To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Painful pleasures organises its investigations into two sections, based on distinctions between religious and secular (con)texts. Part I explores the sadomasochistic pleasures of medieval monastic and mystical life, highlighting religious devotion, bodily renunciation, humility, and submission. Investigations into religious discourses expose the libidinal possibilities within penitential and correctional activities such as fasting and whipping. Within a swathe of early medieval hagiography, antique narratives provided eroticised examples of the will (and failure) of Roman magistrates to dominate the Christian martyr. Part II traces instances of dominance and submission within secular discourses, those more appertaining to life at court, in the marriage bed, and on the battlefield. Behaviours in this sphere might be in tension with the Church, evolving from more regionalised or even familial-kinship patterns. Chivalric romances told at court recount pleasures that resonate with those of the S/M world today and describe scenarios that fuel sadomasochistic fantasies. Painful pleasures compiles evidence of the ways in which power and control were eroticised in the Middle Ages, how sexuality was then, as today, imbued to varying degrees with a thrill of the chase and the capture, and how pain and humiliation could not only be pleasurable but central to formations of gendered identities and to spiritual advancement. It makes substantial gains in exploring the medieval terrain of eroticised power and pain and asks how looking at sadomasochism historically might affect our conception of the Middle Ages, and – preposterously – of ourselves.
Ideological sadism has given way to the collapse and creation of various contemporary cultures. This chapter offers a comparative analysis of the Mongol invasions in Kievan Rus and modern-day Baghdad. The Mongol invasion and eventual reign of the Golden Horde became a major contribution to the enhancement of the cultures of contemporary Russia and Ukraine. On the other hand, this very same instance was noted as the tragic end of the Islamic Golden Age. The chapter sheds light on the paralleling narratives of ideological sadism implemented by the thirteenth-century Mongol hordes. Both Russian and Arabian cultures have chronicled the Mongols as brutal sadists; nonetheless, their adoption of this sadism and their reaction to it was unique and culture-specific. The chapter focuses on the primary characteristics of the people’s ‘acceptance’ and ‘embrace’ of Mongol sadism. The main sources used to configure the narratives are direct historical texts and local scripture that bespeaks of these two occurrences. The chapter argues that while the Slavs internalised the ideological sadism brought forth by the Mongol invaders who were culturally ‘inferior’ to them, the people of Iraq had the opposite reaction, resulting in a mark within the collective history of Arabs. The notion and the cultural interpretation of invasion was not a novel act, neither for the Arabs nor the Slavs; however, the interesting phenomenon was the pacification and internalisation of such modes of Mongol ideological sadism.
This chapter considers medieval attitudes towards female sexual pleasure and its lack in the light of contemporary knowledge concerning female anatomy, especially the function of the clitoris. It was brought to life by the questions asked by students when studying the Arthurian canon and the role of women in it. These questions, best exemplified by the one in the title, are notoriously hard to answer, and despite their seeming simplicity they raise many uncomfortable issues still plaguing our society today. The chapter first addresses the legitimacy of a student’s question about Queen Guinevere’s frigidity and discusses how popular culture, both medieval and modern, often gives a distorted or harmful impression of female pleasure. The chapter goes on to consider how society remained very much ‘icliterate’ until relatively modern times, and how this resulted in a considerable amount of grief and suffering particularly for women. This suffering, when understood as conformity to the widespread cultural norm, could be turned into some sort of moral pleasure.
This chapter explores the joy of losing as a central aspect of the masochistic potential in Beowulf. It begins by exploring the centrality of death in the poem and how it appeared in all aspects of early medieval English life. It contextualises the eros around dying through works by Georges Bataille, Lyn Cowan, and Gilles Deleuze. The chapter examines the eroticisation of power and, specifically, a pleasure called cratolagnia, a pleasure derived from the strength and power of another. It follows this with an analysis of the sadomasochistic aspects of three grappling scenes: Grendel, Grendel’s Mother, and Dæghrefn. The chapter ultimately explores reading Beowulf as a masochist and interpreting the slaying of the character Dæghrefn by Beowulf’s bare hands as the epitome of a homoerotic masochistic jouissance.
This chapter argues that the plot of Chaucer’s The Clerk’s tale depicts a decades-long engagement in queer sadomasochism, with Griselda affirmatively consenting to all that Walter wills. Rather than depicting ‘actual’ wrongs done in their brutally unequal marriage, the tale offers a fantasy: the fantasy being that the ‘assay’ is mere play, game not earnest, and that, as a BDSM scene, it has a beginning, middle, and end: ultimately, a sort of consolation for its readers. The story highlights its status as story, composed in part by Walter as its enactor, and then by the Clerk, by the Host who demands to be told a story, by Chaucer, by Petrarch, by Boccaccio. It is not ‘real life’ and it highlights the ways in which it is not. Indeed, in its concluding lines, it warns readers away from the sort of powerful masochism displayed by Griselda, a masochism far too queer to be sustained within the confines of normativity. The chapter examines how the hyperbolic heterosexuality of the tale’s violent marriage is marked as impossible and forbidden, arguing that its excesses ultimately work to queer Griselda’s wifely submission.
Richard of St Victor’s On the four degrees of violent love explores the pleasure of divine domination and the pains of submission that echoes modern sadomasochistic practice but also suggests a very different kind of S/M, one that challenges the soul to go beyond its capabilities and explore a new kind of love born out of a disciplinary intensity that is unavailable to other lovers of the Divine. God becomes the great discipliner and the devotee must trust and submit in order to experience greater love and transcendence. An S/M reading of Richard’s On the four degrees of violent love explores his text as a sadomasochistic manual for the soul. Richard sets down the rules of submission while withholding determinacy, exploring the relationship between lover and God and servant and master within new spiritual-erotic pathways.
This chapter examines power and violence in the Livre de la cité des dames (Book of the city of ladies), Book 3, by Christine de Pizan through the lens of sadism/masochism. The figures in this text notably include women of colour and proto-non-binary people. The Cité depicts a distinctive paradigm of martyrdom that maintains a gendered economy of violence where male-on-female seduction is inextricably linked with torture. However, Christine desexualises her authorial persona, the martyrdom, and the female body. This desexualisation seeks to remedy all misogynistic texts, including the Roman de la rose. This chapter examines an instance of Christine undoing sexual assault in the Rose. While Christine would not have consciously written the martyrial episodes from an S/M perspective, the way she deftly manages the problematic theme of sexuality nonetheless reveals failed attempts at sadism from the tyrants and a desexualised, masochistic martyrdom directed by the saints. In voiding the sadism and desexualising the masochism, Christine’s Cité offers a rare instance of S/M scenes that do not allow the reader a vicarious thrill. It further reconfigures the hagiographic body-as-text: the bodies of the martyr-masochists reject and overwrite any marks from the martyrdom, reflecting the saints’ inviolate body, like Mary’s.
The disciplinary divide between classics and modern literary studies sets up an artificial boundary, which can obscure our view both of what poets are doing and of how they perceive their role. Such compartmentalisation is alien to the bilingual cultures of Renaissance Europe, where Latin was still a medium for prolific literary composition, and where ancient texts rediscovered and edited by humanist scholars appeared in print with the shock of the new. Though acutely aware of the historical distance between themselves and the ancients, educated readers and writers also experienced a sense of paradoxical contemporaneity with classical authors, often expressed through the common trope whereby an ancient poet is imagined as raised from the dead through imitation or translation, or present as friend and teacher in the pages of their books. The trope may seem naively ahistoricist, but the ‘revival’ of Anacreon in the verse of Herrick and Stanley’s royalist coterie during the English Civil War illustrates how central it can be to the poet’s engagement with contemporary politics, and thus to a fully responsive historicist reading. Petrarch, with his letters to the ancients, is often seen as the origin of the period’s uncanny sense of intimacy with classical ghosts, but he was joining a conversation consciously begun by Seneca. Senecan intertextuality also pervades the ‘Ascent of Mont Ventoux’ more deeply than has been recognised, suggesting that the extent even of Petrarch’s engagement with classical writers has been underestimated.
This chapter offers access to the kinds of conversation with antiquity made possible by instances of parallel Latin and vernacular composition in certain early modern poets. A substantial subset of Marvell’s poetry is in Latin; and of particular interest are instances in which the poet writes Latin and English versions of the same poem. Ros and Hortus now ask to be considered alongside ‘On a Drop of Dew’ and ‘The Garden’ as parallel and cross-referential compositions in which Marvell plays with, and thematises, his dual literary competence in English and in Latin. These are special cases; but the idea of ‘diptych’ composition offers a distinctive way of getting a purchase on literary bilingualism at large. In Marvell’s time, the matter is rendered most fully tangible in Milton’s double book of Poems English and Latin. However, the chapter’s midsection takes the idea of the cross-linguistic diptych in a different and hypothetical direction: what if one were to imagine a Latin ‘twin’ for every vernacular poem in the classical tradition, even in the 99% of cases in which no such twin exists? Such a thought-experiment finds traction in the case of the famously Latinate English of Paradise Lost; with an added twist in that translators were not lacking who took it upon themselves to do what Milton did not do, and to render the epic’s Latinate and Virgilian verse into post-virgilian Latin. The final pages briefly extend the conversation to the poetry of Ronsard and Du Bellay a century earlier in France.
In the minor tradition of lament for a fellow poet which springs from the influential yet neglected Lament for Bion, the theme of literary immortality is closely bound up with the self-conscious, and self-reflexively foregrounded, practice of poetic imitation. Beginning with the Lament for Bion itself, we trace an intricate pattern of allusion to Bion’s Lament for Adonis and Theocritus’ fifteenth idyll, which infuses the grief-laden poem with an underlying optimism by evoking the resurrection of Adonis, celebrated annually in the Adonia festival, and implying that Bion will enjoy a similar immortality. The Lament presents its own imitative poetics as the channel of this ongoing life. Later poets working in this tradition not only imitate the Lament for Bion and follow the conventions it sets, but also understand the significance of its intertextual methods, and use similar means to the same end. This is shown through close readings of three examples: Statius’ Silvae 2.7 (celebrating the birthday of the dead Lucan); Spenser’s ‘Astrophel’ (on the death of Sir Philip Sidney); and Shelley’s ‘Adonais’ (on the death of John Keats). The subtextual presence of the Adonia in ‘Astrophel’ forges a link to the Garden of Adonis in The Faerie Queene, perhaps reflecting that episode’s relation to Mary Sidney’s mourning for her brother. In ‘Adonais’, meanwhile, Adonis’ resurrection is a fundamental subtext throughout, functioning as a symbol of nature’s seasonal renewal and of poetic immortality conferred through imitation, and necessitating reconsideration of Shelley’s supposed ‘Platonic turn’ at the end of the poem.