To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Where to begin a discussion of “New York's cultures of print”? A logical starting point might be the national magazines founded in the city around the turn of the nineteenth century, large-format monthlies like Munsey's (1889-1921), Collier's (1888-1919), and McClure's (1893-1911). These popular publications drew on New York's cutting-edge publishing technology and marketing savvy, as well as on the city's wealth of journalistic talent, to help bring into being a national middle-class reading public. Their inheritors were the “smart” magazines of the 1920s and 30s - Smart Set (1900-30), Vanity Fair (1913-36), The New Yorker (1925-present), and Esquire (1933-present) - dedicated to bringing New York's culture and style to the hinterlands. Significantly, these publications began the segmentation of the national public by targeting a niche audience with high education and income levels for the advertisers of luxury goods.
To get the full flavor of New York's cultures of print, however, we should juxtapose these frankly commercial endeavors with their more bohemian counterparts. Although they were scattered around the US and Europe, plenty of the “little magazines” that shaped the roaring twenties and radical thirties made their homes in New York, including The Dial (a revived and revised version of the Boston Transcendentalist publication of the same name, 1916-29), The Seven Arts (1916-17), The Masses (1911-17), and The New Masses (1926-48). They were succeeded by the Beat and progressive publications that hallmarked the mid-century “mimeograph revolution.” Devoted to journalism, poetry, and other forms of word and print art, downtown publications like Gilbert Sorrentino’s Neon (1956–60), Diane di Prima’s The Floating Bear (1961–68), and Ed Sanders’s Fuck You/a Magazine of the Arts (1962–65) helped to defi ne a downtown print culture that saw itself as aesthetically, economically, and politically distinct from the publishing mainstream ensconced in midtown.
The French traveler and critic Alexis de Tocqueville likely had in mind New York City theaters like the Bowery and the Park when he wrote, in Democracy in America (1835), that
[a]t the theater alone, the higher ranks mix with the middle and lower classes; there alone do the former consent to listen to the opinion of the latter, or at least to allow them to give an opinion at all. At the theater men of cultivation and of literary attainments have always had more difficulty than elsewhere in making their taste prevail over that of the people and in preventing themselves from being carried away by the latter. The pit has frequently made laws for the boxes.
Tocqueville's description indicates the ways in which the early theater in New York (as in larger cities such as London or Paris) both accommodated all classes and segregated them in carefully demarcated architectural spaces, the “pit” on the floor and the private “boxes” - belonging to wealthy subscribers - above and to the sides. He doesn't mention the third space common to early New York theaters, the “gallery,” made up of balcony seating that reached up to nosebleed heights, including a “third tier” that often housed prostitutes and their customers. The “gallery gods,” young workingclass patrons, were commonly understood to rule theaters by threatening to shower food or even furniture on performers or viewers in other portions of the house.
Call me Ishmael. Some years ago - never mind how long ago precisely - having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen, and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off - then, I account it high time to get to sea as soon as I can.
Melville, Moby-Dick (1851)
Like a stranger suddenly sidling up as you walk down Broadway, or perhaps some young eccentric sitting alone at a bar determined to bend your ear a little, Herman Melville's novel of 1851, Moby-Dick, introduces itself to readers in an abrupt but engaging manner. Through a narrator named Ishmael, Melville gives voice to a modern consciousness as original as any in American literature. It is a voice as startling and unselfconscious as the manner in which people sometimes talk to themselves as they walk crowded streets of modern cities, or wander crowded thoughts of modern life.
Though Melville will devote most of his novel’s great length to a whaling enterprise and shipboard life, the first chapter of Moby-Dick remains anchored in a brief tour of lower Manhattan (see Figure 5 ).
At the conclusion of Edith Wharton's The Age of Innocence (1920), the gentlemen of the Welland-Mingott clan gather in Newland Archer's library, and their talk turns to the social disintegration implied in the rise of that “foreign upstart,” Julius Beaufort. Lawrence Lefferts, the perennial (and hypocritical) defender of “society,” thunders: “If things go on at this pace . . . we shall see our children fighting for invitations to swindlers' houses, and marrying Beaufort's bastards.” Only a chapter (and twenty-six years) later, Lefferts's quintessential articulation of Old New York embattlement is driven home by the revelation that Newland Archer's eldest son plans to do just that. For The Age of Innocence, “Beaufort's bastards” come to stand for illegitimacy legitimized by the passage of time: more specifically, they speak to a struggle over manners staged through generational change. Like many New York novels of the turn of the twentieth century, Wharton's novel frames the rapid social change of the era in generational terms: cultural conflict comes off as family squabble. As the discussion of Beaufort's bastards suggests, generational change stages intimate clashes between what is and is not culturally acceptable, all while troubling existing divisions between what is “family” and what is “foreign,” what is private and what is public. “Manners,” in this sense, become the battleground through which turn-of-the-century New York writers bring cultural difference home; in particular, New York novels of manners reckon with such cultural difference by recognizing it as an inescapable force of historical change.
“Now Dick had listened to all this conversation. Being an enterprising young man, he thought he saw a chance for a speculation, and determined to avail himself of it. Accordingly he stepped up to the two just as Frank's uncle was about leaving, and said, “I know all about the city, sir; I'll show him around, if you want me to.”
The gentleman looked a little curiously at the ragged figure before him.
So you are a city boy, are you?
Yes, sir,” said Dick, “I've lived here ever since I was a baby.”
“And you know all about the public buildings, I suppose?”
“Yes, sir.” / “And the Central Park?”
“Yes, sir. I know my way all round.”
The gentleman looked thoughtful.
“I don't know what to say, Frank,” he remarked after a while. “It is rather a novel proposal. He isn't exactly the sort of guide I would have picked out for you. Still he looks honest. He has an open face, and I think can be depended upon.”
“I wish he wasn't so ragged and dirty,” said Frank, who felt a little shy about being seen with such a companion.”
Horatio Alger, Jr., Ragged Dick.
What is it that the Kander and Ebb song says about New York City? “If I can make it there, / I'd make it anywhere.” From its origins as a Dutch mercantile center to its modern incarnation as the financial center of the United States and a target for the terrorists of 9/11, New York, as the song suggests, has held a special place in the country's national mythology.
The child is already born, and is now living, stout and healthy, who will see Brooklyn numbering one million inhabitants! Its situation for grandeur, beauty, and salubrity is unsurpassed probably on the whole surface of the globe; and its destiny is to be among the most famed and choice of the half dozen of the leading cities of the world. And all this, doubtless, before the close of the present century.
Walt Whitman, “Brooklyniana: No. 17” (1862)
Crowds of men and women attired in the usual costumes, how curious you are to me!
On the ferry-boats the hundred that cross, returning home, are more curious than you suppose,
And you that shall cross from shore to shore years hence are more to me, and more in my meditations, than you might suppose!
Walt Whitman, “Crossing Brooklyn Ferry” (1860)
In an 1862 article in the Brooklyn Standard, Walt Whitman imagined, less than four decades hence, Brooklyn's prominence among the cities of the world. At the time of his writing, Brooklyn was the United States' third largest city. Home to more than 260,000 people, Brooklyn rivaled New York, its neighbor across the East River, in size, industry, and population. Residents lived and worked on densely populated streets designed in 1839 as a grid; they rode the numerous ferries that daily crossed the East River. In an earlier article in the six-month series entitled “Brooklyniana,” Whitman envisioned among future generations a widespread interest in the narratives of Brooklyn's diverse inhabitants, their stories of daily life, “personal chronicles and gossip,” and most of all their “authentic reminiscences” and “memoirs” of urban life. Whitman was prescient. 1 Although it is no longer its own city – the consolidation into Greater New York City occurred in 1898 – Brooklyn’s inhabitants and landscape are a recognizable and indeed iconic element of American arts and letters.
New York, more than any other city, unapologetically names its center for theater and drama: Broadway is the axis surrounded by concentric rings of off-Broadway and off-off-Broadway - marking, respectively, mainstream, margin, and fringe. Anything beyond the shores of Manhattan is designated, sometimes with condescension, “regional theater.”
Lesbian and gay drama maps onto this topography. The history of scripted live performances by or about lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer people in New York City is the history of a vexed relationship with Broadway, the mainstream visibility it offers, and the politics and aesthetics it polices. Broadway is an object of desire, a longed-for sign of success that can seduce theater practitioners toward conservative aesthetics and politics, away from radical experimentation and social engagement. Broadway spotlights a few extraordinarily talented queer playwrights - often but not always white gay men - while routinely eclipsing equally brilliant people of color, white lesbians, and feminists of all stripes. But theater practitioners who refuse and are refused by Broadway have created other venues, and the syncopation between these sites and Broadway, between the experimental and the established, characterizes New York's theater scene.
Prior to the twentieth century, plays incorporating cross-dressing were common, but a critical mass of plays that included identifiably non-heterosexual characters first emerged in the 1920s. The first of this cluster, Sholem Asch’s God of Vengeance , was a Yiddish-language play about a Jewish brothel-keeper whose daughter has an affair with a prostitute . God of Vengeance opened on the Lower East Side before it was translated into English and moved to the Apollo Theater on Broadway in 1923.
In the final chapter of Chang-rae Lee's first novel, Native Speaker (1995), the protagonist, a Korean American named Henry Park, thinks about the streets of Flushing, Queens, and why he loves them:
I love these streets lined with big American sedans and livery cars and vans. I love the early morning storefronts opening up one by one, shopkeepers talking as they crank their awnings down. I love how the Spanish disco thumps out from windows, and how the people propped halfway out still jiggle and dance in the sill and frame. I follow the strolling Saturday families of brightly wrapped Hindus and then the black-clad Hasidim, and step into all the old churches that were once German and then Korean and are now Vietnamese. And I love the brief Queens sunlight at the end of the day, the warm lamp always reaching through the westward tops of that magnificent city.
The novel's epigraph comes from Whitman's poem “The Sleepers”: “I turn but do not extricate myself, / Confused, a past-reading, another, but with darkness yet.” The lines are drawn from a passage in which the poem's narrator has just imagined “a beautiful gigantic swimmer swimming naked through the eddies of the sea,” a swimmer who is ultimately dashed to death against the rocks: “Swiftly and out of sight is borne the brave corpse.” Lee's novel, like Whitman's poem, is haunted by loss, occurring in the aftermath of the death of the narrator's son, Mitt, who is inadvertently suffocated at the bottom of a “dog pile” of neighborhood boys. Despite the bitter memories that they evoke, the streets of Flushing remain a source of hope and promise for Henry Park.
When a Jewish boy marries a Catholic girl we can expect laughs aplenty, and maybe some tears along the way: and so it proved in Abie's Irish Rose, a wildly successful play by Anne Nichols, which had a triumphant five-year run on Broadway from 1922. By 1927 there had been over 2,000 performances on Broadway and more than 11,000 performances world-wide, including a notable five-year run in the West End of London. At no time was it regarded as anything other than popular schlock. Nichols's characters speak with stage Irish and Yiddish accents richly larded with New Yorkese: vell (well), goil (girl), dose (those), pizziness (business), tink (think), nize (nice), mudder (mother), strit (street), hoits (hurts), spik (speak), pliz (please), vant (want), don'd (don't), peefle (piffle). Solomon Levy, Abie's father, summons a “texes keb” (taxi cab), and so on. The dilemmas of ethnic difference are settled with comic deftness when Rose cooks kosher food for her Abie, and makes a ham for her friends.
Abie's Irish Rose is a commercial product of American popular culture. It is also a prism in which powerful cultural forces - ethnic relations, the impact of mass immigration, and the cross-generational complexities of assimilation - are refracted, exaggerated, and also unexpectedly clarified. Popular culture is perhaps more comfortable than “high” culture with the interplay of cultural production and the immigrant experience. (It took several generations of ethnic jokes, we might say, to make Call It Sleep possible.) I take the broad ethnic comedy of Nichols’s play to constitute a fable of tolerance. In the face of great cultural pressures for assimilation, her play offered Jewish audiences, and not just Jews, a way to manage that pressure. It opened a little window for tolerance.
Remember . . . [Leaves of Grass] arose out of my life in Brooklyn and New York . . . absorbing a million people . . . with an intimacy, an eagerness, an abandon, probably never equaled.
Walt Whitman
Walt Whitman, a kosmos, of Manhattan the son, / Turbulent, fleshy, sensual, eating, drinking and breeding, / No sentimentalist, no stander above men and women or apart from them.
Walt Whitman, “Song of Myself”
As Whitman himself suggests, the pleasure he took in New York City was something more than a happy backdrop for his real work as a poet. It was, rather, fundamental to his attempt to imagine - and to enact - a democratic poetics that would find its basic resources in the unacknowledged though universal fact of humans having bodies, and its site, as it were, in the dense interactions of such bodies made possible in the most populous cities, New York above all. It is in this sense that, despite his strong attachment to the category of the nation as a whole and his repeated thematization of regional vignettes, Whitman is also, centrally, an urbanist - and one grounded in the specific urban locale of Manhattan. For it is in the daily life available in cities like Manhattan that, according to Whitman, one can best “absorb” and be absorbed by the largest number of other people - that one can try on, learn from, identify with other subjectivities, other concretely embodied modes and styles of life. This is perhaps why Whitman uses the word “inspiriting” to describe his experience of “the hurrying and vast amplitude of those never ending human currents” on Broadway.
Left his lodgings some time since, and has not since been heard of, a small elderly gentleman, dressed in an old black coat and cocked hat, by the name of knickerbocker. As there are some reasons for believing he is not entirely in his right mind, and as great anxiety is entertained about him, any information concerning him left either at the Columbian Hotel, Mulberry street, or at the office of this paper will be thankfully received.
This notice, published in the October 26, 1809 issue of the New York paper the Evening Post, was followed by subsequent announcements from the landlord of the Columbian Hotel, who threatened to sell a “very curious kind of a written book” that had been found in the aforementioned Knickerbocker's rooms, as payment for rent the missing man owed him. The ads were a hoax, the landlord fictional, but the book was quite real. It was made available for sale in New York City on December 6, 1809, with the title
A History of New-York, from the Beginning of the World to the End of the Dutch Dynasty; Containing, among Many Surprising and Curious Matters, the Unutterable Ponderings of Walter the Doubter, the Disastrous Projects of William the Testy, and the Chivalric Achievements of Peter the Headstrong - The Three Dutch Governors of New Amsterdam: Being the Only Authentic History of the Times that Ever Hath Been or Ever Will Be Published.
The narrator of this daunting tome was given as “Diedrich Knickerbocker,” he of the cocked hat and unpaid bills (see Figure 2 ). The real author is much more familiar to posterity: it was a 26-year-old Washington Irving.
In the mid-1940s, the New Yorker writer Joseph Mitchell created a 93-year old resident of the South Street Seaport named Hugh G. Flood - not quite antediluvian and not quite postdiluvian, either. He was a “tough Scotch-Irishman,” a composite of “several old men” Mitchell knew from the Fulton Fish Market. The “truthful rather than factual” sketches Mitchell wrote about Mr. Flood were “stories of fish-eating, whiskey, death, and rebirth.” The title character, an inveterate consumer of freshly imported seafood, dispenses wisdom on topics such as the medicinal properties of oysters (including where to find the best ones in lower Manhattan and Brooklyn) and complains that scientists have ruined the most basic foods (he gives Mitchell's narrator the inside scoop on where to find a decent, old-fashioned loaf of bread on Elizabeth Street). Like Mitchell's other writing for the New Yorker, these stories featured people and places representative of older, threatened, but persistent remnants of the city's past. Mitchell's Mr. Flood is a “retired house-wrecking contractor,” a participant in the never-ending capitalist ritual of tearing things down to put new things up: “creative destruction,” as the economist Joseph Schumpeter, a contemporary of Mitchell's, put it.
In 1828, James Kirke Paulding summarized the changes that New York had undergone since September 1664, when the Dutch had surrendered to the forces of James Stuart, Duke of York. Paulding's account is still disquietingly relevant today:
New York, though a very honest and well-intentioned city as times go, (with the exception of Wall Street, which labours under a sort of a shadow of suspicion,) has changed its name almost as often as some graceless rogues, though doubtless not for the same reasons. The Indian name was Manhadoes; the Dutch called it New Orange and New Amsterdam; the English New York, which name all the world knows it still retains. In 1673, it was a small village, and the richest man in it was Frederick Philipse, or Flypse , who was rated at 80,000 guilders. Now it is the greatest city in the new world; the third, if not the second, in commerce of all the world, old and new; and there are men in it, who were yesterday worth millions of guilders - in paper money: what they may be worth to-morrow, we cant [sic] say, as that will depend on a speculation. In 1660, the salaries of ministers and public officers were paid in beaver skins: now they are paid in bank notes. The beaver skins were always worth the money, which is more than can be said of the bank notes. New York contains one university and two medical colleges . . . twenty-two banks - good, bad and indifferent; forty-three insurance companies - solvent and insolvent; and one public library: from whence it may be reasonably inferred, that money is plenty as dirt - insurance bonds still more so - and that both are held in greater estimation than learning. There are also one hundred churches, and almost as many lottery offices, which accounts for the people of New York being so much better than their neighbours . . . there is an academy of arts, an athenaeum, and several other institutions for the discouragement of literature, the arts and sciences . . . New York supports six theatres, of various kinds: from whence it may be inferred, the people are almost as fond of theatres as churches. There was an Italian opera last year. But. . . the birds are flown to other climes, and left the sweet singers of the nations, as it were, howling in the wilderness.
Harlem, the first neighborhood famed as a global black metropolis, has stood for a century as this country's largest and most iconic black community. When this once white neighborhood became a black one, however, it was the sixth home in New York for African Americans before law and custom began to allow them access to the entire city. I often joke that whenever Europe sailed off to discover the rest of the world there was always an African aboard. In the case of New York, this was doubly true. A black Portuguese navigator came up the Hudson in 1525, and in 1613 Jan Rodriguez, a free black sailor, was dropped off from a Dutch trader on Manhattan and stayed.
The African influence on New York has its origins in the steady stream of people of African descent imported by the Dutch as slaves to build New Amsterdam. During the mid-1600s some held in bondage were freed and given land to provide a buffer zone against attacks from Native Americans at the northern end of New Amsterdam. When the British took over in 1664, thousands more captives were imported directly from West Africa into slavery in New York and a more repressive bondage than under the Dutch. The earliest African communities were near the present African Burial Ground and in the Five Points area. After the draft riots of 1863 a residential area known as “Little Africa” was in the West Village (until about 1890), and others developed in Brooklyn. From the 1880s until about 1910, most African Americans moved into the Tenderloin along Eighth and Ninth Avenues from 23rd Street to 42nd and San Juan Hill, between 58th and 65th Streets on the West Side.
And so the people are standing before Greenwich Village murmuring in pitying tones, “It is not permanent, the colors will fade. It is not based on good judgment. It is not of that sturdy and healthy material from which, thank providence, we of the real Manhattan have been fashioned.” There are others who sigh, “It is beautiful in places!” while others add, “That is only an accident.”
Djuna Barnes, “Greenwich Village as It Is
As one of Amy Lowell's young Harvard acolytes left Boston for a new life in Greenwich Village, the poet sent him off with this warning: “The only thing I beg of you is not to be fooled by Greenwich Village. There are no good people there. They are just failures who agreed to admire each other, since the world refuses to do it for them.” Lowell had good reason to distrust the denizens of Greenwich Village. Though they shared similar artistic tastes and a similar drive to reform American literature, their ends differed dramatically. Lowell's was a conservative, anti-unionist, capitalist, pro-war mindset. The bohemians of the Village, on the other hand, believed in free love, labor reform, socialism, and pacifism. And yet Lowell's snide admonition, however unwittingly, gets at one of the most compelling paradoxes of bohemian Greenwich Village: a belief in failure as the only real mark of success in an America that the activists, anarchists, feminists, artists, writers, and poets who made it their home saw as increasingly smug, acquisitive, and anti-intellectual. Where Lowell notoriously pitched her writing to the general public, working to make the avant-garde accessible and commercially lucrative, the Villagers reveled in rejection by this same audience. They believed art could enlighten minds, shatter social prohibitions, even ameliorate inequities among the classes, and when middle-class audiences responded to their work with confusion and derision, they felt confident they had hit their mark. In rejecting the bourgeois desires of mainstream America, with its hunger for social position and material success, they turned the Village into a place where art reigned supreme as the highest, most noble human achievement.
“Because a June thunderstorm had washed out the railroad tracks ahead, the pleasure party would not be able to reach Saratoga that evening. Fortunately, a stone's throw from the stalled train was a hotel. It looked improbably grand, but the travelers - Harry Masters; his wife, Clara; and their friend Edward Ashburner - decided to stay there for the night. They were going to be roughing it. Despite the eight columns in the hotel's portico, the bedding turned out to have bugs, and the other guests were not the sort of people Harry and Clara Masters socialized with back in the city.
Ashburner, who was from England, was still learning the customs of the American leisure class. During dinner he observed a new one. All the guests ate at a common table, and in order to shut out the diners not of “our set,” Harry and Clara spoke French. They spoke it rather freely, in fact - so freely that a man across the table began to stare. Ashburner was afraid that the staring man spoke French too and didn't like what he was hearing. But then the man ate some pound cake and cheese, together, and Ashburner knew they were safe.
“Oh, that's nothing,” said Harry, when told of Ashburner's fear and how it had been dispelled. “Did you never, when you were on the lakes, see them eat ham and molasses?”
So went the class war in mid-nineteenth-century New York. If you live in dread that the syrup will trickle over and contaminate the bacon, now you know why.
Harry, Clara, and Edward are fictional characters created by a writer named Charles Astor Bristed in 1850. Two years earlier, Bristed had inherited a Manhattan house, ninety city lots, and a country seat from his grandfather, John Jacob Astor, at his death the richest man in America.