To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This three-volume English translation of Barthold Georg Niebuhr's influential History of Rome was published between 1828 and 1842. It follows the second German edition, which the author contrasts with the earlier edition (1811–1812, translated into English in 1827) as being 'the work of a man who has reached his maturity'. The early part of the nineteenth century saw important developments in philological scholarship in Germany, and Niebuhr's international career as a statesman and scholar reflected Germany's new-found confidence in the wider world. His book had a lasting impact both within its own subject area and on the understanding of history as an academic discipline, and was a landmark of nineteenth-century European scholarship. Volume 2 begins with the league with the Latins and ends with civil history down to the fourth century B.C.E..
This book examines why in AD 66 a revolt against Rome broke out in Judaea. It attempts to explain both the rebellion itself and its temporary success by discussing the role of the Jewish ruling class in the sixty years preceding the war and within the independent state which lasted until the destruction of the Temple in AD 70. The author seeks to show that the ultimate cause of the Revolt was a misunderstanding by Rome of the status criteria of Jewish society. The importance of the subject lies both in the significance of the history of Judaea in this period for the development of Judaism and early Christianity and in the light shed on Roman methods of provincial administration in general by an understanding of why Rome was unable to control a society with cultural values so different from its own.
This is a collection in English translation of Greek and Latin sources for the study of Greek and Roman history, sources which are mainly inscriptions and papyri. They do not include the major authors such as Polybius and Livy. Where those authors have provided us with the broad outline of the Roman presence in the Greek world, this collection allows the student and reader to penetrate beneath what they have to tell us and to see details otherwise unreported. Much of this documentary material having never before been translated into English, it has been all too often neglected in colleges and universities at all levels. The theme of the present collection is the Roman presence in the Greek East, the nature of the Roman hegemony, the diplomatic moves on both sides, and the reaction of the Greeks, during the period from the last decades of the third century BC to the death of Augustus in AD 14. It includes such materials as treaties of alliance and friendship, honorary decrees, official letters of Roman governors, decrees of the Roman senate, dedications of statues, Roman laws, reports of embassies, religious cults, legal decisions, loyalty oaths to Rome, athletic contests, calendars, and minutes of an audience in Rome given by the emperor. Brief commentary and notes accompany the translations, making this book a collection to be welcomed by students and teachers of ancient history.
Greek and Roman history has largely been reconstructed from the works of Herodotus, Thucydides, Livy, Tacitus, and other major authors who are today well represented in English translations. But much equally valuable documentary material is buried in inscriptions and papyri and in the works of Greek and Roman grammarians and scholars, and less well known historians and literary figures, of whose writings only isolated quotations have been preserved. Translated Documents of Greece and Rome has been planned to provide, above all, primary source material for the study of the classical world. It makes important historical documents available in English to scholars and students of classical history. The format of the translations is remarkable in attempting to reproduce faithfully the textual difficulties and uncertainties inherent in the documents, so that the reader without a knowledge of classical languages can assess the reliability of the various readings and interpretations. The author's purpose in compiling this book is to help the teaching of Hellenistic history at undergraduate and graduate level by providing students and teachers with a representative selection of accurately translated documents dealing with the political and social history of Greece and the Near and Middle East from c. 300 to c. 30 BC. The continuing vitality of the Greek cities in the Hellenistic period and the interaction of Greek and non-Greek cultures in the Near and Middle East after Alexander are the two themes to which the author pays particular attention. In accordance with the principles of this series, selections from readily available major authors such as Polybius and Plutarch have been excluded except where unavoidable. Instead the bulk of the selections have been drawn from papyrological and epigraphical sources, many of which have never been translated into English before. The texts include city decrees and regulations, royal letters and ordinances, records of embassies and judicial decisions, dedications, treaties, statue bases, and documents dealing with the establishment of festivals, dynastic and other religious cults, education and other endowments. Brief commentaries and bibliographical notes accompany each text. Students and teachers of ancient history and classical civilization will welcome this book. Those studying Jewish history and the historical background of early Christianity will also find it interesting.
This book is concerned with the public aspects of the life of Athenian citizens in the period from c.450 to 322 BC. Its central purpose is a critical assessment of the character and extent of citizens' participation in the running of the democracy, by raising certain fundamental questions. By what means and through which institutions did Athenian citizens participate in the public life of Athens? Professor Sinclair's analysis is made from the point of view of the individual citizen - his privileges and opportunities, his responsibilities, the rewards and the dangers of exploiting the opportunities available to him.
This book explores the influence of Roman imperialism on the development of Messianic themes in Judaism in the fifth through the eight centuries CE. It pays special attention to the ways in which Roman imperial ideology and imperial eschatology influenced Jewish representations of the Messiah and Messianic age. Topics addressed in the book include: representations of the Messianic kingdom of Israel as a successor to the Roman Empire, the theme of imperial renewal in Jewish eschatology and its Roman parallels, representations of the emperor in late antique literature and art and their influence on the representations of the Messiah, the mother of the Messiah in late antique and Byzantine cultural contexts, and the figure of the last Roman Emperor in Christian and Jewish tradition.
The definition of slavery in Roman law and ideology blended the imaginary order in which slavery was the rightful outcome of Roman conquest and the mundane, material fact of the slave trade. It is important, analytically, not to conflate the two. The Roman slave system was not in any simple sense the product of wars of conquest, and the slave supply was not a direct function of military expansion. Over the last generation, there has been a new recognition that it is necessary to account for the extraordinary movement of human bodies that was the Roman slave trade, without the easy, ideological explanation of mass warfare. In retrospect, the theory of conquest has never been able to offer a very detailed story of how millions of captives could be filtered through an infrastructure of trade, or how a massive sudden influx of slaves would be absorbed in society – consumed, managed, and exploited. More importantly, if war was instrumental in the generation of Roman slavery, it does not perforce follow that the end of conquest reversed the trajectory of the slave system, leading inevitably to a reduction in supply, a rise in prices, and overall decline.
Seeking a metaphor to describe the mysterious compound of love and wrath which God was capable of showing towards mankind, Lactantius found in the figure of the slave-owner an evocative parallel. “The master calls the good slave a friend and decorates him and puts him in charge of the domus and the familia and all the master's affairs, but the bad slave he punishes with cursing, lashes, nudity, hunger, thirst, chains. The one is an example to the others not to sin, and the other is an example to good behavior, so that some are coerced by fear, others driven by honor.” The use of the most horrifying terrors and the promise of such conspicuous rewards belonged on the same spectrum. The spectrum described by Lactantius was not merely conjured to serve his rhetorical purpose, for as we will see the Roman master was vested with an exceptionally broad range of powers to reward and to punish. This chapter is an exploration of that spectrum. It is an attempt to understand the techniques of domination in Roman society and to uncover the systemic forces promoting the use of particular techniques. We cannot accept, with Lactantius, that some slaves were simply “good,” others “bad.” Instead we want to discover the choices made by masters and slaves as they tried to maneuver towards their desired ends.
In a sermon on the Gospel of Matthew, John Chrysostom asked his audience to imagine a man who wished to become wealthy. The path to riches lay in farming the land and plying the sea. The priest simply assumed that lucrative, commercial agriculture entailed “buying fields and slaves.” In another sermon, Chrysostom thundered against the greed of his flock, whose members were endlessly scheming “how to buy land, how to buy slaves, and how to make money.” These sermons are part of a broad body of evidence that testifies to the importance of agricultural slavery in the late empire. Chrysostom's contemporaries, too, frequently noticed the prevalence of slavery in agricultural production. The imperial constitutions preserved in the Theodosian Code repeatedly confirm the existence of rural slaves, not only in theoretical terms, but in actual land transactions. The papyri of fourth-century Egypt document the presence of slaves on rural estates. The inscriptions of late antiquity provide incomparable testimony for large, slave-based properties, not least in the form of the remarkable stones uncovered on Thera. The evidence for agricultural slavery in the fourth century is abundant and credible – arguably as rich as for any period of classical antiquity.
The word οἰκέτης is, along with δοῦλος, one of the two most common terms for slave in late antique Greek (for the early history of the word, see Gschnitzer 1976, 20–1, 71). It is effectively synonymous with δοῦλος, and authors regularly use the two as exact equivalents. The primary distinction is that δοῦλος lends itself more readily to abstract usages, whereas οἰκέτης is a highly concrete, situational term. So, for instance, δουλεία is the primary word for the abstract quality of slavery, whereas the equivalent οἰκετεία is virtually never used (for a rare example, see Josephus, Antiquitates Judaicae, 8.6.3). When Libanius, for example, wants to claim that slavery is a peaceful condition that allows the slave to sleep at night without the worries of a free man, he uses δουλεία for the condition, οἰκέτης for the slave who is sleeping (Progymnasmata 9.6.16: Οὐδὲν τοσοῦτον ἡ δουλεία. ὁ μέν γε οἰκέτης καθεύδει ῥᾳθύμως ταῖς τοῦ δεσπότου φροντίσι τρεφόμενος…). In the discussion that follows, I will try to support four claims about the word οἰκέτης in the social idiom of late antique Greek. First, the term οἰκέτης is an equivalent of δοῦλος and ἀνδράποδον. Second, οἰκέτης implies unfree legal status. Third, the οἰκέτης was a chattel slave, not a servant. Fourth, the word οἰκέτης is not equivalent to “domestic slave.” After this discussion I will consider objections to the view that οἰκέτης should be exclusively indicative of slave status.
The only extant comedy from late antiquity is a Latin play composed in early fifth-century Gaul. Called the Querolus (“The Grumpy Old Man”), the work is a creative pastiche of traditional comic elements. In the play we find the figure of the clever slave duly resurrected. In an atmosphere heavy with literary allusion, we are presented a litany of stereotypes about miserly masters and wily slaves. The slave – named Pantomalus, Every-evil – does not play a primary role in the plot, but he does deliver a lengthy monologue, on the vice of masters and the cunning intelligence of slaves. The speech is in the spirit of Plautus and, as a statement of the clever slave, lives up to its heritage. Although much neglected, this speech belongs to the handful of literary creations that reflect, through the dark and distorted prism of humor, the anxieties of those who sought to dominate slaves.
“That all masters are wicked is a true and undeniably obvious fact. Yet I know – and all too well – that my master is the very worst. Oh, he isn't such a dangerous fellow, but he sure is a nasty ingrate.” So Pantomalus launches into his part. His monologue oscillates between ranting against masters and praising the cleverness of slaves.
The people of fourth-century Antioch were famously devoted to their theater. Built under the patronage of Julius Caesar, the theater of Antioch stood, there in the sloping foothills of Mount Silpius, as a monument of the city's deep Roman past. But it was not, in the late empire, a fossilized remain from an extinct culture. The theater was a vital institution, and the mainstream of theatrical culture in late antiquity was the comic mime. Mime was a form of dramatic comedy played by unmasked actors. Travesties of myth, lampoons of public figures, and ethnic mockery were common themes of this inherently irreverent genre. But the natural subject of the mime was the portrayal of everyday, domestic life. One description called mime “an imitation of life, encompassing the permissible and the shameful.” Peopled with a familiar array of stock characters, the mime act was a medium where the dramatic possibilities of the faithless wife, the clever slave, the harsh father, the fool, the parasite, and the miser were reconfigured in endless permutations. Masters and slaves were foremost among the stock characters of the genre. The basic symbols and character types of late Roman mime were enmeshed in the webs of significance produced by a violent and rigidly hierarchical social order. The mime – part slapstick, part sitcom, part minstrel show – was an organic cultural expression of a slave society.