To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Although the Inuit language is generally characterized as ergative, it has been observed that the ergative case patterning is relatively weaker in certain Eastern Canadian varieties, resulting in a more accusative appearance (e.g. Johns 2001, 2006, Carrier 2017). This article presents a systematic comparison of ergativity in three Inuit varieties, as a lens into the properties of case alignment and clause structure in Inuit more broadly. Building on the previous insight that ergativity in Inuit is tied to object movement to a structurally high position (Bittner 1994, Bittner & Hale 1996a,b, Woolford 2017), I demonstrate that the relative robustness of the ergative patterning across Inuit is tightly correlated with the permissibility of object movement—and not determined by the morphosyntactic properties of ERG subjects, which are uniform across Inuit. I additionally relate this correlation to another point of variation across Inuit concerning the status of object agreement as affixes vs. pronominal clitics (Yuan 2021). These connections offer testable predictions for the status of ergativity across the entire Inuit dialect continuum and yield crosslinguistic implications for the typology of case alignment, especially in how it interacts with the syntactic position of nominals.
It is often claimed that conjuncts in coordinate structures must be alike in various ways, in particular, that they should have the same syntactic category and the same grammatical case, if any. This article aims to refute such claims. On the basis of data from Polish, Estonian, and other languages, it demonstrates that there is no universal requirement that conjuncts be alike. Any appearances of such a requirement result from the fact that each conjunct must satisfy all functional constraints on the coordinate structure. The article discusses ways of formalizing such distributive satisfaction of constraints within four major linguistic frameworks: lexical-functional grammar, categorial grammar, head-driven phrase structure grammar, and minimalism.
Anaphoric pronouns such as ‘it’ are referentially underspecified and therefore depend on prior context for interpretation. The factors influencing their interpretation are a long-standing topic of research in syntactic and pragmatic literature. We present a novel study of pronoun resolution in the ergative-absolutive Polynesian language Niuean, investigating whether Niuean exhibits the same subject preference found for nominative-accusative languages (e.g. Chafe 1976) or whether, alternatively, the absolutive argument is preferred as a referent. Niuean also exhibits split ergativity, allowing for isolation of further effects of case (wherein listeners show a preference for antecedents that bear the same case as the pronoun) and transitivity (wherein direct objects are preferred as antecedents as compared with adjuncts). Most importantly, we observe that ergative arguments are consistently preferred as referents over clause-mate absolutive arguments, providing evidence that ergative arguments exhibit behavior parallel to that of ‘subjects’ in nominative-accusative languages.
Erosion of DIFFERENTIAL OBJECT MARKING (DOM)—the overt morphological marking of animate direct objects—has been observed in Spanish heritage speakers who are second-generation immigrants in the United States (Montrul 2004, Montrul & Bowles 2009). We investigated whether DOM is similarly vulnerable in heritage speakers of Hindi and Romanian, two other languages that also exhibit DOM, as well as in first-generation immigrants, adults who are presumably the main source of input to heritage speakers. We report the results of three experimental studies testing acceptability of DOM through a bimodal judgment task in first- and second-generation Spanish, Hindi, and Romanian speakers in the US and native speakers in Mexico, India, and Romania matched for age and socioeconomic status. Our results show structural changes with DOM in all of the heritage speaker groups to different degrees. Acceptance of nontarget DOM omission was more extensive in Spanish than in Hindi and Romanian. First-generation Hindi and Romanian immigrants did not differ in their grammatical proficiency and acceptance of DOM omission from the Hindi and Romanian speakers tested in India and in Romania. However, the first-generation Mexican immigrants displayed similar performance to the Spanish heritage speakers, suggesting that Spanish DOM is prone to L1 attrition in the first generation as well. We discuss linguistic and experiential factors relevant to the three languages and the three immigrant communities to explain these findings.
This chapter centers around inflectional morphology, used to convey grammatical meaning, particularly in connection to nouns and other nominal elements. It addresses ways in which natlangs vary morphologically, including using infixes and circumfixes, which are relatively unusual in languages. This chapter also explores ways in which languages express number, gender and case morphologically, and it introduces glossing, a set of conventions used to indicate word structure and meaning. In addition, this chapter provides conlanging practice, includes a set of guided questions to facilitate building the nominal morphology in a conlang, and outlines the basics of nominal morphology in the Salt language.
This chapter introduces syntax, i.e. sentence structure. It distinguishes between clauses and sentences and discusses sentence constituents and constituency tests. This chapter also discusses sentence structure and word order, which can be fixed or flexible, and considers how some word orders tend to correlate with other linguistic characteristics in a language. In addition, this chapter provides conlanging practice, a set of guided questions to develop the basic structure of sentences in a conlang, and outlines the sentence structure of the Salt language.
This chapter builds on the grammatical foundation provided in Chapters 7 and 8, specifically diving into grammatical features of nouns. In this chapter, you will be introduced to three major ways nouns can inflect in languages: number, noun class, and case. The examples provided throughout each section focus on the most common types of inflections found in languages to help inspire you as you make noun-marking decisions for your conlang. The final section explores connections between adpositions and case. The exercises at the end of this chapter ask you to decide whether you will mark nouns for number, noun class, and/or case and, if so, how.
In this chapter we first look at the DP-hypothesis, the idea that nominals are DPs rather than NPs, and that NP is a complement of D. We then refine this idea, motivating a tripartite structure for the nominal, analogous to what we saw for the clause in the previous chapter. Next, we focus on the argument structure of nominals, comparing and contrasting with argument structure in the clause. Finally, we briefly describe the ways in which grammatical functions are marked in nominals, again contrasting this with the clause.
The goal of this chapter is to develop a theory of Formal Features that will capture and unify many of the generalisations we have arrived at in previous chapters and, more specifically, to develop a theory of Case, agreement and movement, showing how these three notions are intertwined. The core notion is the Agree relation.
An A-dependency is usually characterized in terms of a relationship between different syntactic positions that is based on case, agreement, theta-role assignment, or binding. This chapter starts with an examination of the defining properties of A-dependencies, focusing on case and agreement as potential driving forces for the creation of such dependencies, and the debate surrounding these topics. We then explore the cross-linguistic variation in the syntax of A-dependencies, illustrating it with dependencies that cross a clausal boundary. Specifically, we examine different instances of raising and control, as well as the theories formulated to account for such phenomena.
This chapter presents and analyzes the main goals of linguistic typology and explores its relation to formal comparative syntax. It shows that typology can be understood in two different ways, as a subfield and as a methodology of comparative linguistic study. Understood in the former sense, a typological approach is complementary to a formal one; understood in the latter sense, a typological approach is inherent in formal comparative syntax. The chapter discusses critical differences between the subfield of functional typology and the subfield of formal comparative syntax and explains the difficulties on the way to their convergence. It uses studies of word order and case to compare the two approaches.
This chapter is about the comparative syntax of adpositions. We suggest that the category P is universal, and argue that in addition to functional adpositions, there are also lexical Ps. We make our way through the extended projections of P from bottom to top, and argue that the composition of the extended PP parallels that of the extended VP. We show that in addition to PP-internal projections for grammatical aspect (coding place vs. path distinctions) and for event aspect (coding boundedness distinctions), there are also projections dedicated to deixis and to discourse particles. The maximal extension of the PP provides an escape hatch for extraction, much like Spec, CP in the clause. We also discuss the relationship between Figure, Ground, and Theme, suggesting that Figure and Theme should be kept distinct. Finally, we suggest that cross-linguistically there are two major ways of building PPs: they can bottom out in a lexical P or in a relational noun. In the latter case, the Ground is merged as a possessor of the relational noun, and PPs show morphological parallels with possessive structures.
Despite the absence in the Aristotelian corpus of an established technical vocabulary as part of an explicit doctrine of cases, the use there of πτῶσις suggests that Aristotle was aware of the declension of nouns. This much is suggested by his discussion of the distinction between names (ὀνόματα) and cases of names (πτώσεις ὀνομάτων) at On Interpretation 16a32–b1, where the nominative is not a case but a name from which cases (that is, the ‘oblique’ cases) fall. However, at Prior Analytics 48b35–49a5, Aristotle lists the nominative form of a noun as an example of a word taken according to its case. This inconsistency raises a question about whether Aristotle has an internally consistent view of names and the nominative across the corpus. In particular, it is unclear whether the nominative form of a noun ultimately counts as a case for Aristotle. This article examines occurrences of πτῶσις in other Aristotelian texts, such as the Poetics, the Categories and the Topics, to argue that Aristotle uses this term in both a broad and a narrow sense. In its broad sense, any morphological change of any word, including a noun in the nominative, counts as a πτῶσις. In its narrow sense, only the oblique cases count as πτώσεις and not the nominative. The distinction comes down to a difference in the sphere of explanation. This reading renders Aristotle’s view of grammatical case consistent and makes sense of the claims about cases attributed to him by the later ancient commentators.
This chapter develops an analysis of long-distance passives in German according to which these constructions basically emerge from the co-occurrence of passivization and restructuring in the language. In Chapters 3 and 4, I have argued that passivization and restructuring both involve an operation of structure removal in the course of the derivation – of an external argument DP in the first case, and of CP and TP layers of an infinitive in the second case. The null hypothesis that is pursued in this chapter against this background is that a combination of the two structure removal operations essentially gives rise to the intricate properties of long-distance passives in German. A core feature of the analysis is that it does not involve any long-distance relation at any point; argument demotion, case assignment, and morphological realization as passive all take place extremely locally. Another basic property of the new approach, which sets it apart from other analyses, is that all DP arguments selected by the verbs involved (including in particular external arguments in the embedded and matrix domains) can be assumed to be structurally represented at some point of the derivation; among other things, this accounts for the absence of control shift.
Grammatical morphemes are used to modulate word meanings and to link words in constructions. They consist of inflections, usually suffixes, added to words, and free-standing function words (prepositions and articles). Different language-types make different uses of these, including cases added to each noun, tense and aspect markers added to each verb, and agreement markers linking nouns, adjectives, and determiners. Children have to identify each inflection, its meaning, and where it is used on each word class. They start to add modulations to their words as soon as they start to combine words (and may understand some of them before this). They use regular forms as their starting point and over-regularize irregular forms. They show some consistency in the order of acquisition for different modulations, depending on the semantic complexity of each grammatical morpheme. Semantic complexity, formal complexity, and frequency all play a role here. Children may initially rely on filler-syllables, and only later produce the relevant form. Word class plays a role here, since the choice of grammatical morphemes depends on this. Initial use of grammatical morphemes may be limited to specific words and only later extended. The same holds for agreement in gender and number.
The seemingly idiosyncratic behavior of numerals in Russian and other Slavic languages has long puzzled linguists. This entry describes the core phenomena, taking Russian as a point of departure. Significant differences in other Slavic languages are also identified, since a central problem of analysis is how variation across Slavic might be accommodated. The core data issues concern case and agreement, the former with respect to the phrase containing the numeral, the latter both internal to the numeral phrase as well as between it and the predicate. Related phenomena exhibited by other quantity expressions are also presented. In the course of the presentation, several conceptual approaches are briefly identified, and the reader is directed to relevant research.
The present chapter discusses agreement in Slavic languages. Slavic languages are interesting because of their canonical subject-verb agreement, which offers a direct insight into this core syntactic relation (syntactic agreement). Additionally, Slavic languages feature well-documented agreement alternations, which suggest involvement of other language components in agreement (semantic and discourse agreement). Finally, strictly local agreement, often devoid of alternations, operating inside the nominal phrase commands theoretical interest.
The chapter presents a broad overview of current research on the formal properties of Slavic languages developing in heritage language settings. Representative studies on heritage Russian, Polish, Bulgarian, Ukrainian, Serbian, and Croatian are synthesized along the following grammatical dimensions. In the nominal and verbal domains, I review properties of the heritage Slavic case and gender systems and the encoding of temporal distinctions through aspect and tense morphology. At the levels of sentence organization and discourse structure, I survey word order change pertaining to the syntax of clitics and the placement of clausal constituents to convey information-structural distinctions. The concluding discussion identifies the key overarching principles underlying the changes attested across the surveyed linguistic varieties and outlines directions for future studies in heritage Slavic linguistics.
Medicine teems with anecdotes, brief, pointed accounts of healthcare episodes, informed by observations and narrative arguments. Initially denoting hitherto undivulged, but notable, historical events, anecdotes narrated by doctors were not easily distinguishable from clinical cases. Those recounted by patients and carers in the modern era are the subject of this chapter, which investigates how they grasp, size up, and characterize human vulnerabilities, resulting from illness and inequalities in healthcare knowledge and power. An unregulated and anti-authoritarian idiom that does not seek to isolate events and experiences from subjective thoughts and feelings about them, these sorts of anecdotes can critically evaluate medical services and glimpse the truth about healthcare situations. Contemporary medicine, however, views anecdotal observations and viewpoints as biased and untrustworthy. Despite the current climate of scepticism concerning anecdotal information, anecdotes remain prolific oral and literary interventions, that provide vital insights into the interpersonal and social relations of healthcare.