We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter provides an up-to-date review of the literature on the phonetic and phonological patterns of Welsh and their development. While typically developing children’s acquisition constitutes a major component, it also discusses socio-phonetic variation and adult second language acquisition, thereby approaching Welsh speech development from a lifespan perspective. The chapter is structured in four major sections. The first section introduces the reader to the segmental and suprasegmental properties of the two main varieties of Welsh: Northern and Southern Welsh. Subsequently, the second section considers methodological aspects of studies on Welsh phonology, while the third section focuses on children’s development of Welsh speech patterns, starting with evidence from studies on early word productions before moving on to a discussion of consonant and consonant cluster acquisition in preschool and school-aged children. The section concludes with an account of developmental error patterns. The final major section then reviews the literature on the speech patterns of different groups of Welsh speakers and the role that extra-linguistic variables, such as sex/gender and language dominance, play in shaping these. Finally, studies on the Welsh accents of second language learners will be discussed. The chapter concludes with suggestions for future research.
Chapter 5 presents the facts concerning phonological convergence among the Balkan languages, focusing on shared processes affecting consonants and vowels, on prosodic units (including clitic behavior), on morphophonemic alternations, and on expressive uses of sounds. The vast majority of phonological Balkanisms are highly localized in nature, leading to the conclusion that we see here not Balkan phonology but rather Balkan phonologies. Despite the general inattentiveness on the part of scholars to phonology in the Balkan sprachbund, it is demonstrated here that there is robust convergence in this domain of grammar, albeit at local levels.
This chapter first outlines a traditional phonological approach to the description and classification of segments. It introduces the “phoneme,” a notion of structuralism (i.e., the contrastive and distinctive segments of individual languages that form minimal pairs). The approach is a functional one: Phonemes are not only characterized by the sum of their features but also by their concrete allophones. Different kinds of allophonies are introduced with different sounds of German. The second part proposes a system of distinctive features for Standard German. Except for the major class features and the binary feature [±back], consonants and vowels are accounted for by different features. The role of distinctive features in cross-classifying segments as well as in building natural classes is discussed in some detail. Features are represented in a non-linear feature geometry, illustrated in the chapter for individual segments, both simple and complex, and in phonological processes such as assimilation and feature deletion. The chapter also contains a non-exhaustive proposal of how the feature system of German is accounted for in OT.
This chapter provides a thorough, up-to-date review of the literature on the phonetics and phonology of early bilinguals. It pulls together studies from a range of bilingual settings, including bilingual societies and heritage language contexts. While the chapter mostly reviews evidence from adolescent and adult participants, it also makes reference to the child bilingualism literature, where appropriate. The chapter first reviews studies on the accents of early versus late bilinguals, followed by a discussion of the various explanatory accounts for the observed differences between these two groups. Subsequently, the critical significance of early linguistic experience on bilingual speech patterns is considered, with particular reference to the evidence from childhood overhearers and international adoptees. The following sections then review studies comparing simultaneous and early sequential bilinguals, and those exploring the role of language dominance, continued use, the language of the environment in bilinguals’ pronunciation patterns, and the role of sociolinguistic factors in early bilingual speech patterns. The chapter concludes with suggestions for future research.
This chapter examines the acquisition of vowels and consonants in perception and production during typical second language (L2) acquisition by sequential, dominant bilinguals. The acoustic and articulatory studies reviewed serve to illustrate general patterns of L2 segmental learning with a focus on four principal themes, each structured around one or two main research questions: 1) cross-linguistic influence (How does a sequential, dominant bilingual’s first language shape L2 segmental perception and production?); 2) development (Are there universal patterns to L2 segmental speech development? Are certain vocalic and consonantal phenomena acquired more easily?); 3) inter- and intralearner variability (What are the sources of differences in perception and/or production between learners and for the same learner over time and in different communicative contexts?); and 4) training effects (What are the effects of training on learning? How do variables such as task and stimuli type condition effectiveness?).
This chapter reviews available information on the phonetics and phonology of indigenous language bilinguals published in the last few decades, focusing on both of the bilinguals’ languages, the interplay between their phonological systems, and the phonetic realizations of the sounds present in their languages. We understand indigenous languages as predominantly minority languages spoken by linguistically distinct and often socially marginalized and vulnerable ethnic groups, autochthonous to a specific region of the world, and found in diglossias with majority international languages resulting from colonization. Indigenous language bilingualism is usually small-scale and involves speaking at least one minority indigenous language and at least one majority international language, thus being a step toward a seemingly inevitable language shift and in some cases an eventual indigenous language disappearance. The dynamic and asymmetrical character of indigenous bilingualism, along with the vast number of language combinations and the speaker community size differences between the members of these language pairs, sets it apart from other types of bilingualism considered in this book.
Mersea Island is a small island off the coast of north-east Essex, UK, which has a rich history of contact, ranging from Viking and Roman settlements to more modern influxes of evacuees and military personnel during both World Wars. The island itself also has a history of isolation, due to its only access road being cut off regularly by lunar tides. However, this isolation has been challenged over more recent years by various building projects, resulting in a large influx of non-islanders moving and settling on the island. This overview will present a range of phonological features across both the consonantal and vocalic systems of Mersea Island English as evidence from both older and younger Islanders to highlight traditional features and the direction of change within the community as a whole. A selection of morphosyntactic features which highlight more salient structures of Mersea Island English is then presented before a discussion of how we may wish to evaluate paths of change moving forward in relation to both socio-cultural and linguistic factors.
The chapter deals with segmental and suprasegmental features of English spoken by residents of England without a recent migration history – though two major new varieties, British Asian English and Multicultural London English, are briefly discussed. While the emphasis is on the period since the turn of the twenty-first century, the chapter also deals with changes since the 1960s. The chapter begins with a presentation of recent technological advances, such as magnetic resonance imaging and innovative quantitative cartographic techniques. This is followed by a discussion of consonants, vowels, rhythm, stress, intonation and voice quality. The chapter goes on to show how some features are involved in levelling at the national or regional level, while other local and regional features are maintained. Using older dialectological sources as well as contemporary sociolinguistic methods, four regions are discussed, those centred on London, Newcastle, Liverpool and Manchester. The evidence shows similarities (a general reduction in variation) and differences (maintenance of differences between neighbouring cities). Levelling in the South East involves a shift of vowels towards Received Pronunciation-like variants, while consonants do not take part in this change; the exception is the rapid loss of traditional h-dropping. Finally, the influence of standardisation is discussed.
This paper examines the state-of-the-art for the historical study of the Rma (Qiang) language (< Trans-Himalayan/Sino-Tibetan) and points out some methodological issues in earlier work. The paper discusses how vowel correspondences have been obfuscated by loanwords, onomatopoeic forms, and analogical levelling. It also discusses the analysis of compound forms and points out how certain compound forms have been incorrectly etymologized. It deals with broader, more fundamental issues in prior work such as top-down rather than bottom-up reconstructions, and problematic conceptualizations of what constitutes reconstructions. The article offers potential solutions to the issues discussed and points out where future work would be most profitable.
Previous evidence has suggested that acoustic similarity between first language (L1) and second language (L2) sounds is an accurate indicator of the speakers’ L2 classification patterns. This study investigates this assumption by examining how speakers of an under-researched language, namely Cypriot Greek, classify L2 English vowels in terms of their L1 categories. The experimental protocol relied on a perception and a production study. For the purpose of the production study, two linear discriminant analysis (LDA) models, one with both formants and duration (FD) and one with only formants (F) as input, were used to predict this classification; the models included data from both English and Cypriot Greek speakers. The perception study consisted of a classification task performed by adult Cypriot Greek advanced speakers of English who permanently resided in Cyprus. The results demonstrated that acoustic similarity was a relatively good predictor of speakers’ classification patterns as the majority of L2 vowels classified with the highest proportion were predicted with success by the LDA models. In addition, the F model was better than the FD model in predicting the full range of responses. This shows that duration features were less important than formant features for the prediction of L2 vowel classification.
This chapter introduces you to English vowels, and variation in vowel inventories across varieties of English. The discussion will first focus on English phonetics – the production of individual speech sounds. We will begin by examining the articulatory features used to classify and describe vowels, namely tongue height, front/backness of tongue articulation (also called advancement), degree of lip rounding/spreading. In this overview, we will also examine vowel inventories across a range of languages to understand which vowels are most common cross-linguistically, and why.
In the next sections of the chapter, we will focus on English vowels by first introducing the types of vowels that exist in different varieties of English. We will then examine the vowel inventories in a range of Englishes, among them OVEs including American, British, Australian, and New Zealand Englishes, and NVEs such as African, Asian, and Caribbean Englishes. We will also discuss the concepts of phoneme, phone, and allophone in this chapter, which sets the stage for exploring the concept of phonology through vowel variation within varieties of English, and phonological rules that govern this variation.
Chapter 19 opens by asking readers to reflect on prior collaborations, writing down their views on what makes people easy to work with and what makes them hard to work with. The chapter argues for a team-based approach to public engagement, and suggests ways to build effective teams. Also, it’s important to trust our partners at informal learning venues, as they have expertise on the audiences and logistics in these settings. Emphasizing that communication with these partners is still a conversation, the chapter returns to the principles of a successful conversation described in Chapter 3 and unpacks each one with reference to venue partners. A case study exemplifies these points, describing a partnership between university students and faculty and museum professionals. Details are given of negotiation about institutional missions and daily operations through to a demonstration on children’s science practices in a game about vowel sounds. This chapter’s Closing Worksheet asks readers to make a detailed plan for getting their demonstration into a specific place or event.
Malay is one of the major languages in the world, but there has been relatively little detailed research on its phonetics. This Element provides an overview of existing descriptions of the pronunciation of Standard Malay before briefly considering the pronunciation of some dialects of Malay. It then introduces materials that may be used for studying the phonetics of Malay: a short text, the NWS passage; and a map-task, to generate conversational data. Based on recordings using these materials by two female and two male consultants who are academics at Universiti Brunei Darussalam, the Element next offers an acoustic analysis of the consonants and vowels of Malay, the syllable structure arising from fast speech processes, as well as the rhythm and intonation of the Standard Malay that is spoken in Brunei. Finally, it suggests directions for further research on the phonetics of Malay.
This chapter examines sex differences in the data on General North American English and also considers LGBT speech in film and television performances.
This chapter examines correlations between phonetic measures and performance year, thereby identifying the progress of sound change in General North American English across eight decades. It also presents the phonetic qualities of modern General North American English and traces the evolution of those qualities in the speech of four Californian actors from the early and late periods.
This chapter presents basic information for a wide readership on how accents differ and how those differences are analyzed, then lays out the sample of performances to be studied, the phonemes and word classes to be analyzed, and the methods of phonetic, quantitative, and statistical analysis to be followed.