To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
[It is shown that a linguistic dating system can be set up on the basis of several explicit assumptions about morpheme decay. Thirteen sets of data, presented in partial justification of these assumptions, serve as a basis for calculating a universal constant to express the average rate of retention k̄ of the basic-root-morphemes : k = 0.8048 ± 0.0176 per millennium, with a confidence limit of 90%. Finally an expression is derived for the sampling-error to be expected in the calculated time-depths of related dialects.]
For more than a generation now the bulk of scientific linguistic publication in America has been devoted to descriptive linguistics and the vast majority of the last generation of students of linguistics have devoted themselves largely to that field. The larger measure of scientific advance has accompanied the larger measure of devotion. That is to be expected. There have, of course, been notable exceptions. But I believe the facts will bear me out in my observation that these notable exceptions have been due to the continued labors of an older generation of scholars.
Siamese wan ‘day (A2)’ and waan ‘yesterday (A2)' present some phonological as well as etymological problems in Proto-Tai (PT). They represent a rare type of initial which has to be assumed in the Proto-Tai system. The first word has often been assumed to go back to the PT initial w-; thus Haudricourt lists it unhesitatingly under his PT *w-, and Benedict compares it with Indonesian wari. Wulff has noted, however, that the word appears in Dioi as ŋon, thus showing a curious correspondence of Dioi ŋ- to Siamese w-; but this observation of Wulff has been neglected by both Benedict and Haudricourt.
[The IE dh-determinative effects a consistent modification of meaning in Germanic. Basically this is in nouns formed from transitive roots a past passive modification, in nouns formed from intransitive roots and in verbs a modification caused by previous action.]