To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter deals with Scotland’s Northern Isles, Orkney and Shetland, which are home to two of the most conservative and distinctive local dialects in Scotland and Britain. An overview is provided of the local histories that led to the emergence of the present-day dialects and speech communities. Linguistic features are summarised and the linguistic situation discussed with regard to Scots and Scottish Standard English (SSE). To illustrate the local Scots–SSE speech range, a model of vowel variation along with text passages for the two poles is provided for Shetland. A corpus-based study of the lesser-known feature of pulmonic ingressive speech in Orkney and Shetland is presented. The chapter concludes with a discussion of ongoing societal and demographic changes and their potential effects on the linguistic situation and local dialects.
How did the living world – bodies, time, motion, and natural environment – frame the art of early medieval Britain and Ireland? In this study, Heather Pulliam investigates how the early medieval art produced in Britain and Ireland enabled Christian audiences to unite with and be 'dissolved' in an intangible divinity. Using phenomenological and eco-critical methodologies, she probes intersections between art objects, the living world, and the embodied eye. Pulliam analyses a range of objects that vary in scale, form, and function, including book shrines, brooches worn on the body, and reliquaries suspended in satchels. Today, such objects are discussed, displayed, and illustrated as static rather than mobile objects that human bodies wore and that accompanied them as they travelled through landscapes animated by changing weather, seasons, and time. Using the frame as a heuristic device, she questions how art historical studies approach medieval art and offers a new paradigm for understanding the role of sacred objects in popular devotion.
This chapter outlines distinctions between national and nationalist uses of folk music as a frame for discussing its slipperiness as a concept and the political and identitarian implications of its performance, its collection and publication, its use in education and in religion, and its adoption into works of art music. Consideration of folk practices in Britain, France, Spain, and the USA from the eighteenth to the twentieth centuries is combined with special attention to expressions of Celtic otherness within nation states. The chapter also addresses the manner in which sub-national musical nationalisms (or ethnic nationalisms), operate as positive symbols of subaltern resistance and celebration when folk or folk-like material is imported into the art music of late nineteenth-century concert halls. At the same time, the chapter addresses the ‘primitivism’ of folk music and the connections nineteenth-century thinkers made between national folk musics and the precepts of social Darwinism.
Much progress has been made in the last 200 years with regard to understanding the origins and mechanisms of sound change. It is hypothesized that many sound changes originate in biomechanical constraints on speech production or in the misperception of sounds. These production and perception pressures explain a wide range of sound changes across the world's languages, yet we also know that sound change is not inevitable. For example, similar phonological structures have undergone change in many languages yet remained stable in others. In this study, we examine how typologically unusual contrasts are maintained in the face of intense pressures, in order to uncover the potential biomechanical, perceptual, and sociolinguistic factors that facilitate the maintenance of typologically unusual contrasts. We focus on secondary articulation contrasts in Scottish Gaelic rhotics, triangulating auditory, acoustic, and articulatory data in order to better understand the maintenance of contrast in the face of multidimensional typological challenges. Here, individual-level articulatory strategies are combined with contextual prosodic information in order to maintain acoustic and auditory distinctiveness across three rhotic phonemes. We highlight the need to more comprehensively consider typologically unusual and minority languages in order to test the limits of generalizations about crosslinguistic phonetic typology.
There has been extraordinary attention devoted to the Celtic mutations over the years, with various authors arguing for phonological, morphological, or lexical treatments (and various blends thereof). Strikingly, this literature is virtually bereft of any mention of the phonological restrictions that can sometimes limit the applicability of mutation. In this article, we provide a detailed experimental and corpus-based investigation of the phonological restrictions on Scottish Gaelic mutation. Using both techniques, we show that the phonological restrictions are alive yet are in a state of flux. The continued productivity of these phonological aspects of the mutation system argues that any analysis of mutation must attend to them.
This chapter firstly outlines the phonological structure of Gaelic and aspects of phonetic implementation. I then consider methods used so far in the study of Gaelic phonological acquisition and review work in this area. The journey of language acquisition is varied across different sectors of the Gaelic-speaking population, as well as individuals. For example, while some children acquire Gaelic and English virtually simultaneously in the home, other children acquire Gaelic sequentially through a form of immersion schooling known as Gaelic Medium Education (GME). Many lie somewhere on a simultaneous-sequential continuum. Adult acquirers of Gaelic are a hugely diverse population, which naturally leads to a range of differing outcomes in the acquisition of phonology. In this overview of the field, I consider the different factors associated with multilingual phonological acquisition, and how they have predicted or challenged results obtained from data-driven studies of Gaelic. The chapter ends with a discussion about the multiple future directions needed for research in this area, including larger studies of primary-aged populations, and more focus on universities as an important locus of adult language acquisition.
In the previous chapters I have reviewed the archaeological evidence for the Romanization of Britain within its historical context and in relation to the social organization of the population. This exercise has inevitably ranged widely and raised a series of sometimes contentious interpretations, but it has shown that there is a set of coherent strands which allows a reasonably consistent interpretation of the archaeology as a reflection of the competition between and within the societies in the province. Romanization has thus been seen not as a passive reflection of change, but rather as an active ingredient used by people to assert, project and maintain their social status. Furthermore, Romanization has been seen as largely indigenous in its motivation, with emulation of Roman ways and styles being first a means of obtaining or retaining social dominance, then being used to express and define it while its manifestations evolved.
This chapter considers the history, political context, and linguistic characteristics of Scottish Gaelic. Gaelic has been spoken in Scotland since approximately 400 CE and was a majority language of Scotland around 1000 CE. Today, Gaelic is a minority, endangered language undergoing revitalisation. Currently, there are around 58,000 speakers in Scotland, and 1,500 in Canada. Around half of speakers in Scotland live in the north-west Highlands and islands, but many also live in Lowland cities such as Glasgow and Edinburgh due to migration and revitalisation policies. Gaelic’s linguistic features are substantially different from English and, along with other Celtic languages, are quite different from many other Indo-European languages. For example, Gaelic is a VSO language and retains morphological complexity such as case and gender. Phonological features include contrastive palatalisation, pre-aspiration, and some dialects have lexical pitch accents. In some morphophonological contexts, consonants undergo mutation. Recent sociolinguistic developments including language revitalisation have led to new linguistic structures emerging. This chapter outlines some of these developments such as new varieties of Gaelic in urban settings, and dialect levelling in traditional areas among Gaelic-immersion school pupils.
Gildas in the mid-sixth century writes a stinging attack on his fellow Britons for their pathetic behaviour after the withdrawal of the Romans and the coming of the Saxons, and for their sinfulness which he sees as responsible for their dramatic decline. His Latin is robust and complex, with references to the Bible and to earlier Latin literature, with neologisms and the occasional word drawn from English.
This chapter provides an organized ranking and a discussion of expressives in Breton. Expressives are defined as expressions whose morphophonology is not entirely arbitrary, but partly iconic. I provide an inventory of them in Breton, a Celtic modern language spoken in Western France in a bilingual context with French. I discuss the productivity of the operations of expressive morphology, their exclusive use for expressive means, and their degree of iconicity. I show for each category in turn what operations or structures might be exclusive to expressive words.
This chapter discusses the evidence for the existence of an intermediate subgroup Proto-Italo-Celtic, the parent of Proto-Italic and Proto-Celtic. The chapter also examines the connections between Italic and Celtic and the other northwest Indo-European subgroups.
Irish and Welsh have divergent literary beginnings. Irish, the first western vernacular to achieve literary status, produced hundreds of works by 1100, whereas Welsh literature is hard to quantify before then. Starting with the oldest vernacular manuscripts – Lebor na hUidre (late eleventh/early twelfth century) and the Black Book of Carmarthen (ca. 1250) – the chapter addresses the difficulties of reconstructing earlier literary activity. In Ireland, well-founded dating strategies reveal literature forming in the seventh century with legal and religious writing, and blossoming in the eighth with original narratives such as ‘The Voyage of Bran’. Church schools created a vernacular literary system closely modelled on Latin Christian learning, including a metatextual tradition which canonized Irish-language texts through commentary and glossing. This activity was promoted by professional users of the vernacular – lawyers, poets, historians – who entered into a close relationship with the church. In Wales the picture is far harder to discern. Some aspects of the Irish story – the professional orders, the church schools – are comparable, but chronology eludes us and by the time the literature becomes fully describable, in the twelfth century, it appears to be an amalgam of older traditions and Anglo-Norman influences.
Language contact studies and historical linguistics, i.e. the study of language change, are subfields of linguistics that have long been recognized as being mutually relevant. This chapter explores this relationship along two dimensions: first, with regard to the fields of study themselves, and second, and perhaps more importantly, with regard to those aspects of language contact and of influence external to a given linguistic system that are particularly relevant to understanding the basic subject matter of historical linguistics, i.e. what happens to languages as they pass through time. In terms of the fields of study, an overview of the historiography of the distinction between internally motivated and externally motivated change is offered. This survey is followed by a discussion of several case studies, in which language contact serves as an actuator of change as well as some in which it is an inhibitor of change. Finally, the interaction of language contact with another key issue in historical linguistics, namely language genealogy, is discussed, along with a consideration of the naturalness and pervasiveness of language contact.
Continuing the volume’s first thematic strand (Home and Away), this chapter is dedicated to eleventh-century England and the insular world. It begins by studying England, before analysing England’s connections with the territories and peoples of Wales and Ireland. This is followed by specific discussions of William the Conqueror’s dealings with the Welsh and the relationship between the Danelaw and northern England. The chapter then shifts its focus beyond Northumbria to investigate the history of the Normans in the north and their contacts with the Scots.
The discussion of occult feminism in Chapter 5 shifts the foundations of Decadent Ecology to a reality beyond the veil. The last chapter of this study returns to the turf from which it began with my ruminations on Holywell Cemetery. Chapter 6 examines works by George Egerton, Arthur Machen, and William Sharp, each of whom introduces a different form of paganism to their earthy decadent ecologies. The authors find in paganism scalar distortions and other forms of eco-excess that problematize distinctions between the spiritual, secular, and scientific. At the same time, while all are, today, recognized as part of the urbane, fin-de-siècle culture of Wilde and Beardsley, each, in fact, turns to the local and the rural as the site of their decadent intimacies. We hear in their often conflicted renderings of the pagan landscape voices for sexual, eco-spiritual, and regionalist politics.
This chapter traces the long history of the church in Wales. From the time of the so-called Celtic Church, it discusses the Age of the Saints and the distinctive character of Welsh Christianity, which predates that of English Christianity after the arrival of Augustine at Canterbury in 597. The Normans instituted a more formal diocesan structure which developed over the medieval period resulting in absorption of the Welsh dioceses into the Province of Canterbury. The Reformation saw the establishment of the Church of England in Wales and such developments as the translation of the Bible into Welsh. The Restoration affected the church in subtle ways after which followed a revival of Christianity and the rise of dissenting denominations eventually leading, in the Victorian age, to calls for the disestablishment of the Church of England in Wales.
The Iron Age and Roman periods are often defined against each other through the establishment of dualities, such as barbarity–civilisation, or spiritual–rational. Despite criticisms, dualities remain prevalent in the National Curriculum for schools, television, museum displays and academic research. Recent scientific studies on human origins, for example, have communicated the idea of an ‘indigenous’ Iron Age, setting this against a mobile and diverse Roman-period population. There is also evidence for citizens leveraging dualities to uphold different positions on contemporary issues of mobility, in the UK and internationally. This paper discusses values and limitations of such binary thinking, and considers how ideas of ambiguity and temporal distancing can serve to challenge attempts to use such dualities to map the past too directly onto the present, reflecting on recent social media debates about Britain and the European Union.
Competitive board games, played on the ground, on the floor or on wooden boards, provide entertainment, distraction and exercise for the mind — it is hard to believe that north-west Europe was ever without them. But the authors here make a strong case that the introduction of such games was among the fruits of Roman contact, along with literacy and wine. In Britain and Ireland games were soon renamed, but belonged like children's jokes to a broad underworld of fast-moving cultural transmission, largely unseen till now.
Anglicanism has seen a revived interest in monasticism alongside a desire to develop contemporary forms of theological education. These two concerns have much in common given the educational aspects of monasticism, and yet little has been done to bring them together. This article explores the theological method of William of St Thierry and considers the contribution it makes to an ‘Anglican way’ of theological education for today. In particular, his aim to develop theology that engages the reader with God in such a way as to promote virtue brings together the intellectual, worship and pastoral aspects of theological education. His contribution can help deepen an Anglican way and challenge new monastic communities to engage with theology. It also contributes to the development of ‘wisdom theology’ that concerns a number of contemporary theologians.
Based on a new online database of Celtic personal names, this research demonstrates how the study of Romano-British onomastics can shed light on the complexities of linguistic and cultural contacts, complementing archaeological material and literary sources. After an introductory section on methodology, Part One analyses naming formulae and expressions of filiation as evidence for both continuity and change dependent on social and geographical factors. Confusion and contamination between the Latin and Celtic systems proved much less common than on the Continent, where earlier contact with Roman culture and the written tradition for Continental Celtic occasionally facilitated an unusual form of syncretism. Part Two examines the naming formulae attested at Roman Bath and the mechanisms by which Celts adopted Latin names. The case-study of Bath relates continuity and change in both naming formulae and nomenclature to an acceptance of, or resistance to, ‘Romanization’ in Britain.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.