To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Leos Carax's early career was in two complementary ways conducted under the scrutiny of the French film journal Cahiers du Cinéma. In his 1999 television interview with Pierre-André Boutang, Carax touches on many of the qualities of a still developing personal mythology. Carax's first finished film, Strangulation Blues is in the director's own words the student film he never made. The 'autistic' part of 'autistebavarde' as this persona populates the films of Carax must be differentiated from this metaphorical usage. The typology developed by Carax contributes to the characters' withdrawal from verisimilitude; they are presented to us less as formed, reified types, or exemplars than as 'supple individuals'. This book performs a minute dissection of the heterogeneous elements shaped by Leos Carax into works of great complexity and élan in order to isolate the true singularity and originality of his 1980s films, Boy Meets Girl and Mauvais Sang. The haste with which Carax's overbudget film of 1990, Les Amants du Pont-Neuf has been categorised and in certain quarters thereby dismissed, combined with the spectacular budget catastrophe and the myths developed around the on-set events, contributed to a widespread misunderstanding of the film, as well as to a certain blindness among critics as to the merits. The title of Leos Carax's Pola X was an acronym of the title in French of Herman Melville's novel of 1852, Pierre, or The Ambiguities, that is, Pierre, ou les ambiguïtés.
English literary afterlives covers the Renaissance treatment of the posthumous literary life. It argues for the emergence of biographical reading practices during the sixteenth and seventeenth centuries, as early readers attempted to link the literary output of dead authors to their personal lives. Early modern authors’ complex attitudes to print, and their attempts to ‘fashion’ their own careers through their writings, have been well documented. This study, by contrast, explores how authors and their literary reputations after their deaths were fashioned (and sometimes appropriated) by early modern readers, publishers and printers. It examines the use of biographical prefaces in early modern editions, the fictional presentation of historical poets, pseudo-biography, as well as more conventional modes such as elegy and the exemplary life. By analysing responses to a series of major literary figures after their deaths – Geoffrey Chaucer, Philip Sidney, Robert Greene, Edmund Spenser, John Donne and George Herbert – English literary afterlives charts the pre-history of literary biography in the period and presents a counternarrative to established ideas of authorial emergence through self-fashioning. The book is aimed at scholars and students of the individual authors covered (Sidney, Spenser, Greene, Donne and Herbert), as well as readers interested in book history, reception history, authorship and life-writing.
This study is the most comprehensive account yet of how the Irish Government worked to bring the Northern Ireland conflict to an end. Based on single long-form interviews with key officials it throws new light on how tensions and problems that emerged in the search for peace were confronted and overcome to bring about the Good Friday Agreement of 1998. This first of two volumes looks at previous attempts to develop peace as with Sunningdale and the Anglo-Irish Agreement before focusing on the foundations of the peace process that followed. The interviews reveal the iterative nature of the peace process and through the voices of those on the inside provide the most dramatic and authoritative picture yet of how that process came to change the course of history. Taking the reader into the heart of the negotiating room, this study provides an invaluable series of testimonies about Irish Government efforts to end conflict in Northern Ireland.
This book introduces readers to the cinema of Louis Malle. Malle needs little further preliminary discussion here. His is a body of work that most film critics around the world recognise as being one of the most productive in post-war international cinema, including as it does triumphs such as Ascenseur pour l'échafaud; Le Feu follet; Lacombe Lucien; Atlantic City USA, and Au revoir les enfants . Malle's work attracted intense public controversy, with a new Malle film being just as likely to find itself debated on the front page of Le Monde or Libération as reviewed in the film section of those newspapers. Malle's four major films of the 1970s represent a fusion of the youthful bravado and confidence of the 1950s combined with the new political questioning adopted in the late 1960s. Le Souffle au cœur, Lacombe Lucien, Black Moon, and Pretty Baby were made in relatively quick succession and each engaged in controversial and divisive themes. The book analyses Malle's political journey from the cultural right-wing to the libertarian left, to explain how Le Souffle au cœur marked a radical break with the 1950s by speaking of that era through a comic mode. It explores how Lacombe Lucien works as a film, to discuss its core rhetorical devices and what they mean today. The book also demonstrates that Malle is too complex to be explained by one theory or interpretation, however tempting its conclusions.
Through its focus on secular Muslim public intellectuals in contemporary France, this book challenges polarizing accounts of Islam and Muslims, which have been ubiquitous in political and media debates for the last thirty years. The work of these intellectuals is significant because it expresses, in diverse ways, an ‘internal’ vision of Islam that demonstrates how Muslim identification and practices successfully engage with and are part of a culture of secularism (laïcité). The study of individual secular Muslim intellectuals in contemporary France thus gives credence to the claim that the categories of religion and the secular are more closely intertwined than we might assume. This monograph is a timely publication that makes a crucial contribution to academic and political debates about the place of Islam and Muslims in contemporary France. The book will focus on a discursive and contextualised analysis of the published works and public interventions of Abdelwahab Meddeb, Malek Chebel, Leïla Babès, Dounia Bouzar and Abdennour Bidar – intellectuals who have received little scholarly attention despite being well-known figures in France.
This book considers Marcel Carne's films within the broader social and political context. It reinvestigates Carné's highly contested position within French film history, and in particular how his films relate to major moments of French cinema such as poetic realism, the tradition of quality and the French new wave. The period from the late 1920s to the end of the 1930s was crucial in Marcel Carné's career: he entered the French film industry, made films now considered his masterpieces, and achieved significant box-office success. The book reflects on the main developments in his career, from his early work as a journalist, amateur filmmaker, and assistant director, to his production of his first feature films, Jenny and Drôle de drame. It also discusses his contributions to poetic realism at the end of the decade, Le Quai des brumes, Hôtel du Nord, and Le Jour se lève. The book also re-examines how Carné fitted into both popular and artistic French cinematic traditions, and his identity as a 'populist filmmaker', an area that has not received sufficient analysis. Redressing the neglect of Carné's postwar work, it highlights its value in bringing about greater understanding of Carné's cinema per se, but also its relationship with broader social, political and cinematic contexts. The book also focuses on charting the main developments that led towards the production of these films, and explains what was specific to Carné's own particular inflection of poetic realist cinema.
This conclusion presents some closing thoughts on the key concepts discussed in the preceding chapters of this book. The book shows how Jean-Jacques Beineix's films form a coherent body of work and sketches out a psychodrama formed by Beineix's feature films. It depends largely on the idea that a director's films, however heterogeneous in appearance, nevertheless have themes and styles in common which suggest the worldview of an auteur. It is likely that for the youth audiences of the cinéma du look, the notion of the auteur played little part in their appreciation of Beineix's films, as the difference in audience figures between Diva and La Lune dans le caniveau suggests. It is ironic that Beineix's films have been seen principally as part of the modernisation which the multiplex and a new type of audience might be considered to represent.
Beyond producing original works, the Chartists recontextualised an array of published drama with amateur performances and benefits at professional theatres. Robert Southey’s Wat Tyler illustrates the Chartist use of historical drama as a way to conceptualise history from below, recasting the past as a realm of strife between the people and the ruling classes rather than a march of events driven by the elite. By frequently staging plays about past revolts, Chartist drama placed the contemporary radical movement (and the Newport rising in particular) in a longer history of political conflict. Wat Tyler, which concerns the fourteenth-century Peasants’ Revolt, was first published in 1817 in a pirated version that Southey, who had subsequently become Poet Laureate and renounced his youthful radicalism, fought furiously to suppress. Despite his efforts, this Romantic text continued to circulate widely through the 1840s and was a favourite piece in the Chartist repertoire. The editor’s introduction describes six Chartist performances, which represent the only documented productions of Southey’s notorious drama in nineteenth-century Britain.
This chapter focuses on one particular device used to elicit talk about English national identity: the research interview. Speakers in England are inclined to treat national self-identification as a potentially face-threatening act, and consequently are often inclined to project an image of themselves as rational and moral individuals despite their acknowledgement of their national identity. The chapter outlines four general rules of conversational etiquette to which speakers typically oriented in the course of talk about national identity. The rules are don't state the obvious, do not make an issue of your national identity, national identity avowals should be recipient-designed, and design your national identity avowals pointed to the sensitivities of the actual or potential audience. Breakdowns in communication regularly occur in the course of academic communication, and information is often lost or distorted in translation between academic, media, political and popular realms of discourse.
The introduction charts the efforts made to reach peace in Northern Ireland from Sunningdale to the Good Friday Agreement via the Anglo-Irish Agreement. It provides an overview of the interview chapters and the dynamics that influenced attempts to end the conflict in Northern Ireland. The introduction also explains the interview approach and highlights some of the dilemmas that come into play when interviewing.
By the Anglo-Scandinavian heuristic, travelling in Scandinavia could serve as a virtual trip through time. The region was necessary, familiar, and even, at times, charming. Yet it was the past: what Britain had been and, in an increasingly evolutionary outlook on human experience, what Britain had moved far beyond. Almost like a folk museum, the Nordic region was a place where travellers could talk with people in period costumes, eat period foods, watch period handicrafts being made, buy souvenirs, and walk through a carefully preserved period landscape. The region was necessary, familiar, and even, at times, charming. Yet it was the past: what Britain had been and, in an increasingly stratified view of human experience (Evolutionary Time, according to Johannes Fabian) what Britain had moved far beyond. Clothing, religion, lifestyle, occupations, buildings, personal habits, food – all of these therefore had authentic and immediate interest as what might be called tropes of tactile historiography, potentially revealing something about moral character, whether that of the current Nordic peoples or of the Britons imagined to have evolved from them.
Familiar Letters is usually interpreted as a collaborative venture on the part of Harvey and Spenser and their joint effort to obtain preferment. This chapter shows that Harvey orchestrated the publication without Spenser’s assistance. In Familiar Letters (1580) we are told that Spenser (Immerito) gave copies of the letters to a ‘Well-Willer’ who then gave the correspondence to Harvey’s printer, Henry Bynneman. Brink is the first to point out that ‘Well-Willer’ is an English version of Benevolio, a figure in Harvey’s Letter-Book.The letters themselves are described as ‘scholarly pointes of learning’ because they focus on the science of earthquakes and prosody, not topics of general interest to courtiers or diplomats. The letters are intended to further Harvey’s career in an academic setting. Twelve years later when Harvey discusses the 1580 correspondence, he does not repeat this story, but acknowledges that the correspondence was printed to further his campaign to be University Orator at Cambridge. By references in the letters themselves, Brink shows that Spenser had already become the client of Lord Grey and that he had already received preferment. Spenser had no need to collaborate with Harvey to win preferment.