To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This article examines allusions to Greek poetry in two Greek verse inscriptions carved on public monuments for Lycian dynasts of the late fifth and early fourth centuries b.c. (CEG 177, 888). Scholarship on these epigrams celebrating the rule, achievements and outstanding qualities of the dynasts Gergis (Lycian Kheriga) and Arbinas (Erbinna) has largely focussed on the evidence they provide for Lycian history, dynastic ideology and Lycia's relationship to Greece. Less attention has been paid to the possible significance of their long-noted echoes of Greek poetry. Literary analysis of these epigrams has been sidelined, it seems, owing to a prevailing assumption that they were composed and inscribed primarily for Greeks visiting or resident in Xanthus, the Lycian ‘capital’ where they were inscribed, and so their literariness, unheard by Lycian ears, cannot add to our understanding of Lycia and Lycians. Yet, a recent observation of Peter Thonemann suggests that the appropriation and manipulation of Greek poetry is in fact central to the dynastic intent of the epigrams: to assert Lycia's non-Greek, ‘Asiatic’ identity.