Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of contributors
- Series editors' preface
- Preface
- I ISSUES IN ENGLISH FOR ACADEMIC PURPOSES
- Introduction to Part I
- 1 Issues in EAP: A preliminary perspective
- 2 Language use, language planning and EAP
- 3 EAP-related linguistic research: An intellectual history
- 4 Linguistic research and EAP pedagogy
- 5 International scientific English: The language of research scientists around the world
- 6 Discipline specificity and EAP
- 7 World Englishes: Issues in and from academic writing assessment
- 8 Addressing issues of power and difference in ESL academic writing
- 9 ‘I'll go with the group’: Rethinking ‘discourse community’ in EAP
- 10 EAP assessment: Issues, models, and outcomes
- II THE ENGLISH FOR ACADEMIC PURPOSES CURRICULUM
- References
- Index
5 - International scientific English: The language of research scientists around the world
Published online by Cambridge University Press: 05 October 2012
- Frontmatter
- Contents
- List of contributors
- Series editors' preface
- Preface
- I ISSUES IN ENGLISH FOR ACADEMIC PURPOSES
- Introduction to Part I
- 1 Issues in EAP: A preliminary perspective
- 2 Language use, language planning and EAP
- 3 EAP-related linguistic research: An intellectual history
- 4 Linguistic research and EAP pedagogy
- 5 International scientific English: The language of research scientists around the world
- 6 Discipline specificity and EAP
- 7 World Englishes: Issues in and from academic writing assessment
- 8 Addressing issues of power and difference in ESL academic writing
- 9 ‘I'll go with the group’: Rethinking ‘discourse community’ in EAP
- 10 EAP assessment: Issues, models, and outcomes
- II THE ENGLISH FOR ACADEMIC PURPOSES CURRICULUM
- References
- Index
Summary
English as the international language of science
A Yugoslav pharmacologist once told me that, in addition to his other linguistic accomplishments (he spoke Serbian, Slovene, Russian, German, Flemish and French) he was also fluent in the international language of science, ‘bad English’. He was not serious, but behind the joke lie some serious points that will be the focus of this paper. Is there a ‘language of science’? Is this ‘bad English’ or a particular variety of English, and who are its speakers?
My friend's description of his linguistic abilities, though, does reflect the perception that English is indeed the international language of science. Although precise figures are hard to establish, it is certainly true that English plays an increasingly prominent role in scientific publication round the world (Baldauf and Jernudd, 1983; Gibbs, 1995; Swales, 1990, 1996). There are a number of factors behind this dominance of English, ranging from the geopolitical to the local. The pre-eminence of Russian in the old Soviet bloc has been superseded by English with the end of the Cold War, while the pre-war dominance of German in chemistry has declined to the extent that Angewandte Cbemie is now published in English. This trend towards the publication of national scientific journals in English rather than the national language is found not only in Germany but around the world from Scandinavia to Mexico (Gibbs, 1995; Swales, 1996).
- Type
- Chapter
- Information
- Research Perspectives on English for Academic Purposes , pp. 71 - 83Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2001
- 32
- Cited by