To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The books reviewed here offer a chance to look right across our discipline and each subfield’s priorities and approaches. Sometimes, from the perspective of another, these can seem quite alien though there are also common preoccupations. I trace some of those oddities and commonalties here, not at all as a criticism of any of these authors or their disciplines, but as a reflection on the variety of ancient visual and material studies today.
What happens if we translate polutropos in the first line of Homer’s Odyssey as ‘much-travelling’? The result is Jonathan Burgess’ comprehensive and compelling exploration of The Travels of Odysseus.1 By centring the theme of travel in Odysseus’ character and story, Burgess brings together the diverse parts of the multifaceted Odyssey and brings them into conversation with the Iliad, the Cyclic Nostoi, and Telegony, and comparable narratives of heroes such as Gilgamesh, Heracles, Perseus, Bellerophon, and Jason. It is a thematic study, then, that does not confine but rather reaches out and forges new and valuable connections, certainly across the Homeric and non-Homeric epic traditions but also across genres and cultures. The emergence of ‘travel writing’ that we can see in, for instance, Herodotus, Xenophon, or Pliny’s Natural Histories is tracked back to the Odyssey, the stories of the Argonauts, or the Egyptian Tale of the Shipwrecked Sailor.
There is a staple criticism that is levelled at scholarship in English by Continental European reviewers, especially when they are pushed for time or short of ideas: engagement with scholarship in languages other than English is too sparse; the bibliography is largely monolingual; there is insufficient openness to debates in other historiographical traditions. To be sure, that is often a pertinent objection. But it is also a trope, and as such it is almost unfailingly lazy and unsatisfactory. Scholarship produced in non-English-speaking academic settings does not necessarily fare better. There is a widespread tendency – understandable and undesirable at the same time – to engage more intensively with work that has appeared in the same language in which one writes and teaches. Moreover, the presence of a suitably multilingual bibliography is not in itself a sign of genuine openness to what different intellectual traditions have to offer to the study of a problem: it might be a sign of scholarly diligence; in many cases, it is barely more than window-dressing.
This paper considers the processes that contributed to the creation of an Athenian red-figure rhyton in the form of an Amazon, signed by the potter Sotades, which was excavated in Nubia in 1921. Despite its secure archaeological provenance, the rhyton has not played a significant role in studies of trade or intercultural interaction because its unusual form and iconography – it features images of Persians defeating Greeks in battle – seemingly make it exceptional. Yet these features are best explained as the result of a feedback loop of information between Sotades and his Persian customers, relayed by merchants. This information was distorted, translated, and perhaps even manipulated in the course of transmission, which contributed to the rhyton’s unusual appearance. Thus the rhyton does not represent a special circumstance, but rather is the culmination of a sustained period of tenuous yet persistent links between Sotades’ workshop in Athens and Persians living in Egypt.
This article traces how changes in the depiction of atimia (loss of honour/citizen rights) in Athenian tragedy provide crucial information for understanding how the actual punishment evolved in the fifth century. Scholarship on the term has long agreed that the archaic personal form of atimia differed from the legal version of the fourth century, but has failed to explain why and when that change occurred. The tragedians’ discussion of atimia reveals when the punishment took on its legal aspects and how its scope expanded after the restoration of democracy at Athens, when the Four Hundred were declared traitors and atimoi.
David Horan has gifted us all with the publication of a new translation of the dialogues of Plato.1 The beautiful two-volume edition is the culmination of a monumental sixteen-year effort. It collects thirty-two dialogues and all the letters attributed to Plato, with a foreword by Professor John Dillon and a brief, beautiful, and fitting introduction by Horan. The list of dialogues includes all those considered authentic, as well as some of disputed authenticity, including Cleitophon, both Alcibiades dialogues, both Hippias dialogues, Minos, and Epinomis. The only thing that I missed in the printed edition was more space in the margins for the many marginalia that I intend to add.
I argue that the scenes featuring Briseis and Xanthus in Iliad 19 are closely parallel. Each features a speech from an unexpected source, previously constructed in the epic not as a character but as a valued possession. The audience’s brief access to their fresh perspectives is soon curtailed by the recentring of Achilles’ corresponding speech and familiar point of view, and the enslaved woman and the horse are subsequently relegated to their former object status. These scenes form part of a broader pattern as a private counterpart to the public exchanges that constitute the Greek assembly. Together, the paired speeches throughout Book 19 produce a significant accumulation of unresolved tensions that underlie the superficial consensus of action and mark the limitations of Achilles’ reintegration into the community. It is this dynamic, I suggest, that unifies the book and defines its primary function in the epic.
The article considers unity and its counterpart, digression, as themes within Pindar’s own poetry, rather than a ‘problem’ for criticism to ‘solve’. The article considers Pindar’s treatment of action, time, and place (the so-called ‘Aristotelian unities’) alongside the modern critical concept of deixis (temporal, spatial, and person deixis). The property of indexical statements of being centred on a certain person, place, or time (‘me’, ‘here’, ‘now’; ‘him’, ‘there’, ‘then’) makes them naturally conducive to the creation of centripetal or centrifugal dynamics in a Pindaric ode, according to whether the implied deictic centre is constant or variable. It is argued that an important way of understanding Pindaric unity is as a complex equilibrium and counterpointing of competing and complementary principles of centripetalism and centrifugalism, not only acting within and across the areas of action, time, place, and person, but also observable in Pindar’s handling of grammatical, metrical, and thematic structures.
Introducing newcomers to Latin literature and its history is an important aim, which Laurel Fulkerson and Jeffrey Tatum achieve amazingly well in their ambitious history of Latin literature ‘from its beginnings to the age of Augustus’.1 They provide a thoughtful and exciting introduction to the key genres and texts up to and including the Augustan age: the beginnings of Latin literature; Republican drama; oratory and rhetoric; the ‘personal voice’ in satire, Catullus’ poetry and Cicero’s letters; didactic literature; history and biography; Augustan love poetry; Augustan epic; and the Augustan ‘personal’ poetry of Vergil’s Eclogues, the works of Horace, and Ovid’s exile poetry. The writing is lively and clearly conveys the authors’ passion. I particularly liked the fact that the chapters include discussion of individual lines and phrases, to give readers an idea of the sound, rhythm, and style of the language. Another thread that runs through the volume is the way Latin literature developed through a dialogue with Greek texts, and how later authors kept shaping it in a reaction to both their Greek and Latin predecessors. A number of useful ‘sidebars’ (that appear at the end of each chapter, though) provide introductions to basic concepts such as Roman nomenclature, Latin metre, slavery in Rome, Callimachus’ Aetia, or the civil wars, followed by recommendations for ‘further readings’, of both primary texts in English translation and some key secondary literature, commendably containing a section of a few crucial works in languages other than English. A timeline of historical events and the lives of key Roman authors, maps, and a glossary provide further orientation for readers with no prior knowledge. The only aspect that I thought should have received a bit more attention is the transmission of Latin literature and the role of textual criticism, which would have provided more background, e.g. for the discussion of an important textual variant in the proem of Ovid’s Metamorphoses. Otherwise, I very much enjoyed this lucid and intriguing account of Latin literature up to the age of Augustus and hope that it will reach many newcomers as well as students of Latin – and that Fulkerson and Tatum, or others, will soon undertake the task of writing a follow-up volume on imperial Latin literature.
This paper provides a close reading of Phylarchus Fragment 44 (Ath. 4.20–1, 141F–42f) against the backdrop of the Hellenistic discourse of kingship, on the one hand, and the developments in the Spartan kings’ approach to monarchical rule, on the other. It argues that the characterisation of Cleomenes in Fragment 44 is rooted in a discourse on kingship that was contemporaneous with Phylarchus, and that his text’s prevailing theme is the king’s σωφροσύνη as opposed to ὕβρις.
Performing women takes on a key problem in the history of drama: the ‘exceptional’ staging of the life of Catherine of Siena by a female actor and a female patron in 1468 Metz. These two creators have remained anonymous, despite the perceived rarity of this familiar episode; this study of their lives and performances, however, brings the elusive figure of the female performer to centre stage. Beginning with the Catherine of Siena play and broadening outward, Performing women integrates new approaches to drama, gender, and patronage with a performance methodology to trace connections among the activities of the actor, the patron, their female family members, and peers. It shows that the women of fifteenth-century Metz enacted varied kinds of performance that included and extended beyond the theatre: decades before the 1468 play, for example, Joan of Arc returned from the grave in the form of a young woman named Claude, who was acknowledged formally in a series of civic ceremonies. This in-depth investigation of the full spectrum of evidence for female performance – drama, liturgy, impersonation, devotional practice, and documentary culture – both creates a unique portrait of the lives of individual women and reveals a framework of ubiquitous female performance. Performing women offers a new paradigm: women forming the core of public culture. Networks of gendered performance offered roles of expansive range and depth to the women of Metz, and positioned them as vital and integral contributors to the fabric of urban life.
Reading Biblical Greek is aimed at students who are studying New Testament Greek for the first time, or refreshing what they once learned. Designed to supplement and reinforce The Elements of New Testament Greek, by Jeremy Duff, each chapter of this textbook provides lengthy, plot-driven texts that will be accessible as students study each chapter of The Elements. Each text is accompanied by detailed questions, which test comprehension of content from recent lessons and review challenging topics from previous chapters. The graded nature of the texts, together with the copious notes and comprehension questions, makes this an ideal resource for learning, reviewing or re-entering Greek. The focus of this resource is on reading with understanding, and the exercises highlight how Greek texts convey meaning. Finally, this book moves on from first-year Greek, with sections that cover the most important advanced topics thoroughly.
Literary and archaeological evidence suggests that the Roman world was profoundly unequal. What did this mean in material terms for people at the bottom of the social hierarchy? Astrid Van Oyen here investigates the lived experiences of non-elite people in the Roman world through qualitative analysis of archaeological data. Supported by theoretical insights from the material turn, development economics, and feminist studies, her study of precarity cuts across the experiences of workers, the enslaved, women, and conquered populations. Van Oyen considers how precarity shaped these people's relation to production, consumption, time, place, and community. Drawing on empirically rich archaeological data from Roman Italy, Britain, Gaul, and the Iberian Peninsula, Van Oyen challenges long-held assumptions and generates new insights into the lives of the non-elite population. Her novel approaches will inspire future studies, enabling archaeologists, historians, and anthropologists to retrieve the unheard voices of the past.
Although the Catherines and Claude slowly passed from memory, their performances and those of the women around them continued to represent their interests. The book concludes with an integrated portrait of women’s performance in fifteenth-century Metz that emphasises four significant themes: the production of history, collaboration, material and bodily practice, and continuity. The discussion traces interactions among the actions of the Catherines and Claude and explores the echoes of their practices over time. From a Pucelle character in the fifteenth-century Mystère de Saint Clément de Metz to a modern depiction of Joan of Arc at the church of St-Martin, female performance remained relevant to local constructions of identity and history. The section closes by suggesting that Performing women, having transformed female performance from ‘rare’ to representative within Metz, offers a model for discovering the hidden histories of other urban centres and regions.
Two male monasteries – and their roles in the religious observances of laywomen – illuminate another facet of the relationship among gender, devotion, and performance in Metz. This chapter first revisits the Celestine community, deepening the findings of the third chapter by examining the institution that housed the family chapel of the Gronnaix and the burial place of Catherine Baudoche. Its spaces reveal a culture of performance that was grounded in women’s material contributions and spiritual needs; contemporary institutional histories construct a performance “edifice” that depicts the partnership of laywomen and the Celestine brothers. A second Messine religious community documents an alternative perspective on the role of women in long-term history-making and performance practice. Through liturgical performance, the monastery of St-Arnoul had claimed a past that tied Carolingian-era imperial identity to female sanctity and patronage. Catherine Gronnaix’s foundation of masses at St-Arnoul took place during the decline of this institutional narrative, however, when the preservation and appropriation of older traditions of female performance had lost appeal. In distinct eras, the cloistered spaces of St-Martin and St-Arnoul – both permeated by the presence and remains of laywomen and their devotions – sheltered collaborative performances that intertwined monastic and familial aspirations.