Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-vfjqv Total loading time: 0 Render date: 2024-04-27T22:15:20.473Z Has data issue: false hasContentIssue false

1 - Word: a typological framework

Published online by Cambridge University Press:  22 September 2009

R. M. W. Dixon
Affiliation:
Director and Associate Director of the Research Centre for Linguistic Typology La Trobe University
Alexandra Y. Aikhenvald
Affiliation:
Director and Associate Director of the Research Centre for Linguistic Typology La Trobe University
R. M. W. Dixon
Affiliation:
La Trobe University, Victoria
Alexandra Y. Aikhenvald
Affiliation:
La Trobe University, Victoria
Get access

Summary

In this book we ask how ‘word’ should be defined. What are the criteria for ‘word’? Is ‘word’, as the term is generally understood, an appropriate unit to recognise for every type of language?

This introductory chapter first looks at what scholars have said about ‘word’, and then discusses the categories and distinctions which need to be examined. Chapter 2 suggests a number of typological parameters for the study of clitics. Following chapters then provide detailed examination of the notion of ‘word’ in a selection of spoken languages from Africa, North and South America, Australia, the Caucasus and Greece, together with a discussion of words in sign languages. The final chapter, by P. H. Matthews, asks what has been learnt from these general and particular studies.

This introduction begins by surveying the criteria that have been put forward for ‘word’, and suggests that one should sensibly keep apart phonological criteria, which define ‘phonological word’, and grammatical criteria, which define ‘grammatical word’. In some languages the two types of word coincide and one can then felicitously talk of a single unit ‘word’, which has a place both in the hierarchy of phonological units and in the hierarchy of grammatical units. In other languages phonological word and grammatical word generally coincide, but do not always do so. We may have a grammatical word consisting of a whole number of phonological words, or a phonological word consisting of a whole number of grammatical words.

Type
Chapter
Information
Word
A Cross-linguistic Typology
, pp. 1 - 41
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2003

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Aikhenvald, A. Y. 1996. ‘Words, phrases, pauses and boundaries: evidence from South American Indian languages’, Studies in Language 20.487–517CrossRefGoogle Scholar
Aikhenvald, A. Y. 1998. ‘Warekena’, pp 225–439 of Handbook of Amazonian languages, Vol. 4, edited by D. C. Derbyshire and G. K. Pullum. Berlin: Mouton de Gruyter
Aikhenvald, A. Y. 1999a. ‘Multiple marking of syntactic function and polysynthetic nouns in Tariana’, pp 235–48 of CLS 35, Part 2
Aikhenvald, A. Y. 1999b. Review of Plank 1995, Studies in Language 23.447–54CrossRefGoogle Scholar
Aikhenvald, A. Y. Forthcoming. Language contact in Amazonia. Oxford: Oxford University Press
Allen, W. S. 1951. ‘Some prosodic aspects of retroflexion and aspiration in Sanskrit’, Bulletin of the School of Oriental and African Studies 13.939–46CrossRefGoogle Scholar
Allen, W. S. 1957. ‘Aspiration in the Hā·autī nominal’, pp 68–86 of Studies in Linguistic Analysis, by J. R. Firth et al. Oxford: Blackwell
Allen, W. S. 1972. Sandhi: the theoretical, phonetic and historical basis of word-junction in Sanskrit. The Hague: Mouton
Ball, M. J. 1993. Editor of The Celtic languages. London: Routledge
Bally, C. 1950. Linguistique générale et linguistique française. 3rd edition. Berne: Francke
Bazell, C. E. 1953. Linguistic form. Istanbul: Istanbul Press
Bazell, C. E. 1957. ‘On the historical sources of some structural units’, pp 19–29 of Miscelánea homenaje a André Martinet: ‘Estructuralismo e historia’. Universidad de la Laguna
Bendor-Samuel, J. T. 1966. ‘Some prosodic features in Terena’, pp 30–39 of In memory of J. R. Firth, edited by C. E. Bazell. J. C. Catford, M. A. K. Halliday and R. H. Robins. London: Longman
Bloomfield, L. 1933. Language. New York: Holt, Rinehart and Winston
Bochner, H. 1984. ‘Inflection within derivation’, The Linguistic Review 3.411–21Google Scholar
Bolinger, D. L. 1963. ‘The uniqueness of the word’, Lingua 12.113–36CrossRefGoogle Scholar
Börgström, C. Hj. 1954. ‘Internal reconstruction of Pre-Indo-European word forms’, Word 10.275–87CrossRefGoogle Scholar
Chao, Y. R. 1946. ‘The logical structure of Chinese words’, Language 22.4–13CrossRefGoogle Scholar
Chao, Y. R. 1968. A grammar of spoken Chinese. Berkeley and Los Angeles: University of California Press
Churchward, C. M. 1941. A new Fijian grammar. Sydney: Australasian Medical Publishing
Czaykowska-Higgins, E. 1998. ‘The morphological and phonological constituent of words in Moses-Columbia Salish (NxaƷamxcín)’, pp 154–95 of Salish languages and linguistics: theoretical and descriptive perspectives, edited by E. Czaykowska-Higgins and M. D. Kinkade. Berlin: Mouton de Gruyter
Dai, J. X-L. 1998. ‘Syntactic, phonological and morphological words in Chinese’, pp 103–34 of New approaches to Chinese word formation: morphology, phonology and the lexicon in Modern and Ancient Chinese, edited by J. L. Packard. Berlin: Mouton de Gruyter
Dench, A. 1998. Yingkarta. Munich: Lincom Europa
Dench, A. and Evans, N. 1988. ‘Multiple case-marking in Australian languages’, Australian Journal of Linguistics 8.1–47CrossRefGoogle Scholar
Di Sciullo, A-M. and Williams, E. 1987. On the definition of word. Cambridge, Mass.: MIT Press
Dixon, R. M. W. 1972. The Dyirbal language of North Queensland. Cambridge: Cambridge University Press
Dixon, R. M. W. 1977a. A grammar of YidiƷ. Cambridge: Cambridge University Press
Dixon, R. M. W. 1977b. ‘Some phonological rules in Yidiny’, Linguistic Inquiry 8.1–34Google Scholar
Dixon, R. M. W. 1980. The languages of Australia. Cambridge: Cambridge University Press
Dixon, R. M. W. 1981. ‘Warrgamay’, pp 1–144 of Handbook of Australian languages, Vol. 2, edited by R. M. W. Dixon and B. J. Blake. Canberra: Australian National University Press, and Amsterdam: John Benjamins
Dixon, R. M. W. 1982. ‘The grammar of English phrasal verbs’, Australian Journal of Linguistics 2.1–42CrossRefGoogle Scholar
Dixon, R. M. W. 1988a. A grammar of Boumaa Fijian. Chicago: University of Chicago Press
Dixon, R. M. W. 1988b. ‘“Words” in Fijian’, pp 65–71 of Lexicographical and linguistic studies, essays in honour of G. W. Turner, edited by T. L. Burton and J. Burton. Cambridge: D. S. Brewer
Dixon, R. M. W. 1991. A new approach to English grammar, on semantic principles. Oxford: Clarendon
Dixon, R. M. W. 1998. Review of Evans 1995, Studies in Language 22.507–15CrossRefGoogle Scholar
Dresher, B. E. 1994. ‘The prosodic basis of the Tiberian Hebrew system of accents’, Language 70.1–52CrossRefGoogle Scholar
Evans, N. 1995 . A grammar of Kayardild, with historical-comparative notes on Tangkic. Berlin: Mouton de Gruyter
Firth, J. R. 1957. Papers in linguistics, 1934–1951. London: Oxford University Press
Foley, W. A. 1991. The Yimas language of New Guinea. Stanford: Stanford University Press
Franklin, K. J. 1971. A grammar of Kewa, New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics
Franklin, K. J. and Franklin, J. 1978. A Kewa dictionary, with supplementary grammatical and anthropological materials. Canberra: Pacific Linguistics
Gak, V. G. 1990. ‘Slovo [Word]’, pp 464–7 of Lingvističeskij enciklopedičeskij slovar [Linguistic encylopaedic dictionary], edited by V. N. Yartseva. Moscow: Sovetskaya Enciklopediya
Garvin, P. L. 1954. ‘Delimitation of syntactic units’, Language 30.345–8CrossRefGoogle Scholar
Gray, L. H. 1934. Introduction to Semitic comparative linguistics. New York: Columbia University Press
Gray, L. H. 1939. Foundations of language. New York: Macmillan
Gregor, D. B. 1980. Celtic, a comparative study of the six Celtic languages: Irish, Gaelic, Manx, Welsh, Cornish, Breton, seen against the background of their history, literature, and destiny. Cambridge: Oleander
Guedes, M. 1991 Subsídios para uma análise fonológica do Mbyá. Campinas: Editora da Unicamp
Hall, T. A. and Kleinhenz, U. 1999. Editors of Studies on the phonological word. Amsterdam: John Benjamins
Halliday, M. A. K., McIntosh, A. and Strevens, P. 1964. The linguistic sciences and language teaching. London: Longmans
Harris, Z. S. 1946. ‘From morpheme to utterance’, Language 22.161–83CrossRefGoogle Scholar
Hazlewood, D. 1850. A Feejeean and English and an English and Feejeean dictionary … and a compendious grammar of the Feejeean language … Vewa: Wesleyan Missionary Press
Hockett, C. F. 1944. Review of Linguistic interludes and Morphology: the descriptive analysis of words (1944 edition) both by E. A. Nida, in Language 20.252–5
Hudson, J. 1978. The core of Walmatjari grammar. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies
Jastrow, O. 1997. ‘The Neo-Aramaic languages’, pp 334–77 of The Semitic languages, edited by R. Hetzon. London: Routledge
Jespersen, O. 1924. The philosophy of grammar. London: Allen and Unwin
Joseph. B. D. and Philippaki-Warburton, I. 1987. Modern Greek. London: Routledge
Kenesei, I, Vago, R. M. and Fenyvesi, A. 1998. Hungarian. London: Routledge
Krámský, I. 1969. The word as a linguistic unit. The Hague: Mouton
Lehiste, I. 1962. ‘Acoustic studies of boundary signals’, pp 178–87 of Proceedings of the 4th International Congress of Phonetic Sciences, Helsinki, edited by A. Sovijarvi and P. Aalto. The Hague: Mouton
Longacre, R. E. 1964. Grammar discovery procedures. The Hague: Mouton
Lyons, J. 1968. Introduction to theoretical linguistics. Cambridge: Cambridge University Press
McCarthy, J. J. 1982. ‘Prosodic structure and expletive infixation’, Language 58.574–90CrossRefGoogle Scholar
Malinowski, B. 1966. Coral gardens and their magic, Vol. 2, The language of magic and gardening. 2nd edition. London: Allen and Unwin
Matthews, P. H. 1991. Morphology. 2nd edition. Cambridge: Cambridge University Press
Meillet, A. 1964, Introduction à l’étude comparative des languges Indo-Européennes. University, Alabama: University of Alabama Press
Meillet, A. 1970. General characteristics of the Germanic langues, translated by W. P. Dismukes. Coral Gables, Fl.: University of Miami Press
Milewski, T. 1951. ‘The conception of the word in the languages of North American natives’, Lingua Posnaniensis 3.248–68Google Scholar
Milner, G. B. 1956. Fijian grammar. Suva: Fiji Government Press
Nedjalkov, I. V. 1992. ‘Functions of Evenki verbal suffixes with variable morpheme ordering (comparative approach)’, Languages of the World 4.20–41Google Scholar
Nespor, M. and Vogel, I. 1986. Prosodic phonology. Dordrecht: Foris
Newman, S. 1967. ‘Yokuts’, Lingua 17.182–99
Nida, E. A. 1944. Morphology: the descriptive analysis of words. Glendale, Calif.: Summer Institute of Linguistics
Packard, J. L. 2000. The morphology of Chinese: a linguistic and cognitive approach. Cambridge: Cambridge University Press
Pike, K. L. 1947. Phonemics: a technique for reducing languages to writing. Ann Arbor: University of Michigan Press
Plank, F. 1995. Editor of Double case: agreement by Suffixaufnahme. New York: Oxford University Press
Potter, S. 1967. Modern linguistics. London: Deutsch
Prista, A. da R. 1966. Essential Portuguese grammar. New York: Dover
Reichling, A. J. B. N. 1935. Het woord: ean studie omtrent de grondslag van taal en taalgebruik. Nijmegen: Berkhout
Rice, K. 1990. ‘Predicting rule domains in the phrasal phonology’, pp 289–312 of The phonology–syntax connection, edited by S. Inkelas and D. Zec. Chicago: University of Chicago Press
Robins, R. H. 1957. ‘Vowel nasality in Sundanese: a phonological and grammatical study’, pp 87–103 of Studies in linguistic analysis, by J. R. Firth et al. Oxford: Blackwell
Robins, R. H. 1967. A short history of linguistics. London: Longmans
Rosetti, A. 1947. Le mot: esquisse d'une théorie générale. 2nd edition. Copenhagen: Munksgaard, and Bucharest: Intitutul de linguisticaˇ românˇ
Sapir, E. 1921. Language: an introduction to the study of speech. New York: Harcourt Brace
Sprigg, R. K. 1955. ‘The tonal system of Tibetan (Lhasa dialect) and the nominal phrase’, Bulletin of the School of Oriental and African Studies 17.133–53CrossRefGoogle Scholar
Sweet, H. 1875/6. ‘Words, logic and grammar’, pp 470–83 of Transactions of the Philological Society for 1875/6
Trubetzkoy, N. S. 1969. Principles of phonology, translated by C. A. M. Baltaxe. Berkeley and Los Angeles: University of California Press
Ullmann, S. 1957. The principles of semantics. Oxford: Blackwell, and Glasgow: Jackson
Wyk, E. B. 1967. ‘Northern Sotho’, Lingua 17.230–61Google Scholar
Wyk, E. B. 1968. ‘Notes on word autonomy’, Lingua 21.543–57Google Scholar
Vendryes, J. 1925. Language: a linguistic introduction to history, translated by P. Radin. London: Routledge
Waterson, N. 1956. ‘Some aspects of the phonology of the nominal forms of the Turkish word’, Bulletin of the School of Oriental and African Studies 18.578–91CrossRefGoogle Scholar
Weinreich, U. 1954. ‘Stress and word structure in Yiddish’. pp 1–27 of The field of Yiddish, 1, edited by U. Weinreich. New York: Linguistic Circle of New York
Wells, R. S. 1947. ‘Immediate constituents’, Language 23.81–117CrossRefGoogle Scholar
Wierzbicka, A. 1996. Semantics: primes and universals. Oxford: Oxford University Press
Wierzbicka, A. 1998. ‘Anchoring linguistic typology in universal semantic primes’, Linguistic Typology 2.141–94CrossRefGoogle Scholar
Wonderly, W. L. 1951. ‘Zoque II: phonemics and morphophonemics’, International Journal of American Linguistics 17.105–23CrossRefGoogle Scholar
Zˇirmunskij, V. M. 1966. ‘The word and its boundaries’, Linguistic 27.65–91Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×