To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The study of English usage has to take account of changes in grammar, word choice and nuances of communication. In recent decades, developments in linguistic methodologies have catalysed modifications In our approach to linguistic variation, with perspectives changing from a primarily prescriptive to a more descriptive approach. Bringing together contributions from a team of distinguished scholars, this book explores sociolinguistic and structural dimensions of variability in English usage through new research and methods such as corpora and survey instruments. It embraces the variety and diversity of English usage, exploring global attitudes towards language, including examples from countries where English is either a first language, such as Australia and Britain, to second language users from China, South Africa and beyond. Variability is investigated across both a number of media and registers, while lively and engaging discourse is used to introduce the global language landscape to anyone interested in this fascinating field.
Reconceptualising language as a dynamic, relational, and embodied practice, this book explores the concept of languaging. Moving beyond static, standardised, and purified understandings of languages, it traces how communication is lived, contested, and embodied across urban, rural and remote mobility, everyday encounters, classroom pedagogies, and digital platforms. Through critical analyses of First Knowledging and First Languaging, nomadic languaging and knowledging, racialised and AI-mediated communication, it highlights how languaging is both playful and precarious. It entails creativity and resistance, while also exposing language users to inequality and surveillance, and is deeply entangled with histories of colonialism, racial hierarchies and displacement. Concluding with the concept of pedagogical languaging, the book calls for a reimagining of education as interactional design, rather than the delivery of standardised curricula, with learning environments where diverse semiotic repertoires - linguistic, embodied, cultural, and digital - are recognised as epistemic resources rather than treated as deficits.
When faced with a cancer diagnosis, navigating the maze of emotions and decisions can be overwhelming. In this inspiring and deeply personal memoir, Michael Handford – a professor of intercultural communication – shares his experience of a stage-4 throat cancer diagnosis at the age of 42 while living and working in Japan and the UK. Weaving together his professional insights and personal experiences, and through vivid storytelling, Handford examines how communication – whether with doctors, loved ones, or oneself – can shape the cancer experience. He shows that creating meaning and agency in the face of illness can provide a sense of control amidst the chaos. This book is not just about surviving cancer but about reframing it as part of a quest for connection, resilience, and understanding. Poignant, and at times brutally funny, Lump in My Throat offers guidance, hope, and tools to navigate the toughest of times with dignity and strength.
Entertaining usage of language is all around us and can explain more about how language works than we realise. This lively and engaging book explains key linguistic concepts, illustrated throughout with humorous and entertaining examples. Providing an accessible yet comprehensive survey of the field, it is especially helpful for students who might struggle with an overly technical text. Now in its second edition, it has been extensively updated and expanded to be more comprehensive and include culturally relevant content, from memes to smartphone autocorrect errors, to misheard song lyrics. It includes four new chapters on lexical meaning, onomastics, writing systems, and language in the digital world. Key linguistic terminology is clearly introduced throughout, ensuring that students are well equipped for more technical and formal courses in their later studies. With thorough coverage of nearly all linguistic subfields, the book is an ideal text for an introduction to linguistics or language.
Introducing Environmental Communication offers a critical and interdisciplinary introduction to the field, designed primarily for undergraduate students in both specialist and general courses, as well as for postgraduate and professional learners. Its modular structure allows chapters to be used independently across a wide range of teaching, training, and coaching contexts. The book addresses underrepresented themes, including intercultural communication, postcolonial studies and social psychology, while combining theory with real-world application through staggered tasks, discussion prompts, case studies, and projects. Each chapter is supported by up-to-date examples and structured to guide learners from foundational concepts to more complex analysis. Adopting a critical lens, power and justice inequalities are highlighted and perspectives from the Global South are amplified, conveying both the urgency and complexity of the field. Short videos with accompanying discussion points are available online, enhancing the book's multimedia resources.
How and why do words cause people to take offence online? This book explores the complex nature of offence, examining how the structure of language – from individual words to broader linguistic patterns – can be employed to construct offensive meanings. It demonstrates that offence is not a universal concept but a subjective experience shaped by the perspective of the target. Through a multi-layered analysis of words, meanings and context, the book offers a deeper understanding of how offence is creatively constructed, conveyed, understood and experienced on social media. By investigating the continuum between explicitly and implicitly offensive language, it reveals how even subtle language choices can have significant consequences. This work serves as a valuable resource for anyone interested in language, communication and the social dynamics of offence. It will appeal to scholars and students in linguistics, communication studies, the social sciences as well as law and computer science.
This Element aims to examine how language operates as power across the ecosystem of language teacher education (LTE). It maps how language-as-power (LaP) works at three layers: microsystem (teachers and classrooms), mesosystem (institutions), and macrosystem (socio-politics). Chapter 1 surveys LaP historically, tracing its historical evolution from Plato to contemporary theorists and showing how these ideas shape LTE. Building on this history, Chapters 2–4 unpack LaP across ecological layers: microsystem, mesosystem, and macrosystem. Chapter 5 looks forward, analyzing AI's redistribution and intensification of power at each scale, and applying a 3Ps (possible, probable, preferable) futurology to chart equitable pathways. Anchored in experiences from the Global South, the Element argues that LaP in LTE needs awareness and action. It offers ideas on how to address these issues in LTE by solutions such as widening epistemic access, contesting monolingual norms, and institutionalizing dialogic, justice-oriented professionalism and trans-speakerism, to name a few.
This Element examines language, power and intersex variations within clinician accounts in Hong Kong, examining how they communicate about intersex traits to patients and their families. Employing interactional sociolinguistics, the research analyses clinician interviews as dynamic social interactions, focusing on how communicative stances are negotiated and social practices are enacted. The Element probes the influence of biopower on clinicians' stances (encompassing gender, sexual difference, racialization and ableism) and explores the possibilities of emancipation from these biopolitical constraints. Findings highlight the tension between medical structuring forces and the formation of intersex subjects and bodies, impacting their autonomy and livability. Gender is relevant as both a power system and a lived reality, critical for understanding the bioregulation of innate sex characteristics and advancing broader implications for gender and language studies and healthcare communication. This research challenges gender-sceptical discourses and highlights the transformative potential of gender frameworks in medical and social contexts.
This Element introduces PrInDT (Prediction and Interpretation in Decision Trees), a statistical approach for modeling relationships between extra- and intralinguistic variables in World Englishes. It is based on decision trees and controls their size in a way that they are easy and straightforward to interpret. Furthermore, PrInDT optimizes their accuracy so that they best fit the data and can be reliably used for prediction. Moreover, it can handle unbalanced classes that occur, for example, when comparing non-standard with standard linguistic realizations. The various PrInDT functions can deal with classification and regression tasks and can analyze multiple endogenous variables jointly, even for models combining classification and regression. The authors introduce these features in some detail and apply them to World Englishes and sociolinguistic datasets. As examples, they draw on L1 child data from England and Singapore as well as linguistic landscapes data from the Eastern Caribbean island of St. Martin.
This Element interrogates the complex role of gender in shaping the sociolinguistic variable of UPTALK within Hong Kong English, highlighting its interaction with other sociodemographic factors. Foregrounding gender as a central factor, the Element employs a robust array of methodologies to dissect how gender interacts with social factors, identities, and social types across a sample of sixteen participants. Findings unveil new perspectives on gender-dependent meanings of UPTALK, demonstrating that while gendered stylistic accommodation plays a notable role, UPTALK is not merely a gender marker. Instead, it embodies complex social meanings shaped by a broad spectrum of individual, cognitive (awareness), and contextual factors. By integrating both production and perception/attitudinal data from a relatively unexplored context, the Element provides a holistic, nuanced understanding of how UPTALK can function as a multifunctional sociolinguistic resource, offering insights into the theorization of language variation and social meaning, with particular focus on the role of gender.
This Element traces the origins and earliest manifestations of gender bias in the English language. The analysis is based on a corpus of Old English prose texts, written between the ninth and the eleventh centuries. The results are interpreted in the historical, cultural and literary context of Anglo-Saxon England and early medieval Europe. The investigation shows a significant difference in the way women and men are presented in Old English texts, with the former clearly associated with family life, portrayed in the context of their physical appearance, marriage and childbearing, rarely involved in meaningful activities and presented as possessions of their male relatives. Situating the linguistic representations of women in the context of Christianity, the Element demonstrates that late Old English can be seen as a vehicle of language bias that will establish male domination for centuries to come. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.
This book tells the fascinating story of American English, tracing its emergence in the colonial period through to the present day. Written by a leading scholar, and drawing on data from the Linguistic Atlas Project, it explores how and why American English differs from British English, how it has been standardized, and how the USA's global political power has influenced its prominent status around the world. Illustrated with copious examples of language in use, it also surveys the various dialects of American English, including African American English, and explores social and cultural variation between English and other languages spoken in the United States. Each chapter explains the relevant terms and concepts from linguistics, and provides computer-based exercises. The author also introduces the basics of complexity science, showing how complex systems shape development and change in American English. Authoritative yet accessible, it will be essential reading for researchers and students alike.
Through conceptual and empirical means, this timely volume looks at how critical realism, a specific approach to the philosophy of science, helps uncover and refine assumptions about what constitutes valid knowledge in applied linguistics, how scholars can create it, and how applied linguistics can improve as an interdisciplinary strand of the social sciences. With contributions from leading and up-and-coming scholars in the field, the book covers a range of topics, from language, language learning and teaching, language curriculum and programmes, evaluation and assessment, academic writing, discourse, beliefs, values, truth, resilience, ethnicity, social class, as well as ideologies and systems of social inequality including anthropocentrism, racism, linguicism, sexism, patriarchy, and neoliberalism. Exploring the philosophical basis of applied linguistics research, it is essential reading for academic scholars and graduate students in applied linguistics, as well as social scientists interested in language-related issues and social issues in which language plays a central role.
This engaging textbook provides a unique introduction to language and society, by showing students how to tap into the linguistic resources of their communities. Assuming no prior experience of linguistics, it begins with chapters on introductory methods and ethics, creating a foundation for students to think of themselves as linguists. It then offers students the sociolinguistics tools they need to look both locally and globally at language and the social issues with which it interacts. The book is illustrated throughout with examples from 98 distinct languages, enabling students to connect their local experiences with global ones, and each chapter ends with classroom and community-focused exercises, to help them discover the underlying rules that shape language use in their own lives. Students will gain a greater appreciation for, and understanding of, the linguistically diverse and culturally complex sociolinguistic issues around the world, and how language interacts with multiple domains of society.
In this chapter, we take the perspective of the sociology of language, focusing first on language maintenance and shift in historical settings. We then expand the discussion to include issues of language vitality and of reversing language shift, based on examples for seventeenth-century Dunkirk and twentieth-century Constantinople. A more general perspective of language policy and planning is subsequently developed, including crucial notions such as status planning, corpus planning and language-in-education planning. Examples and case studies are taken from a variety of languages, including Hebrew and Dutch. The Dutch case also serves to illustrate language planning at the level of the nation, and as a function of historical nationalism. The final part of the chapter addresses isssues such as language conflict, the invisibilisation of languages, both in discourse and in practice, and linguistic genocide. We discuss examples from the Habsburg Empire, Belgium, the German–Danish–Frisian area and the Menominee people in Wisconsin.
In this chapter, we focus on the meso- and micro-levels of social organisation, below the macro-levels discussed in Chapters 1 and 2. We first discuss social network theory, including crucial concepts such as ties, density and multiplexity, and explain the relationship with innovation diffusion and norm enforcement. We then explore to what extent social network theory can be applied to historical situations, distinguishing between functional and emotional ties. Examples and case studies of historical network studies are taken from English and Afrikaans. The chapter also discusses related models such as coalitions and communities, in particular, communities of practice, text communities and discourse communities. The final part of the chapter addresses individual variation and style shifting on the basis of examples from English and German data.
In this chapter, we elaborate on the sociolinguistic theory introduced in Chapter 1, focusing on variationist approaches that correlate language and society. We introduce the theory of language change developed by Weinreich et al. (1968), which encompasses the contraints problem, the transition problem, the embedding problem, the evaluation problem and the actuation problem. We then discuss social macro-categories such as social rank, gender, age and generations, arguing that detailed sociohistorical evidence is needed for establishing these categories in order to prevent an anachronistic approach to sociolinguistic history. Literacy, education and writing experience are discussed as highly relevant social factors for the sociolinguistic analysis of linguistic history. Case studies are taken from French and Dutch. The chapter ends by describing the variationist approach as the first of three waves of sociolinguistics.
This chapter introduces the theory of sociolinguistics using concepts such as variation, inherent variability, social meaning, real and apparent time, and the S-curve. We argue for the importance of a sociolinguistic approach to language history, and introduce key concepts used in historical sociolinguistics such as literacy and the bad data problem. We also dicuss the need for sociohistorical baseline evidence to reconstruct social orders and hierarchies in the past. Two case studies are discussed, which illustrate the applicability of sociolinguistic theories and methods to historical data by demonstrating the social embedding of ongoing changes in historical English, and the role of social mobility and social aspirers in these changes.
This chapter first discusses to what extent we can find attitudes in historical contexts. Whereas explicit attitudes can be culled from metalinguistic texts, implicit attitudes may be reconstructed on the basis of variation in language use, for example, in the use of pronouns versus full noun phrases. Such discursive patterns are signs of indexicality, which can be seen as the linguistic form of more intangible language ideologies. The chapter then introduces main concepts from language ideological theory, such as erasure and iconisation. Distinguishing between language myths and language ideologies, we discuss a range of examples, such as the myth of polite language and the standard language ideology. A number of case studies, including purism in the German metalinguistic tradition, linguistic debates about antiquity and ethnicity in Early Modern Spain, and the establishment of Luxembourgish as a national language, are used to further illustrate key concepts and approaches.
Traditional language histories have often focused narrowly on formal printed texts, produced by educated elite men from urban social elites, largely neglecting the everyday language practices of ordinary people. This chapter introduces the perspective of language history from below, where we shift our focus to these often-overlooked voices, in order to arrive at a fuller and more complete understanding of historical language variation and change. We discuss the challenges faced by investigations of the everyday language of ordinary people, including difficulties in determining actual authorship and interpreting texts produced through delegated writing. Based on case studies and examples from a range of different historical and linguistic contexts, we show how examining ego-documents such as private letters and diaries from lower social ranks can reveal valuable insights and complement and at times even correct our existing view of language histories.