The ambitious goal of Islam and Humanity: The Consequences of a Contemporary Reading is to set out in a single, compact volume an approach to understanding the Qur’an—meant here in the broadest sense of God's message to humankind. Terrorism, democracy, social justice, ethics, morality, responsibility to family and community, governance, inheritance, and interfaith understanding—Shahrour tackles today's burning issues and those of earlier times. From his first book in 1990 to the present—now nearing three decades—Shahrour appeals to logic and reason make his case. His preferred vehicle is the printed word, not images, television debates, You Tube, or tweets. Deliberately austere in presentational form, his ideas have nonetheless resonated throughout the Arabic world and in translation.
Shahrour's vision of how to read the Qur’an in our present age was first set out in al-Kitab wa-l-Qur’an: Qira‘a mu‘asira [The Book and the Qur’an: A Contemporary Reading], an 800-page book first published in Arabic in Damascus and Beirut in 1990. The original edition quickly sold out, requiring a reprinting three months later, and a Beirut edition in 1992 (15,000 copies). As of 1996, 13,000 copies were sold in Syria, where the book’;s price, half a month’;s official salary for an educated professional at the time, would have been expected to limit its circulation.
By any measure, al-Kitab was an Arab world (and London) best seller. In many places, it quickly sold out or circulated only in photocopy. Banned in Saudi Arabia and, reportedly under Saudi pressure in the early 1990s, prohibited also in the UAE, Qatar, and Egypt, the book quickly sold out but nonetheless circulated in photocopy form. In September 1991, I was unsuccessful in finding the book in Kuwait in religious bookstores, but the bookshop owners with whom I spoke all said that they knew of the book but were advised by their shaykh not to read it. I then asked my driver to take me to a non-religious bookstore. In the first engineering bookshop we tried, I found dozens of copies of the book. In Casablanca around the same time, the book was readily available in the Habus quarter. Despite its formal prohibition in Egypt, some 3,000 copies were sold there by 1991 (as the book’;s Damascus publisher told me in 1996), and an Egyptian publisher subsequently produced a splendidly printed pirate edition in the mid-1990s (Shahrour gave me a copy). In Oman, Sultan Qaboos circulated copies to the country’;s senior officials, encouraging its reading but expressing no opinion on its argument.