To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This article addresses the physical presence of Jules Massenet in the media during the Third Republic in France through the lens of the caricatural press and the cartoon parodies of his operas which appeared in journals such as Le Journal amusant and Le Charivari. Although individual works were rarely outright successes in critical terms during his lifetime, Massenet's operas always stimulated debate and Massenet, as a figure head for a national art, was revered by both the state and its people. Drawing on theories of parody and readership, I argue that despite the ‘ephemeral’ nature of these musical artefacts, they acted as agents of commemoration of the composer and of memorialisation and commodification of his works for both operagoers and those who rarely entered the opera theatre.
The traditional story reception historians tell of Wagner in France is really a centralist story about Wagner in Paris. This article reverses the direction in light of the fact that seven French regional towns presented Lohengrin on publicly funded stages in 1891 before the directors of the Paris Opéra dared follow suit. Since the work's ‘job’ in the regions was to prove to Paris that Wagner stagings did not necessarily bring rioting with them, the focus is more on previews than on the usual (and logical) reception material of reviews. In addition, via its multi-centre approach and a sideways glance at a parallel phenomenon – the reception of Victorien Sardou's Thermidor – the article integrates reception study into a broader-based cultural history rather than treating it in potentially more limited fashion as an approach in and of itself.
Since 2000 a notable trend has emerged in the way in which Italian comic operas by composers from Donizetti to Puccini are staged. In British and American productions, such works are consistently updated to the mid-twentieth century, usually the 1950s. This article explores what such stagings – and their implied intertextual references to wider representations of the era in popular culture – can tell us about the reception of opera today and the ways in which opera is used to create romanticised notions of historical time. Specifically, the article considers the implications for Puccini historiography of updating Gianni Schicchi, an opera whose Renaissance setting might at first glance seem essential. Considering changing attitudes towards historicism from the nineteenth century to the present, the article proposes that ‘retro’ mid-twentieth-century stagings of Gianni Schicchi compel us to hear the opera itself in new ways and to rethink deeply ingrained assumptions about Puccini's place in music history.
This article focuses on the paratexts of opera DVDs as a route into the status and cultural placement of opera videos in contemporary visual culture. In particular, it analyses the picture covers, menus and openings credits of four productions of Verdi's Don Carlo, arguing that, although the videos fall within the broader discourse of the ‘televisual’ (a discourse that encourages the viewer to conceive the image as a transparent document of the performance on-stage), these paratexts put forward alternative ways of conceiving the relationship between medium and subject matter, imagining opera's materials, however briefly, in terms of narrative cinema and music video, video games and computer loops.
This article examines an example of what might be called ‘nested’ reception – the representation of one work of art within another – in the shape of Gounod's Faust, performances of which were depicted in media ranging from late nineteenth- and early twentieth-century novels to the long-running comic strip Les Aventures de Tintin. In particular, it considers the reception issues raised by the last of these, in which the opera's persistence in the surrounding culture is represented by repeated (and often unexpected) performances of the ‘Jewel Song’ by the diva La Castafiore. Part repository of opera cliché and part creative commentary on Faust's place in a shrinking and stagnating repertory, the passages featuring Castafiore may also pose questions for musicologists: not just about the materials we use to recuperate and represent historical echoes, in the broadest sense, of opera, but also about the historical and critical models we use to interpret them.