Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-wq484 Total loading time: 0 Render date: 2024-04-27T03:31:26.250Z Has data issue: false hasContentIssue false

“Beyond Words”: The Translation of Broch's Der Tod des Vergil by Jean Starr Untermeyer

from II. Hermann Broch: The Novelist and Dramatist

Published online by Cambridge University Press:  05 February 2013

John Hargraves
Affiliation:
Connecticut College
Paul Michael Lützeler
Affiliation:
Washington University St. Louis
Matthias Konzett
Affiliation:
Yale
Willy Riemer
Affiliation:
Yale
Get access

Summary

SINCE I AM A TRANSLATOR as well as a Germanist, I should like this article to call attention to the debt that all literature owes its translators, as well as its interpreters. The reputation of Hermann Broch in particular owes this debt of gratitude to the remarkable translation of The Death of Virgil created by the American poet Jean Starr Untermeyer. Her collaboration with Hermann Broch on the translation of Der Tod des Vergil constitutes one of the strangest and most fascinating literary partnerships of modern times. Much of their voluminous correspondence, mostly in English, from 1939 till Broch's death in 1951 is preserved at Yale University in the Broch Archive of Beinecke Library. Of the many women who played a role in Broch's life, Untermeyer's involvement with him is in some ways the most tragic. There are other moments in which it seems so neurotic as to be pathetic, or even comical. I will try to point out some of the high points, and low points, of their relationship. Those of us who have translated deceased poets often wish we could resuscitate them to ask them a few pointed questions. However, the case of Broch and Untermeyer represents a cautionary tale as to the vaunted advantages of working with a living poet.

Type
Chapter
Information
Hermann Broch, Visionary in Exile
The 2001 Yale Symposium
, pp. 217 - 230
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2003

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×