Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-8448b6f56d-tj2md Total loading time: 0 Render date: 2024-04-23T22:17:46.522Z Has data issue: false hasContentIssue false

1 - Some introductory thoughts

Published online by Cambridge University Press:  26 April 2017

Robert McColl Millar
Affiliation:
University of Aberdeen
Get access

Summary

Introduction

Linguistic contact is universal. Working at a university with a diverse student and academic population means that I am in regular contact with speakers of other languages. The languages I have heard in the last two days have included Polish, Bulgarian, Romanian, Spanish, Arabic, Chinese and German, as well as more local language varieties. Most of the time, these everyday contacts have had no effect on my own linguistic behaviour beyond making me move closer to the Scottish Standard English end of my personal linguistic continuum than would be the case when interacting with native Scots or English speakers. But sometimes contact of this type has affected my linguistic behaviour considerably. More than twenty years ago, I lived in rural Norway. After I had learned the local language sufficiently, I found that I peppered my English with Norwegian words and phrases concerned with governmental and administrative structures, along with other cultural references. English equivalents existed; these were not exact enough, however, particularly in relation to their rules of behaviour, connection and outcome. There is no conceptual connection in any English-speaking country, for instance, which would produce the idea of a ‘Church and Education Ministry’. Interestingly, I did this ‘code switching’ (if it can actually be termed such) even when speaking to other native English speakers (who, if they were long-term residents in Norway, did the same). I also noticed that I was beginning to pronounce some English words as if they were Norwegian, so that a word like heart, which I would naturally pronounce /hart/, began to have a final retroflex consonant.

Contacts of this type are not, of course, particularly profound. It is possible to learn and use a few words and phrases of another language without that language affecting the way you speak your native language naturally. That does not mean, however, that all language contacts are of such comparative unimportance. Michif, spoken on the western prairie borderlands between the United States and Canada, appears to be a genuine mixture of Cree, the local language, and French, the language of eighteenth- and nineteenth-century trappers.

Type
Chapter
Information
Contact
The Interaction of Closely Related Linguistic Varieties and the History of English
, pp. 1 - 15
Publisher: Edinburgh University Press
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×