Published online by Cambridge University Press: 05 December 2015
The focus in this chapter is on the origins and spread of uptalk. In a recent article in the online BBC News Magazine, Stokel-Walker (2014) commented that ‘the question of how even the UK was infected with this speech pattern has never been adequately answered’. Readers of that article were keen to give their own theories about where uptalk originated, and a follow-up to Stokel-Walker's article lists ten of the most popular opinions expressed by readers (BBC News Magazine, 2014). These mainly consist of suggestions concerning its geographic origins, including two sources that have been quite widely reported both in the research literature and in the media: Australia and California. In addition, other correspondents claimed that the source of uptalk is Celtic varieties (e.g., Northern Irish), or the English spoken in and around Bristol in the west of England, or New Zealand English. We have seen earlier that the rises used in Northern Ireland, i.e., UNB rises, are different in form to uptalk rises. Warren (2014b) suggests that the Bristolian rise is part of a more general sing-song intonation typical of that region (see also Section 4.7.1).
Other comments have linked uptalk to the influence of other languages on English. There are three such influences among the ten opinions selected by the BBC News Magazine: French, Japanese and Norwegian. Chapter 9 considers uptalk in other languages. The suggestion is made there that uptalk in French, particularly Canadian French, has resulted from an influence from English. Researchers (e.g., F. Inoue, 2006) have also commented on the presence of uptalk in Japanese, without being able to determine definitively its provenance. Some maintain that an intonation pattern like this has existed in Japanese for some time, while others believe that is has arisen or at least become more widespread more recently, following closer contact with English. Andersen (2014: 22) notes that while uptalk has been observed in Norwegian dialects since the 1990s, particularly among younger speakers, it is also most likely due to the influence of English.
To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.