To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This article examines patterns of variation and change in the phonology of the regional French of Alsace, within an overarching framework of regional dialect levelling (Kerswill, 2003) in the French of France. Data are drawn from an original corpus gathered in Strasbourg and a small village in a rural area of the Bas-Rhin. We analyse two well-known regional features in spontaneous speech: (h), the variable realisation of initial [h], and (ʒ), the non-assimilatory devoicing of /ʒ/. We focus on the effect on the variation observed of the major extra-linguistic variables of age, gender and social class as well as urban or rural community. While the results for class and location follow expected patterns, whereby working-class and rural speakers show higher rates of traditional non-standard variants, the principal observation is the decline and, in the case of (ʒ), apparent loss of such features. We thus provide new evidence in support of supralocalization, not only in the urban context but also in the rural location. The results for gender are however less clear-cut: there is an interaction with age, class and location, and disruption of the usual pattern of female-led adoption of supralocal norms.
Variation and change in the future temporal reference (FTR) sector in French has been the subject of numerous studies, from a variety of perspectives. Most studies consider the patterns of variation and evidence for change by looking at the verbal system as a whole. However, there are indications that some verbs differ significantly in their preference for one or other variant. Avoir and être are two such verbs. This study first examines the overall distribution of the inflected and periphrastic future with these two verbs in the ESLO corpus of spoken French, and considers the evidence for change. A multivariate analysis of the linguistic factors affecting variant selection in FTR with these two verbs reveals no exceptional effects; we thus explore other possible explanations for the exceptional distribution of FTR variants with these two verbs.
This article focuses on two Muslim groups, Azeris and Muslim Ajarians, who are differently perceived and treated in post-Soviet Georgia. Georgian ethno-religious nationalism bases Georgianness on an ethnic affiliation to Kartvelian roots and religious adherence to Georgian Orthodoxy, and determines one’s level of inclusion in the nation accordingly; those who do not fulfill these criteria, such as Azeris, are excluded from the nation. Muslim Ajarians, despite being Georgians, also face exclusion from Georgian identity. Based on the concept of ethnodoxy, which is defined as linking of “a group’s ethnic identity to its dominant religion,” this article argues that Muslim Ajarians, who are Georgian Muslims, an unaccepted category in Georgia, receive differential treatment by their Christian fellows, whereas recognition of the religion and ethnicity of Azeris is a factor that comparatively diminishes the pressure on the community. This research demonstrates that the visibility of Muslim Ajarians’ religious practices in the public space and the construction of places of worship is less tolerated than in the case of Azeris, who have no means of becoming “proper Georgians.” The findings of fieldwork in Georgia manifested that, although minorities have various problems in Georgia, Muslim Ajarians are subjected to more differential treatment than Azeris.
We present English translations of two French documents to show that the main reason for the rejection of Semmelweis's theory of the cause of childbed (puerperal) fever was because his proof relied on the post hoc ergo propter hoc fallacy, and not because Joseph Skoda referred only to cadaveric particles as the cause in his lecture to the Academy of Science on Semmelweis's discovery. Friedrich Wieger (1821–1890), an obstetrician from Strasbourg, published an accurate account of Semmelweis's theory six months before Skoda's lecture, and reported a case in which the causative agent originated from a source other than cadavers. Wieger also presented data showing that chlorine hand disinfection reduced the annual maternal mortality rate from childbed fever (MMR) from more than 7 per cent for the years 1840–1846 to 1.27 per cent in 1848, the first full year in which chlorine hand disinfection was practised. But an editorial in the Gazette médicale de Paris rejected the data as proof of the effectiveness of chlorine hand disinfection, stating that the fact that the MMR fell after chlorine hand disinfection was implemented did not mean that this innovation had caused the MMR to fall. This previously unrecognized objection to Semmelweis's proof was also the reason why Semmelweis's chief rejected Semmelweis's evidence.