify with the national history could be ignored.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2009

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Atwood, Margaret, “Afterword,” in Journals of Susannah Moodie (Toronto: Oxford University Press, 1970).Google Scholar
Balzano, Flora, Soigne ta chute (Montreal: XYZ, 1992).Google Scholar
Brand, Dionne, No Burden to Carry: Narratives of Black Working Women in Ontario, 1920s1950s (Toronto: Women’s Press, 1991).Google Scholar
Brand, Dionne, A Map to the Door of No Return: Notes to Belonging (Toronto: Doubleday Canada, 2001).Google Scholar
Caccia, Fulvio and D’Alfonso, Antonio, Quêtes: Textes d’auteurs italo-québécois (Montreal: Guernica, 1983).Google Scholar
Chao, Lien, “Anthologizing the Collective: The Epic Struggles to Establish Chinese Canadian Literature in English,” in Writing Ethnicity: Cross-Cultural Consciousness in Canadian and Québécois Literature, ed. Siemerling, Winfried (Toronto: ECW, 1996).Google Scholar
Clarke, George Elliott. Odysseys Home: Mapping African-Canadian Literature. Toronto: University of Toronto Press, 2002.CrossRefGoogle Scholar
Cooper, Afua, The Hanging of Angélique: The Untold Story of Canadian Slavery and the Burning of Old Montréal (Toronto: HarperCollins, 2006).Google Scholar
El-Ghadban, Yara, “Le Nouveau Québec: La Société des multiples présences,” Le Devoir (August 30, 2006).Google Scholar
Fragoulis, Tess, Musings: An Anthology of Greek Canadian Literature (Montreal: Véhicule Press, 2004).Google Scholar
Gordon, Stanley, “Jacques Parizeau,” in Canadian Encyclopedia (Historica Foundation, 2007).Google Scholar
Hutcheon, Linda, and Richmond, Marion, eds. Other Solitudes: Canadian Multicultural Fictions. Toronto: Oxford University Press, 1990.Google Scholar
Kamboureli, Smaro. ed. Making a Difference: Canadian Multicultural Literature. Toronto: Oxford University Press, 2006 [1996].Google Scholar
Micone, Marco, “Speak What,” in Lectures plurielles, ed. Lopez-Therrien, Norma (Montreal: Éditions Logiques, 1991).Google Scholar
Mistry, Rohinton, Tales from Firozsha Baag (Markham: Penguin, 1987).Google Scholar
Moisan, Clément, and Hildebrand, Renate. Ces étrangers du dedans: Une histoire de l’écriture migrante au Québec, 1937–1997. Quebec: Nota bene, 2001.Google Scholar
Mootoo, Shani, The Predicament of Or (Vancouver: Polestar, 2001).Google Scholar
Moss, Laura, ed. Is Canada Postcolonial? Unsettling Canadian Literature. Waterloo: Wilfrid Laurier University Press, 2003.Google Scholar
Ondaatje, Michael, In the Skin of a Lion (Toronto: Vintage, 1996).Google Scholar
Richler, Mordecai, “OH! CANADA! Lament for a Divided Country,” The Atlantic Monthly (December 1977).Google Scholar
Rosiers, Joël Des, Théories caraïbes: Poétique du déracinement (Montreal: Triptyque, 1996).Google Scholar
Taylor, Charles, “Le PQ responsable de son malheur,” La Presse (November 22, 1995).Google Scholar
Taylor, Charles, Multiculturalism and “The Politics of Recognition” (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1992).Google Scholar
Wong’s, Sau-ling CynthiaReading Asian American Literature: From Necessity to Extravagance (Princeton: Princeton University Press, 1993).Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×