To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Chapter 3 explores the relationship between whiteness and the awareness of pretense. For some Cubans, racial mixing could be an effective means to eliminate blackness and the possibility of its communal or political articulation; for others, it would doom the nation. Racial passing and the pretense of acting as if races could be neatly demarcated endowed racism with the flexibility it required to preserve structures of inequality. When writers of African descent began to publish on the question in the 1880s, they often addressed this logic of pretense. Rodolfo de Lagardere, for example, deployed racial doubt in his 1889 booklet Blancos y negros to demonstrate that whiteness entailed a collective effort to forget the African origins of Cuban society. While some people of known African descent participated in whitening processes, others mobilized racial doubt to call attention to the amnesia and denial inherent to whiteness as an institution and set of lived practices.
This article analyses multiple visions and perspectives offered by Chinese-speaking Muslim intellectuals during the Republican era (1912–1949) concerning their status as a Muslim community by looking into their debates on the modernization and secularization of the Turkish Republic under the Kemalist regime. The transformation of the multi-ethnic and religious Qing empire into a Republican Chinese nation-state presented new challenges to the ruling elite, intellectuals, and minority communities. This article explores how Chinese Muslims navigated the complex intellectual landscape as alternative visions and ideologies concerning nation-building, ethnic autonomy, religion, and modernity emerged in China. The article focuses on how Han Chinese intellectuals, the Kuomintang (KMT) elite, and Chinese Muslims selectively interpreted Turkish modernization in different ways to promote their socio-political cause. It analyses the overlaps and the complex, nuanced differences between Chinese Muslim interpretations of Turkey as a success story of the awakened modern Muslim and the KMT ruling elites’ view of Turkey in the 1930s as a model of developmental authoritarianism, highlighting Turkey’s success in establishing a homogenous nation-state that superseded religion with a sanctified state ideology. The article thus demonstrates how Chinese Muslim intellectuals responded to the KMT state’s increasingly authoritarian rule in the 1930s during the Japanese invasion and the subsequent era of the Civil War when the Chinese Communist Party emerged as a powerful alternative to KMT rule and ideology.
This article examines the paradoxical impact of emerging communication technologies on social cohesion by investigating the struggle to standardize Ramadan observance among Chinese Hui Muslim communities in the early twentieth century. Reform-minded Hui intellectuals hoped that modern media, such as print periodicals and the telegraph, would disseminate moon-sighting news and unify the diverse temporal practices of Hui Muslims across China, thereby forging a modern, unified Hui identity. However, this article argues that these technologies did not lead to seamless temporal homogenization. Instead, they amplified local divisions and precipitated a crisis of authority by forcing Hui communities to confront a new and divisive question: who and what to trust in a new information landscape? Drawing on case studies of disputes in Guangzhou, Xi’an, Beijing, and Chengdu between 1931 and 1934, the article demonstrates that Hui Muslims’ trust was not monolithic but fragmented along lines of faith in the communication technology, the messenger, and the information itself, which in turn prevented the implementation of a standard Ramadan temporality. By centring the analysis on the social dynamics of trust, this article contributes to the history of technology and media studies, revealing that the adoption of technology is fundamentally a process of building, challenging, and negotiating authority through the fragile and fragmented medium of trust.
The Korean Peninsula is often neglected in investigations on Islam in East Asia. The region already occupies the conceptual peripheries of studies on Muslim societies. During the two decades after the Korean War (1950–1953), however, Seoul hosted a small yet active community of Korean Muslim converts and visitors from places such as Malaysia/Singapore, Pakistan, Turkey, and Saudi Arabia. The early Korean Muslim leaders, some of whom first encountered Islam in Japanese-occupied Manchuria, attempted to plug themselves into transnational Islamic networks and politics in the transformed context of the Cold War. Internally, Korean Muslim leaders advocated for the utility of Islam as a diplomatic resource for the South Korean government in the struggle against communism, thereby reformulating pre-war articulations of Islam policy that had circulated across China and Japan, as well as narratives on unified Islamic civilization with an inherent cultural essence. Externally, they forged educational and philanthropic networks by connecting with Muslim diasporic figures in the East and Southeast Asian sphere, such as Ibrahim Omar al-Saqqāf, the Hadrami Arab consul of the Saudi consulate in Singapore and an agent of the World Muslim League in Mecca. By situating the emergent Korean Muslim community in Seoul within a regional and trans-regional religio-political nexus, this article repositions it as having formed through encounters with modern state(s) and power, and through interactions with Muslim diasporic agents who (re-)directed post-war mobility channels.
According to Islamic geographical texts, the route that passed along the southern bank of the Gamasiab River on the current Bisotun–Sahneh plain, connecting Kermanshah (Qarmisin) and Bisotun (Behistun) to Madharan, Kangavar (Qasr al-Lusus), and Nahavand, was very significant during the early Islamic centuries. However, based on archaeological evidence, it seems that a major part of this importance was attributed to the construction projects of the Sassanids, especially the later kings of the Sassanian Dynasty, such as Khosrow II, who focused on developing the current Kermanshah province, especially the Kermanshah–Bisotun region, and built extensive constructions including communication roads, bridges, palaces, and magnificent mansions along the southern bank of the Gamasiab River. The present research specifically and comprehensively investigates, for the first time, the southern route of the Gamasiab River in the southern part of the Bisotun–Sahneh plain and localises seven historical toponyms along this route. This research is mainly based on the analysis of Islamic geographical texts, especially those from the ninth and tenth centuries. Additionally, archaeological evidence such as the remains of old bridges, buildings, and sites, as well as the topographical and geographical features of the region, have been taken into consideration.
East Asia is rarely identified as a distinctly Muslim space. This article sheds light on the hitherto neglected history of modern East Asia as a site of Muslim activity and encounters. Mobile Muslims, who travelled and migrated to the East Asian space in the course of imperial globalization, often suffered discrimination as colonized subjects, but in other instances benefitted from imperial privileges and protection. The Tatars of Harbin, who came to Manchuria as Russian subjects, are emblematic, but understudied, actors in this regard. The city of Harbin, administered by the Russian-controlled Chinese Eastern Railway, emerged in the late nineteenth century as a rapidly growing transport hub and colonial settlement in Manchuria. Similar to colonial port cities, Harbin simultaneously exhibited characteristics of both the metropolis and the multi-ethnic and multi-religious composition of the empire. This situation created many opportunities for Tatars to seek their fortunes, especially in trade. Zooming in on the Harbin Tatars, this article discusses, first, the place of Tatar Muslims and their institutions in Harbin’s colonial society; second, the intertwining of notions of (economic) competition in the colonial space with ideas of progress and decline; and third, the potential for Muslim encounters across colonial boundaries. Taking into account the Muslim side of modern East Asian history is not only an essential part of understanding the development of global connections, it also helps us to rethink the dichotomy between colonizer and colonized, and focus our attention on the ambitions of Muslim actors in shaping their futures across the colonial space.
Drawing together decades of research, Steve Smith explores the survival and adaptation of folk beliefs in Mao's China in the face of seismic social change and growing political repression. Bringing an oftenneglected aspect of modern Chinese history to the fore, he shows how folk religion maintained a vital presence in everyday life. In myriad ways, through Buddhism, Daoism, and Confucianism, spirit mediums and spirit healing, divination, geomancy, and the reform of traditional marriage and funeral rites, rituals, and beliefs provided resources for adaptation and resistance to the regime. Nevertheless the survival of folk religion must be set against the secularizing forces that the regime unleashed. This unique history gives readers a vivid sense of life under Mao Zedong as vibrant, contentious, and resilient – a far cry from stereotypes of a secular, regimented, and monochrome society.
This article explores the global imagining of China as a site of Islamization at the turn of the twentieth century. While previous scholarship examined this fantasy-making among European Orientalists and Christian missionaries, we put the writings of the latter in dialogue with other (Arabic and Ottoman Turkish) discursive nodes and networks in the Middle East, as well as those of Chinese Muslims, highlighting the production and co-constitution of this narrative on a global scale. We argue that by the late nineteenth century the birth and spread of this narrative was tied to the growing acceptance of a particular conception of religion as a classificatory framework wherein ‘world religions’, as bywords for separate civilizations, were locked in intense Darwinian competition with one another. Entangled with narrational processes like the invention of global religions and the construction of the Muslim world, the vision of an Islamized China became a fertile (and long-lived) battleground for a wide range of imperial anxieties, anti-colonial aspirations, and minority counterclaims, many of which we explore in this article.
Our Forum envisions East Asia as part of Islamic Asia, treating it as a space where Muslim communities have forged cross-border networks across time, episodically, and where discourses about Islam have circulated and been appropriated in interconnection with Muslim-majority regions of the continent (that is, ‘Islamic’ Asia). We hold that Islam, as a constellation of religious, political, cultural, and social formations, questions the spatial and conceptual boundaries of East Asia, while East Asia expands the known geographies of Islamic Asia. The articles in this Forum show that Islam was a shared paradigm of meaning-making across inter-Asian geographies, and offered alternative modes and axes of spatial production and political idioms that both Muslims and non-Muslims latched onto across Asia, including its easternmost reaches.
Drawing on archival sources from Albania, China, the former Czechoslovakia, Germany, Hungary, Poland, and Romania, this article places the Democratic Republic of Vietnam’s (DRV) response to the Prague Spring in 1968 within an international framework. The available documentation suggests that DRV policymakers repeatedly expressed deep concern about Alexander Dubček’s radical reform programme and, prior to the Warsaw Pact invasion, signalled their support for external intervention. The article moreover contends that Hanoi’s stance reflected broader anxieties about its own national reunification struggle, fears of ideological destabilization, and continued reliance on fraternal assistance.
The founding fathers of the Turkish Republic worked to create “an imagined community” that would define them as Turks, regardless of their ethnic differences or primordial bonds with the “homeland.” Their rules were simple: if someone identifies as a Turk, they will be accepted as one. Within that framework, Afro-Turks, descendants of Africans brought to the Ottoman Empire in the nineteenth century, became part of the new nation through citizenship, linguistic assimilation, and everyday participation in the civic rituals. Their visible difference did not prevent their integration, reflecting a model that operated through legal and cultural criteria rather than formal racial hierarchy. Yet their recent articulation of an “Afro-Turk” identity raises deeper questions about the mechanisms through which Turkishness is produced, negotiated, and transformed, particularly amid the post-2000 identity landscape, where new nationalist discourses and large-scale migration have reshaped how difference is perceived and accommodated. Drawing on in-depth interviews and historical analysis, this article demonstrates that Afro-Turks’ long-standing incorporation reflects the workings of everyday nationalism, symbolic whiteness, and conditional inclusion. Their experience shows that the republican promise of equality is realized most fully when difference is demographically small, politically unthreatening, and culturally unobtrusive, revealing the tacit norms that continue to structure belonging in Türkiye.
This article explores the evolving relationship between li (rites) and fa (law) in early China amidst social transformations. It demonstrates that although li and law initially existed in tension following the publication of penal law in the late Spring and Autumn period, they gradually moved towards the process of reconciliation through Shang Yang’s legal reforms in Qin and Xunzi’s theoretical synthesis during the Warring States period. Ultimately, the integration of li into Qin’s legal framework marked the culmination of this process, with li and law collectively structuring the state’s social and familial hierarchies. The article demonstrates that the convergence of li and law was based on their shared nature as impersonal and authoritative rules regulating socio-political life beyond specific circumstances, while their differing scopes and methods of enforcement were gradually harmonised.
The imperial rivalry between the Ottoman Empire and the Habsburg monarchy is widely recognized as one of the defining conflicts of early modern Eurasia. Until recently, historiography has focused on wars and seemingly intractable differences between them, although their shared history is equally marked by communication and pragmatic efforts at mutual understanding. Drawing on the cultural history of diplomacy and theories of Orientalism, this study examines the seventeenth-century Habsburg monarchy’s concept of the Ottoman Orient within the empire’s highest decision-making forums, based largely on unpublished archival documents. At the center of this inquiry is the Aulic War Council (Hofkriegsrat), the institution responsible for Eastern affairs in the monarchy. As a starting point, the study presents the specific geopolitical context in which the Habsburg image of the East covering Eurasian space developed. It then provides an overview of the Habsburg diplomatic apparatus within the War Council, explaining its structure, key actors, and operational mechanisms. Focusing on a specific diplomatic genre—the final report—it also shows how decisions regarding the Ottomans and the Eastern world were made, emphasizing the role of knowledge accumulation, strategy-building, and overarching political objectives in shaping Habsburg policy.