We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter sees Edgar in peak career, a seasoned director and company secretary, but with continuing financial anxieties and resentments against his employer as he approached retirement. His last two years in Baghdad, in company with Winifred, illustrate the close relationship of the British imperial administration with Middle East shipping companies, and Edgar’s role in both. Winifred fostered the development of the Baghdad Anglican church, mainly for expatriates, and missionary activity, extending her St Albans church work. For Edgar, as for Winifred, their subsequent decade in the 1930s in St Albans before retirement offers a case study in expatriate transition to life at ‘home’, to domesticity and engagement in public life and local society, along with lingering Persian associations and nostalgia for their expatriate past. While expatriate service succeeded in cementing their class transformation, they remained vulnerable to middle-class economic austerity which characterised peacetime 1930s and wartime 1940s. The Wilsons’ longed-for stable settlement in England contrasted with the adoption of expatriate careers by all their children, with daughters as overseas missionaries and sons as overseas mining engineers, a tension between the continuation and rejection of expatriate mobility concluded in the next chapter.
For more than a quarter of a century, Sean O’Casey enjoyed living in what he called the ‘delightful county’ of Devon. O’Casey remained newsworthy in Ireland until his death, but he lived in relative anonymity in this English seaside area, and today the county does little to remember the writer. This chapter examines the way that O’Casey interacted with the local area of Devon, and the chapter also illustrates how his writing was shaped by the personal events that happened in this geographical location, such as the death of his son Niall from cancer in 1956, his interaction with Devon neighbours, and the contact he enjoyed with visitors who travelled to meet him, such as the Irish playwright Denis Johnston.
This article examines the use of heritage in the context of populism. It is interested in how populists’ division of society in an us-versus-them dichotomy and exclusionary politics intersect with the appeal to the past and the weaponised politicisation of history. More specifically, the analysis focuses on far-right populism’s selective embrace of nostalgia. To this end, we examine heritage politics under the presidency of Jair Bolsonaro, a far-right populist who ruled Brazil between 2019 and 2022. By surveying government speeches and policies, we developed a typology of the uses of heritage as a form of political power: (1) Heritage as historical revisionism, which has mainstreamed distorted and/or inaccurate history in the official narrative; (2) Heritage as identity repositioning, which has redefined core aspects of Brazil’s identity based on particular understandings of history and tradition; and (3) Heritage as alliance building, which has brought Brazil closer to some countries based on shared narratives and legacies. We find that the selective construction heritage has become an indissociable element of Jair Bolsonaro policies’ quest for domestic and international legitimacy.
The term nostalgia dates from the end of the seventeenth century when Johann Hofer, a nineteen-year-old Swiss physician, devised it for his doctoral thesis on the causes for the melancholic state of Swiss serving as hired soldiers in the armies of other European powers or working or studying away from their native area. Nostos in Greek means home, the homeland, while agie means longing, yearning for. As its usage became more popular from the second half of the nineteenth century in west-European languages, it gradually entered Russian, Persian, and Arabic, among other languages, even when they already had words expressing homesickness, in other words spatial nostalgia, and temporal nostalgia, a nostalgia for the past.
Public opinion in Iran was not naïve about criminality. Robbery, mugging, the occasional random murder, and murder resulting from conflicts between people who knew each other were considered a danger and unfortunate fact of everyday life resulting from socio-economic conditions or weaknesses and faults in human character. However, from the early 1960s, the mass media in the West and Iran brought to readers and viewers reports about rapidly rising rates of murder and current crime horrors in the West, such as the Moors Murders carried out by Myra Hindley and Ian Brady who in and around Manchester sexually assaulted and killed five boys and girls, aged between ten and seventeen; Dean Corll, who raped, tortured, and murdered at least twenty-eight teenaged boys; and Charles Whitman, the Texas Tower Sniper who randomly shot forty-two people, killing eleven, from the twenty-eight-storey observation deck of Austin University’s Main Building. In the West, social commentators, journalists, politicians, and public opinion increasingly spoke of ‘crime waves’.
Hassan Moghaddam in his play Jafar Khan Has Returned from the West (1921) satirically described two social phenomena: arrogant Occidentosis and nostalgic resistance to change. While it can be considered the first popularly acclaimed work describing the condition of Occidentosis-ridden individuals, it simultaneously describes an equally new phenomenon, a generation gap that began to emerge in the late Qajar period given growing contact with the West.
Crime rates and how crimes are presented to the public, specifically in the mass media, spread, and deepen individual and societal fear of crime. This fear of crime is a set of feelings which are orientated towards the problem of crime for society.
Before we step onto the path into the world of Pahlavi-era nostalgia, some context regarding the Pahlavi power structure, the trajectory leading to the establishment of the Rastakhiz Party, its ideological principles, and its position within that structure is needed, since its narratives and discourses constitute a pillar of this study.
‘Does the family [in the West] face complete collapse?’, asked Ferdowsi in 1970. Although the question was somewhat sensationally posed, in the West, from the mid-1960s, social commentators, politicians, the mass media, and trends in public opinion increasingly pointed to perceived signs of rapid family decline emerging at the top of the family structure – rising rates of divorce and deteriorating parenting as fathers and mothers became more concerned with conspicuous consumption and sexual hedonism than with child-rearing. These factors, it was argued, played a key role in the rise of youth antisocial behaviour, violent crime, sexual licentiousness, and drug addiction. These issues were increasingly discussed in Iranian popular and political spheres as Iranians again regarded tendencies in the West as bellwethers for Iran.
The emergence of Hippieism in the USA and then in Western Europe can be traced back to the end of the 1940s when Jack Kerouac introduced the term ‘Beat Generation’ to describe his social circle consisting of norm-breaking and anti-conformist youth in New York City. ‘Beat’, meaning beat down, was subculture slang from the world of those groups who saw themselves in that condition – petty thieves, hustlers, drug addicts, and other ‘down and outs’. However, for Kerouac and others within his circle, such as Allen Ginsberg, another well-known anti-conformist writer who opposed imperialism and traditional forms of sexual morality, ‘beat’ had a spiritual dimension which rejected the materialist and conformist trajectory that US society had taken after World War II. Behind this dimension were nostalgic visions of life in the USA to which society should return. The term faced distortions as it entered the public arena. In Kerouac’s response to these distortions, we get a sense of the meaning behind ‘beat culture’.
In early 1978, Towards the Great Civilization, the last pre-revolutionary book written by Mohammad Reza Shah, was published amid great fanfare. To be sure, from the early 1970s, he increasingly spoke of this ‘great civilization’ and its elements, a significant number of which are found in his first work, Mission for My Country (1961), in his trial balloon aimed at the ideologization of the monarchy, Pahlavism (1966–1967) penned by Manuchehr Honarmand, and in the ideology of the Rastakhiz Party of Shah and People founded in 1975. Expressing great optimism about Iran’s future, the shah portrayed this Great Civilization as an Iranian modernity superior to that offered by the liberal and capitalist West and the communist East.
In late 1973, around 7:30 p.m., ten-year-old Nasrin, one of four children in a family living in central Tehran, finished her homework and went to the corner grocer to buy milk. After thirty minutes, she had not yet returned. Alarm bells ringing, the family went to find her. No trace of her was found. Into the next day, they continued the search until the evening when she showed up at the house in ripped clothes. Crying and shaking, she told her parents what happened. They took her to the police station.
The wheels came off the Japanese economy in the early 1990s, throwing into question the expos that had emerged from and contributed to the previous two decades of growth. The first casualty was the Tokyo World City Expo, planned in the late 1980s and cancelled in 1995. By the end of the decade, there was a wave of nostalgia for Expo 70, as middle-aged creatives mourned the betrayal of its promises, or bemoaned its continuing hold on the present. But expos continued to have their uses. Alongside the laments, this chapter explores how the national bureaucracy and local authorities continued to use a new system and new kinds of expos to coordinate and foster development in the regions. It argues that the complicated genesis and unexpected success of Expo 2005 in Aichi, which evolved from a spur for regional development to the first eco-expo recognized by the United Nations, shows how expos remain a tool in the armory of development, even if observers in the West and intellectuals in Japan think their time has passed.
The Shakespearean stage offered London playgoers a glimpse of the illiterate and rural plant cultures rapidly disappearing from their increasingly urban and sophisticated lives. The same cultures also circulated in popular texts offstage: bawdy tree ballads, botanical tales, almanacs and accounts of kitchen physic. Here Bonnie Lander Johnson argues that, while Shakespeare's plants offered audiences a nostalgic vision of childhood, domestic education and rural pastimes, this was in fact done with an ironic gesture that claimed for illiterate culture an intellectual relevance ignored by the learned and largely Protestant realm of print. Addressing a long-standing imbalance in early modern scholarship, she reveals how Shakespeare's plays – and the popular, low botanical beliefs they represent – engaged with questions usually deemed high, literate and elite: theological and liturgical controversies, the politics of state, England's role in Elizabethan naval conflict and the increasingly learned realm of medical authority.
In the early 2010s, Turkey’s citizens continued to contest the role of religious, ethnic, and other forms of identity in public life. This chapter traces these contests over a series of transformative episodes from a constitutional referendum in 2010 to the nationwide Gezi Park protests three years later. Two key emergent properties are identified: (i) the AKP’s illiberal turn despite ongoing “openings” toward ethnic and religious minorities and (ii) the growing popularity of a neo-Ottomanism that came in more and less pluralistic variants. These included a multicultural approach to the Ottoman inheritance, but also a Sunni majoritarian strand. Both shaped domestic and foreign policy at a time of regional upheaval with the “Arab Spring” uprisings.
We begin this chapter by outlining what constitutes a humiliating foreign policy. We then linger on a key feature in the phenomenology of political humiliation, namely the sense of being replaced. This sense manifests in a perception of being removed from importance and consequence – usually by someone not viewed as a worthy competitor. After describing the phenomenology of replacement, we point out that it is particularly important to understand this sentiment because it straddles personal and political psychology, and because a focus on the sense of replacement helps us distinguish normative and descriptive aspects of political humiliation. After discussing the phenomenology of replacement, we highlight the difference between democratic and autocratic rulers in their susceptibility to humiliation. We conclude the chapter with a discussion of the dual role of humiliation as both driver and method of war.
This chapter explores the spatial dimensions of the trope of the epic return journey (the nostos) and focuses on the physical and emotive experiences which such a journey produces. Loney first highlights dislocation as an important feature in epic, and a motivating force behind its plot: the feeling of being separated in time or space from a more ideal past or home. Under this single conception of ‘dislocation’, the chapter brings together two poetic themes which scholars have traditionally treated discretely: nostalgia and homesickness. Archaic epics, especially Hesiod’s Works and Days, rely on a narrative of decline—of temporal dislocation—from an antecedent ‘golden age’, for which internal characters and external audiences are nostalgic. Similarly, characters in Homer’s Iliad and Odyssey may be spatially dislocated and homesick, motivating a return journey (prototypically Odysseus, but also at moments Achilles and Helen).
Described in the Chinese Communist Party's orthodox historiography as a dark and repressive period and part of the “century of humiliation,” the Republican era has in recent decades undergone a significant reassessment in the People's Republic of China (PRC). In books, newspaper articles, documentaries and dramas, Republican China has sometimes been portrayed as a vibrant society making remarkable progress in modernization in the face of severe external challenges. This article explores the origins of this surprising rehabilitation and examines in detail how the Republican-era economic legacies have been reassessed in the reform era. It finds that while the post-Mao regime continues to use the negative view of China's pre-communist history to maintain its historical legitimacy, it has also been promoting a positive view of aspects of the same period in order to support its post-1978 priorities of modernization and nationalism, a trend that has persisted under Xi Jinping despite his tightened ideological control. The selective revival of Republican legacies, although conducive to the Party's current political objectives, has given rise to revisionist narratives that damage the hegemony of its orthodox historical discourses, on which its legitimacy still relies.
On 2 December, Sigmund Romberg and Dorothy Donnelly’s The Student Prince in Heidelberg (or The Student Prince), a romance-filled operetta that does not have a happy ending, opened on Broadway, later becoming the longest-running musical of any sort to open on Broadway in the 1920s. Set in nineteenth-century Heidelberg, its tale of a prince who must leave behind his young love, a waitress at the inn he frequents, is set to an expansive musical score that features waltzes, marches, a buoyant drinking song and more. Other musicals that followed later in the month included Betty Lee, set in Southern California with a plot concerning a footrace in which a phonograph is the prize. Revues also appeared as the year drew to a close, further emphasizing the ubiquity of the genre.
This chapter examines the departure from Egypt from the perspective of oral history and personal collections. It shows how repatriated Italians remembered their departures, and their reception and integration in Italy. It looks at how those acts of remembering connected with histories of migration from and to Italy. In doing this, it reorients our understanding of imperial nostalgia, by considering the ways by which historical experiences are knotted into the present. Repatriated Italians are the protagonists of this chapter. They narrate how departure and arrival evoked different understandings of the origins of Italian communities in Egypt and how national and regional political constellations were perceived to have transformed in the Mediterranean. Considering the effects of ‘events’ in shaping decisions to leave Egypt, the chapter examines experiences of departure and arrival. It focuses on how the abandonment of belongings and the reception as ‘refugees’ shaped forms of political membership for repatriated Italians in relation to other migrant departures to and from the Mediterranean.